Make the "PAUSED" toolbar string translatable

This commit is contained in:
Alexander Babikov 2022-02-13 07:03:37 +05:00
parent 9ff4277556
commit e0593523f2
45 changed files with 67 additions and 66 deletions

View file

@ -24,7 +24,7 @@
#define IDS_STRINGS 2048 // "86Box"
#define IDS_2049 2049 // "Error"
#define IDS_2050 2050 // "Fatal error"
#define IDS_2051 2051 // "<reserved>"
#define IDS_2051 2051 // " - PAUSED"
#define IDS_2052 2052 // "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN..."
#define IDS_2053 2053 // "Speed"
#define IDS_2054 2054 // "ZIP %i (%03i): %ls"

View file

@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Chyba"
msgid "Fatal error"
msgstr "Kritická chyba"
msgid "<reserved>"
msgstr "<rezervováno>"
msgid " - PAUSED"
msgstr " - PAUSED"
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
msgstr "Stiskněte Ctrl+Alt+Page Down pro návrat z režimu celé obrazovky."

View file

@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Fehler"
msgid "Fatal error"
msgstr "Fataler Fehler"
msgid "<reserved>"
msgstr "<reserved>"
msgid " - PAUSED"
msgstr " - PAUSED"
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
msgstr "Bitte Strg+Alt+Bild ab zur Rückkehr in den Fenstermodus drücken."

View file

@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Error"
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatal error"
msgid "<reserved>"
msgstr "<reserved>"
msgid " - PAUSED"
msgstr " - PAUSED"
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
msgstr "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."

View file

@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Error"
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatal error"
msgid "<reserved>"
msgstr "<reserved>"
msgid " - PAUSED"
msgstr " - PAUSED"
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
msgstr "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."

View file

@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Error"
msgid "Fatal error"
msgstr "Error fatal"
msgid "<reserved>"
msgstr "<reservado>"
msgid " - PAUSED"
msgstr " - PAUSED"
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
msgstr "Pulsa CTRL+ALT+AVPÁG para volver a modo ventana."

View file

@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Virhe"
msgid "Fatal error"
msgstr "Vakava virhe"
msgid "<reserved>"
msgstr "<varattu>"
msgid " - PAUSED"
msgstr " - PAUSED"
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
msgstr "Paina CTRL+ALT+PAGE DOWN palataksesi ikkunoituun tilaan."

View file

@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Erreur"
msgid "Fatal error"
msgstr "Erreur fatale"
msgid "<reserved>"
msgstr "<reservée>"
msgid " - PAUSED"
msgstr " - PAUSED"
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
msgstr "Appuyez sur CTRL+ALT+PAGE ↓ pour revenir au mode fenêtré."

View file

@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Greška"
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatalna greška"
msgid "<reserved>"
msgstr "<rezervirano>"
msgid " - PAUSED"
msgstr " - PAUSED"
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
msgstr "Pritisnite CTRL+ALT+PAGE DOWN za povratak u prozorski način rada."

View file

@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Hiba"
msgid "Fatal error"
msgstr "Végzetes hiba"
msgid "<reserved>"
msgstr "<fenntartva>"
msgid " - PAUSED"
msgstr " - PAUSED"
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
msgstr "Használja a CTRL+ALT+PAGE DOWN gombokat az ablakhoz való visszatéréshez."

View file

@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Errore"
msgid "Fatal error"
msgstr "Errore fatale"
msgid "<reserved>"
msgstr "<reserved>"
msgid " - PAUSED"
msgstr " - PAUSED"
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
msgstr "Usa CTRL+ALT+PAGE DOWN per tornare alla modalità finestra."

View file

@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "エラー"
msgid "Fatal error"
msgstr "致命的なエラー"
msgid "<reserved>"
msgstr "<予約済み>"
msgid " - PAUSED"
msgstr " - PAUSED"
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
msgstr "CTRL+ALT+PAGE DOWNでウィンドウモードに戻ります。"

View file

@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "오류"
msgid "Fatal error"
msgstr "치명적인 오류"
msgid "<reserved>"
msgstr "<예약됨>"
msgid " - PAUSED"
msgstr " - PAUSED"
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
msgstr "CTRL+ALT+PAGE DOWN 키를 누르면 창 모드로 전환합니다."

View file

@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Błąd"
msgid "Fatal error"
msgstr "Fatalny błąd"
msgid "<reserved>"
msgstr "<reserved>"
msgid " - PAUSED"
msgstr " - PAUSED"
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
msgstr "Naciśnij klawisze CTRL+ALT+PAGE DOWN aby wrócić to trybu okna."

View file

@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Erro"
msgid "Fatal error"
msgstr "Erro fatal"
msgid "<reserved>"
msgstr "<reserved>"
msgid " - PAUSED"
msgstr " - PAUSED"
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
msgstr "Use CTRL+ALT+PAGE DOWN para retornar ao modo janela"

View file

@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Erro"
msgid "Fatal error"
msgstr "Erro fatal"
msgid "<reserved>"
msgstr "<reservado>"
msgid " - PAUSED"
msgstr " - PAUSED"
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
msgstr "Pressione CTRL+ALT+PAGE DOWN para voltar ao modo de janela."

View file

@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Ошибка"
msgid "Fatal error"
msgstr "Неустранимая ошибка"
msgid "<reserved>"
msgstr "<зарезервировано>"
msgid " - PAUSED"
msgstr " - ПАУЗА"
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
msgstr "Нажмите CTRL + ALT + PAGE DOWN для возврата в оконный режим."

View file

@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Napaka"
msgid "Fatal error"
msgstr "Kritična napaka"
msgid "<reserved>"
msgstr "<rezervirano>"
msgid " - PAUSED"
msgstr " - PAUSED"
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
msgstr "Pritisnite CTRL+ALT+PAGE DOWN za povratek iz celozaslonskega načina."

View file

@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Hata"
msgid "Fatal error"
msgstr "Kritik hata"
msgid "<reserved>"
msgstr "<ayrılmış>"
msgid " - PAUSED"
msgstr " - PAUSED"
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
msgstr "Pencere moduna geri dönmek için CTRL+ALT+PAGE DOWN tuşlarına basın."

View file

@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Помилка"
msgid "Fatal error"
msgstr "Непереробна помилка"
msgid "<reserved>"
msgstr "<зарезервовано>"
msgid " - PAUSED"
msgstr " - PAUSED"
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
msgstr "Натисніть CTRL + ALT + PAGE DOWN для повернення у віконний режим."

View file

@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "错误"
msgid "Fatal error"
msgstr "致命错误"
msgid "<reserved>"
msgstr "<reserved>"
msgid " - PAUSED"
msgstr " - PAUSED"
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
msgstr "按 CTRL+ALT+PAGE DOWN 组合键返回到窗口模式。"

View file

@ -128,7 +128,7 @@ MainWindow::MainWindow(QWidget *parent) :
connect(this, &MainWindow::setTitle, this, [this,toolbar_label](const QString& title) {
if (dopause && !hide_tool_bar)
{
toolbar_label->setText(toolbar_label->text() + " - PAUSED -");
toolbar_label->setText(toolbar_label->text() + tr(" - PAUSED"));
return;
}
if (!hide_tool_bar)

View file

@ -301,7 +301,7 @@ void
plat_pause(int p)
{
static wchar_t oldtitle[512];
wchar_t title[512];
wchar_t title[512], paused_msg[64];
if (p == dopause) {
#ifdef Q_OS_WINDOWS
@ -317,7 +317,8 @@ plat_pause(int p)
if (p) {
wcsncpy(oldtitle, ui_window_title(NULL), sizeof_w(oldtitle) - 1);
wcscpy(title, oldtitle);
wcscat(title, L" - PAUSED -");
QObject::tr(" - PAUSED").toWCharArray(paused_msg);
wcscat(title, paused_msg);
ui_window_title(title);
} else {
ui_window_title(oldtitle);

View file

@ -716,7 +716,7 @@ plat_pause(int p)
if (p) {
wcsncpy(oldtitle, ui_window_title(NULL), sizeof_w(oldtitle) - 1);
wcscpy(title, oldtitle);
wcscat(title, L" - PAUSED -");
wcscat(title, L" - PAUSED");
ui_window_title(title);
} else {
ui_window_title(oldtitle);

View file

@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "Chyba"
IDS_2050 "Kritická chyba"
IDS_2051 "<rezervováno>"
IDS_2051 " - PAUSED"
IDS_2052 "Stiskněte Ctrl+Alt+Page Down pro návrat z režimu celé obrazovky."
IDS_2053 "Rychlost"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"

View file

@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "Fehler"
IDS_2050 "Fataler Fehler"
IDS_2051 "<reserved>"
IDS_2051 " - PAUSED"
IDS_2052 "Bitte Strg+Alt+Bild ab zur Rückkehr in den Fenstermodus drücken."
IDS_2053 "Geschwindigkeit"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"

View file

@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "Error"
IDS_2050 "Fatal error"
IDS_2051 "<reserved>"
IDS_2051 " - PAUSED"
IDS_2052 "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
IDS_2053 "Speed"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"

View file

@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "Error"
IDS_2050 "Fatal error"
IDS_2051 "<reserved>"
IDS_2051 " - PAUSED"
IDS_2052 "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
IDS_2053 "Speed"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"

View file

@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "Error"
IDS_2050 "Error fatal"
IDS_2051 "<reservado>"
IDS_2051 " - PAUSED"
IDS_2052 "Pulsa CTRL+ALT+AVPÁG para volver a modo ventana."
IDS_2053 "Velocidad"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"

View file

@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "Virhe"
IDS_2050 "Vakava virhe"
IDS_2051 "<varattu>"
IDS_2051 " - PAUSED"
IDS_2052 "Paina CTRL+ALT+PAGE DOWN palataksesi ikkunoituun tilaan."
IDS_2053 "Nopeus"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"

View file

@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "Erreur"
IDS_2050 "Erreur fatale"
IDS_2051 "<reservée>"
IDS_2051 " - PAUSED"
IDS_2052 "Appuyez sur CTRL+ALT+PAGE ↓ pour revenir au mode fenêtré."
IDS_2053 "Vitesse"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"

View file

@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "Greška"
IDS_2050 "Fatalna greška"
IDS_2051 "<rezervirano>"
IDS_2051 " - PAUSED"
IDS_2052 "Pritisnite CTRL+ALT+PAGE DOWN za povratak u prozorski način rada."
IDS_2053 "Brzina"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"

View file

@ -376,7 +376,7 @@ BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "Hiba"
IDS_2050 "Végzetes hiba"
IDS_2051 "<fenntartva>"
IDS_2051 " - PAUSED"
IDS_2052 "Használja a CTRL+ALT+PAGE DOWN gombokat az ablakhoz való visszatéréshez."
IDS_2053 "Sebesség"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"

View file

@ -372,7 +372,7 @@ BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "Errore"
IDS_2050 "Errore fatale"
IDS_2051 "<reserved>"
IDS_2051 " - PAUSED"
IDS_2052 "Usa CTRL+ALT+PAGE DOWN per tornare alla modalità finestra."
IDS_2053 "Velocità"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"

View file

@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "エラー"
IDS_2050 "致命的なエラー"
IDS_2051 "<予約済み>"
IDS_2051 " - PAUSED"
IDS_2052 "CTRL+ALT+PAGE DOWNでウィンドウモードに戻ります。"
IDS_2053 "速度"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"

View file

@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "오류"
IDS_2050 "치명적인 오류"
IDS_2051 "<예약됨>"
IDS_2051 " - PAUSED"
IDS_2052 "CTRL+ALT+PAGE DOWN 키를 누르면 창 모드로 전환합니다."
IDS_2053 "속도"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"

View file

@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "Błąd"
IDS_2050 "Fatalny błąd"
IDS_2051 "<reserved>"
IDS_2051 " - PAUSED"
IDS_2052 "Naciśnij klawisze CTRL+ALT+PAGE DOWN aby wrócić to trybu okna."
IDS_2053 "Szybkość"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"

View file

@ -374,7 +374,7 @@ BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "Erro"
IDS_2050 "Erro fatal"
IDS_2051 "<reserved>"
IDS_2051 " - PAUSED"
IDS_2052 "Use CTRL+ALT+PAGE DOWN para retornar ao modo janela"
IDS_2053 "Velocidade"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"

View file

@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "Erro"
IDS_2050 "Erro fatal"
IDS_2051 "<reservado>"
IDS_2051 " - PAUSED"
IDS_2052 "Pressione CTRL+ALT+PAGE DOWN para voltar ao modo de janela."
IDS_2053 "Velocidade"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"

View file

@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "Ошибка"
IDS_2050 "Неустранимая ошибка"
IDS_2051 "<зарезервировано>"
IDS_2051 " - ПАУЗА"
IDS_2052 "Нажмите CTRL + ALT + PAGE DOWN для возврата в оконный режим."
IDS_2053 "Скорость"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"

View file

@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "Napaka"
IDS_2050 "Kritična napaka"
IDS_2051 "<rezervirano>"
IDS_2051 " - PAUSED"
IDS_2052 "Pritisnite CTRL+ALT+PAGE DOWN za povratek iz celozaslonskega načina."
IDS_2053 "Hitrost"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"

View file

@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "Hata"
IDS_2050 "Kritik hata"
IDS_2051 "<ayrılmış>"
IDS_2051 " - PAUSED"
IDS_2052 "Pencere moduna geri dönmek için CTRL+ALT+PAGE DOWN tuşlarına basın."
IDS_2053 "Hız"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"

View file

@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "Помилка"
IDS_2050 "Непереробна помилка"
IDS_2051 "<зарезервовано>"
IDS_2051 " - PAUSED"
IDS_2052 "Натисніть CTRL + ALT + PAGE DOWN для повернення у віконний режим."
IDS_2053 "Швидкість"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"

View file

@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
2048 "86Box"
IDS_2049 "错误"
IDS_2050 "致命错误"
IDS_2051 "<reserved>"
IDS_2051 " - PAUSED"
IDS_2052 "按 CTRL+ALT+PAGE DOWN 组合键返回到窗口模式。"
IDS_2053 "速度"
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"

View file

@ -1505,7 +1505,7 @@ plat_pause(int p)
if (p) {
wcsncpy(oldtitle, ui_window_title(NULL), sizeof_w(oldtitle) - 1);
wcscpy(title, oldtitle);
wcscat(title, L" - PAUSED -");
wcscat(title, plat_get_string(IDS_2051));
ui_window_title(title);
} else {
ui_window_title(oldtitle);