mirror of
https://github.com/86Box/86Box.git
synced 2025-01-22 17:22:25 -05:00
Make the "PAUSED" toolbar string translatable
This commit is contained in:
parent
9ff4277556
commit
e0593523f2
45 changed files with 67 additions and 66 deletions
|
@ -24,7 +24,7 @@
|
|||
#define IDS_STRINGS 2048 // "86Box"
|
||||
#define IDS_2049 2049 // "Error"
|
||||
#define IDS_2050 2050 // "Fatal error"
|
||||
#define IDS_2051 2051 // "<reserved>"
|
||||
#define IDS_2051 2051 // " - PAUSED"
|
||||
#define IDS_2052 2052 // "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN..."
|
||||
#define IDS_2053 2053 // "Speed"
|
||||
#define IDS_2054 2054 // "ZIP %i (%03i): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Chyba"
|
|||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kritická chyba"
|
||||
|
||||
msgid "<reserved>"
|
||||
msgstr "<rezervováno>"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - PAUSED"
|
||||
|
||||
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "Stiskněte Ctrl+Alt+Page Down pro návrat z režimu celé obrazovky."
|
||||
|
|
|
@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Fehler"
|
|||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fataler Fehler"
|
||||
|
||||
msgid "<reserved>"
|
||||
msgstr "<reserved>"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - PAUSED"
|
||||
|
||||
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "Bitte Strg+Alt+Bild ab zur Rückkehr in den Fenstermodus drücken."
|
||||
|
|
|
@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Error"
|
|||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatal error"
|
||||
|
||||
msgid "<reserved>"
|
||||
msgstr "<reserved>"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - PAUSED"
|
||||
|
||||
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
|
|
|
@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Error"
|
|||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatal error"
|
||||
|
||||
msgid "<reserved>"
|
||||
msgstr "<reserved>"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - PAUSED"
|
||||
|
||||
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
|
|
|
@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Error"
|
|||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Error fatal"
|
||||
|
||||
msgid "<reserved>"
|
||||
msgstr "<reservado>"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - PAUSED"
|
||||
|
||||
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "Pulsa CTRL+ALT+AVPÁG para volver a modo ventana."
|
||||
|
|
|
@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Virhe"
|
|||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Vakava virhe"
|
||||
|
||||
msgid "<reserved>"
|
||||
msgstr "<varattu>"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - PAUSED"
|
||||
|
||||
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "Paina CTRL+ALT+PAGE DOWN palataksesi ikkunoituun tilaan."
|
||||
|
|
|
@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Erreur"
|
|||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Erreur fatale"
|
||||
|
||||
msgid "<reserved>"
|
||||
msgstr "<reservée>"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - PAUSED"
|
||||
|
||||
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "Appuyez sur CTRL+ALT+PAGE ↓ pour revenir au mode fenêtré."
|
||||
|
|
|
@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Greška"
|
|||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatalna greška"
|
||||
|
||||
msgid "<reserved>"
|
||||
msgstr "<rezervirano>"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - PAUSED"
|
||||
|
||||
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "Pritisnite CTRL+ALT+PAGE DOWN za povratak u prozorski način rada."
|
||||
|
|
|
@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Hiba"
|
|||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Végzetes hiba"
|
||||
|
||||
msgid "<reserved>"
|
||||
msgstr "<fenntartva>"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - PAUSED"
|
||||
|
||||
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "Használja a CTRL+ALT+PAGE DOWN gombokat az ablakhoz való visszatéréshez."
|
||||
|
|
|
@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Errore"
|
|||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Errore fatale"
|
||||
|
||||
msgid "<reserved>"
|
||||
msgstr "<reserved>"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - PAUSED"
|
||||
|
||||
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "Usa CTRL+ALT+PAGE DOWN per tornare alla modalità finestra."
|
||||
|
|
|
@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "エラー"
|
|||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "致命的なエラー"
|
||||
|
||||
msgid "<reserved>"
|
||||
msgstr "<予約済み>"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - PAUSED"
|
||||
|
||||
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "CTRL+ALT+PAGE DOWNでウィンドウモードに戻ります。"
|
||||
|
|
|
@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "오류"
|
|||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "치명적인 오류"
|
||||
|
||||
msgid "<reserved>"
|
||||
msgstr "<예약됨>"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - PAUSED"
|
||||
|
||||
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "CTRL+ALT+PAGE DOWN 키를 누르면 창 모드로 전환합니다."
|
||||
|
|
|
@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Błąd"
|
|||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Fatalny błąd"
|
||||
|
||||
msgid "<reserved>"
|
||||
msgstr "<reserved>"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - PAUSED"
|
||||
|
||||
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "Naciśnij klawisze CTRL+ALT+PAGE DOWN aby wrócić to trybu okna."
|
||||
|
|
|
@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Erro"
|
|||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Erro fatal"
|
||||
|
||||
msgid "<reserved>"
|
||||
msgstr "<reserved>"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - PAUSED"
|
||||
|
||||
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "Use CTRL+ALT+PAGE DOWN para retornar ao modo janela"
|
||||
|
|
|
@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Erro"
|
|||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Erro fatal"
|
||||
|
||||
msgid "<reserved>"
|
||||
msgstr "<reservado>"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - PAUSED"
|
||||
|
||||
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "Pressione CTRL+ALT+PAGE DOWN para voltar ao modo de janela."
|
||||
|
|
|
@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Ошибка"
|
|||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Неустранимая ошибка"
|
||||
|
||||
msgid "<reserved>"
|
||||
msgstr "<зарезервировано>"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - ПАУЗА"
|
||||
|
||||
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "Нажмите CTRL + ALT + PAGE DOWN для возврата в оконный режим."
|
||||
|
|
|
@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Napaka"
|
|||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kritična napaka"
|
||||
|
||||
msgid "<reserved>"
|
||||
msgstr "<rezervirano>"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - PAUSED"
|
||||
|
||||
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "Pritisnite CTRL+ALT+PAGE DOWN za povratek iz celozaslonskega načina."
|
||||
|
|
|
@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Hata"
|
|||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Kritik hata"
|
||||
|
||||
msgid "<reserved>"
|
||||
msgstr "<ayrılmış>"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - PAUSED"
|
||||
|
||||
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "Pencere moduna geri dönmek için CTRL+ALT+PAGE DOWN tuşlarına basın."
|
||||
|
|
|
@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "Помилка"
|
|||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "Непереробна помилка"
|
||||
|
||||
msgid "<reserved>"
|
||||
msgstr "<зарезервовано>"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - PAUSED"
|
||||
|
||||
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "Натисніть CTRL + ALT + PAGE DOWN для повернення у віконний режим."
|
||||
|
|
|
@ -598,8 +598,8 @@ msgstr "错误"
|
|||
msgid "Fatal error"
|
||||
msgstr "致命错误"
|
||||
|
||||
msgid "<reserved>"
|
||||
msgstr "<reserved>"
|
||||
msgid " - PAUSED"
|
||||
msgstr " - PAUSED"
|
||||
|
||||
msgid "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
msgstr "按 CTRL+ALT+PAGE DOWN 组合键返回到窗口模式。"
|
||||
|
|
|
@ -128,7 +128,7 @@ MainWindow::MainWindow(QWidget *parent) :
|
|||
connect(this, &MainWindow::setTitle, this, [this,toolbar_label](const QString& title) {
|
||||
if (dopause && !hide_tool_bar)
|
||||
{
|
||||
toolbar_label->setText(toolbar_label->text() + " - PAUSED -");
|
||||
toolbar_label->setText(toolbar_label->text() + tr(" - PAUSED"));
|
||||
return;
|
||||
}
|
||||
if (!hide_tool_bar)
|
||||
|
|
|
@ -301,7 +301,7 @@ void
|
|||
plat_pause(int p)
|
||||
{
|
||||
static wchar_t oldtitle[512];
|
||||
wchar_t title[512];
|
||||
wchar_t title[512], paused_msg[64];
|
||||
|
||||
if (p == dopause) {
|
||||
#ifdef Q_OS_WINDOWS
|
||||
|
@ -317,7 +317,8 @@ plat_pause(int p)
|
|||
if (p) {
|
||||
wcsncpy(oldtitle, ui_window_title(NULL), sizeof_w(oldtitle) - 1);
|
||||
wcscpy(title, oldtitle);
|
||||
wcscat(title, L" - PAUSED -");
|
||||
QObject::tr(" - PAUSED").toWCharArray(paused_msg);
|
||||
wcscat(title, paused_msg);
|
||||
ui_window_title(title);
|
||||
} else {
|
||||
ui_window_title(oldtitle);
|
||||
|
|
|
@ -716,7 +716,7 @@ plat_pause(int p)
|
|||
if (p) {
|
||||
wcsncpy(oldtitle, ui_window_title(NULL), sizeof_w(oldtitle) - 1);
|
||||
wcscpy(title, oldtitle);
|
||||
wcscat(title, L" - PAUSED -");
|
||||
wcscat(title, L" - PAUSED");
|
||||
ui_window_title(title);
|
||||
} else {
|
||||
ui_window_title(oldtitle);
|
||||
|
|
|
@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
|
|||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "Chyba"
|
||||
IDS_2050 "Kritická chyba"
|
||||
IDS_2051 "<rezervováno>"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSED"
|
||||
IDS_2052 "Stiskněte Ctrl+Alt+Page Down pro návrat z režimu celé obrazovky."
|
||||
IDS_2053 "Rychlost"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
|
|||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "Fehler"
|
||||
IDS_2050 "Fataler Fehler"
|
||||
IDS_2051 "<reserved>"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSED"
|
||||
IDS_2052 "Bitte Strg+Alt+Bild ab zur Rückkehr in den Fenstermodus drücken."
|
||||
IDS_2053 "Geschwindigkeit"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
|
|||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "Error"
|
||||
IDS_2050 "Fatal error"
|
||||
IDS_2051 "<reserved>"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSED"
|
||||
IDS_2052 "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
IDS_2053 "Speed"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
|
|||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "Error"
|
||||
IDS_2050 "Fatal error"
|
||||
IDS_2051 "<reserved>"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSED"
|
||||
IDS_2052 "Press CTRL+ALT+PAGE DOWN to return to windowed mode."
|
||||
IDS_2053 "Speed"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
|
|||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "Error"
|
||||
IDS_2050 "Error fatal"
|
||||
IDS_2051 "<reservado>"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSED"
|
||||
IDS_2052 "Pulsa CTRL+ALT+AVPÁG para volver a modo ventana."
|
||||
IDS_2053 "Velocidad"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
|
|||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "Virhe"
|
||||
IDS_2050 "Vakava virhe"
|
||||
IDS_2051 "<varattu>"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSED"
|
||||
IDS_2052 "Paina CTRL+ALT+PAGE DOWN palataksesi ikkunoituun tilaan."
|
||||
IDS_2053 "Nopeus"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
|
|||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "Erreur"
|
||||
IDS_2050 "Erreur fatale"
|
||||
IDS_2051 "<reservée>"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSED"
|
||||
IDS_2052 "Appuyez sur CTRL+ALT+PAGE ↓ pour revenir au mode fenêtré."
|
||||
IDS_2053 "Vitesse"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
|
|||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "Greška"
|
||||
IDS_2050 "Fatalna greška"
|
||||
IDS_2051 "<rezervirano>"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSED"
|
||||
IDS_2052 "Pritisnite CTRL+ALT+PAGE DOWN za povratak u prozorski način rada."
|
||||
IDS_2053 "Brzina"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -376,7 +376,7 @@ BEGIN
|
|||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "Hiba"
|
||||
IDS_2050 "Végzetes hiba"
|
||||
IDS_2051 "<fenntartva>"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSED"
|
||||
IDS_2052 "Használja a CTRL+ALT+PAGE DOWN gombokat az ablakhoz való visszatéréshez."
|
||||
IDS_2053 "Sebesség"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -372,7 +372,7 @@ BEGIN
|
|||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "Errore"
|
||||
IDS_2050 "Errore fatale"
|
||||
IDS_2051 "<reserved>"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSED"
|
||||
IDS_2052 "Usa CTRL+ALT+PAGE DOWN per tornare alla modalità finestra."
|
||||
IDS_2053 "Velocità"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
|
|||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "エラー"
|
||||
IDS_2050 "致命的なエラー"
|
||||
IDS_2051 "<予約済み>"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSED"
|
||||
IDS_2052 "CTRL+ALT+PAGE DOWNでウィンドウモードに戻ります。"
|
||||
IDS_2053 "速度"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
|
|||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "오류"
|
||||
IDS_2050 "치명적인 오류"
|
||||
IDS_2051 "<예약됨>"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSED"
|
||||
IDS_2052 "CTRL+ALT+PAGE DOWN 키를 누르면 창 모드로 전환합니다."
|
||||
IDS_2053 "속도"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
|
|||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "Błąd"
|
||||
IDS_2050 "Fatalny błąd"
|
||||
IDS_2051 "<reserved>"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSED"
|
||||
IDS_2052 "Naciśnij klawisze CTRL+ALT+PAGE DOWN aby wrócić to trybu okna."
|
||||
IDS_2053 "Szybkość"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -374,7 +374,7 @@ BEGIN
|
|||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "Erro"
|
||||
IDS_2050 "Erro fatal"
|
||||
IDS_2051 "<reserved>"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSED"
|
||||
IDS_2052 "Use CTRL+ALT+PAGE DOWN para retornar ao modo janela"
|
||||
IDS_2053 "Velocidade"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
|
|||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "Erro"
|
||||
IDS_2050 "Erro fatal"
|
||||
IDS_2051 "<reservado>"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSED"
|
||||
IDS_2052 "Pressione CTRL+ALT+PAGE DOWN para voltar ao modo de janela."
|
||||
IDS_2053 "Velocidade"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
|
|||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "Ошибка"
|
||||
IDS_2050 "Неустранимая ошибка"
|
||||
IDS_2051 "<зарезервировано>"
|
||||
IDS_2051 " - ПАУЗА"
|
||||
IDS_2052 "Нажмите CTRL + ALT + PAGE DOWN для возврата в оконный режим."
|
||||
IDS_2053 "Скорость"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
|
|||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "Napaka"
|
||||
IDS_2050 "Kritična napaka"
|
||||
IDS_2051 "<rezervirano>"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSED"
|
||||
IDS_2052 "Pritisnite CTRL+ALT+PAGE DOWN za povratek iz celozaslonskega načina."
|
||||
IDS_2053 "Hitrost"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
|
|||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "Hata"
|
||||
IDS_2050 "Kritik hata"
|
||||
IDS_2051 "<ayrılmış>"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSED"
|
||||
IDS_2052 "Pencere moduna geri dönmek için CTRL+ALT+PAGE DOWN tuşlarına basın."
|
||||
IDS_2053 "Hız"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
|
|||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "Помилка"
|
||||
IDS_2050 "Непереробна помилка"
|
||||
IDS_2051 "<зарезервовано>"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSED"
|
||||
IDS_2052 "Натисніть CTRL + ALT + PAGE DOWN для повернення у віконний режим."
|
||||
IDS_2053 "Швидкість"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -371,7 +371,7 @@ BEGIN
|
|||
2048 "86Box"
|
||||
IDS_2049 "错误"
|
||||
IDS_2050 "致命错误"
|
||||
IDS_2051 "<reserved>"
|
||||
IDS_2051 " - PAUSED"
|
||||
IDS_2052 "按 CTRL+ALT+PAGE DOWN 组合键返回到窗口模式。"
|
||||
IDS_2053 "速度"
|
||||
IDS_2054 "ZIP %03i %i (%s): %ls"
|
||||
|
|
|
@ -1505,7 +1505,7 @@ plat_pause(int p)
|
|||
if (p) {
|
||||
wcsncpy(oldtitle, ui_window_title(NULL), sizeof_w(oldtitle) - 1);
|
||||
wcscpy(title, oldtitle);
|
||||
wcscat(title, L" - PAUSED -");
|
||||
wcscat(title, plat_get_string(IDS_2051));
|
||||
ui_window_title(title);
|
||||
} else {
|
||||
ui_window_title(oldtitle);
|
||||
|
|
Loading…
Reference in a new issue