mirror of
https://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2.git
synced 2025-01-22 18:31:59 -05:00
3788 lines
180 KiB
Text
3788 lines
180 KiB
Text
# STR_XXXX part is read and XXXX becomes the string id number.
|
||
# Everything after the colon and before the new line will be saved as the string.
|
||
# Use # at the beginning of a line to leave a comment.
|
||
STR_0000 :
|
||
STR_0001 :{STRINGID} {COMMA16}
|
||
STR_0002 :Muntanya russa en espiral
|
||
STR_0003 :Muntanya russa a peu dret
|
||
STR_0004 :Muntanya russa penjant
|
||
STR_0005 :Muntanya russa invertida
|
||
STR_0006 :Muntanya russa infantil
|
||
STR_0007 :Ferrocarril en miniatura
|
||
STR_0008 :Monorail
|
||
STR_0009 :Minimuntanya russa penjant
|
||
STR_0010 :Passeig en bot
|
||
STR_0011 :«Wild Mouse» de fusta
|
||
STR_0012 :Cursa «Steeplechase»
|
||
STR_0013 :Atracció de cotxes
|
||
STR_0014 :Caiguda lliure propulsada
|
||
STR_0015 :Muntanya russa «Bobsleigh»
|
||
STR_0016 :Torre d’observació
|
||
STR_0017 :Muntanya russa amb inversions
|
||
STR_0018 :Tobogan aquàtic amb bots inflables
|
||
STR_0019 :Muntanya russa «Tren de la mina»
|
||
STR_0020 :Telecadira
|
||
STR_0021 :Muntanya russa amb tirabuixons
|
||
STR_0022 :Laberint
|
||
STR_0023 :Tobogan en espiral
|
||
STR_0024 :Kàrting
|
||
STR_0025 :Tobogan de troncs
|
||
STR_0026 :Ràpids amb bots inflables
|
||
STR_0027 :Cotxes de xoc
|
||
STR_0028 :Vaixell amb balanceig
|
||
STR_0029 :Vaixell amb balanceig i inversió
|
||
STR_0030 :Estand de menjar
|
||
STR_0031 :Estand desconegut (1D)
|
||
STR_0032 :Estand de begudes
|
||
STR_0033 :Estand desconegut (1F)
|
||
STR_0034 :Tenda
|
||
STR_0035 :Cavallets
|
||
STR_0036 :Estand desconegut (22)
|
||
STR_0037 :Quiosc d’informació
|
||
STR_0038 :Lavabos
|
||
STR_0039 :Roda de fira
|
||
STR_0040 :Simulador de moviment
|
||
STR_0041 :Cinema 3D
|
||
STR_0042 :Top Spin
|
||
STR_0043 :Giroscopi
|
||
STR_0044 :Caiguda lliure invertida
|
||
STR_0045 :Ascensor
|
||
STR_0046 :Muntanya russa amb caiguda vertical
|
||
STR_0047 :Caixer automàtic
|
||
STR_0048 :Twister
|
||
STR_0049 :Casa encantada
|
||
STR_0050 :Sala de primers auxilis
|
||
STR_0051 :Circ
|
||
STR_0052 :Tren fantasma
|
||
STR_0053 :Muntanya russa Tornado
|
||
STR_0054 :Muntanya russa de fusta
|
||
STR_0055 :Muntanya russa de fricció lateral
|
||
STR_0056 :«Wild Mouse» d’acer
|
||
STR_0057 :Muntanya russa multidimensió
|
||
STR_0058 :Atracció desconeguda (38)
|
||
STR_0059 :Muntanya russa voladora
|
||
STR_0060 :Atracció desconeguda (3A)
|
||
STR_0061 :«Virginia Reel»
|
||
STR_0062 :Bots amb remullada
|
||
STR_0063 :Minihelicòpters
|
||
STR_0064 :Muntanya russa amb passatgers gitats
|
||
STR_0065 :Monorail penjant
|
||
STR_0066 :Atracció desconeguda (40)
|
||
STR_0067 :Muntanya russa inversora
|
||
STR_0068 :Muntanya russa Tornado mitjà
|
||
STR_0069 :Minigolf
|
||
STR_0070 :Gigamuntanya russa
|
||
STR_0071 :Caiguda giratòria
|
||
STR_0072 :Platets voladors
|
||
STR_0073 :Casa deforme
|
||
STR_0074 :Bicis monorail
|
||
STR_0075 :Muntanya russa compacta invertida
|
||
STR_0076 :Muntanya russa aquàtica
|
||
STR_0077 :Muntanya russa vertical propulsada amb aire
|
||
STR_0078 :Forquilla invertida
|
||
STR_0079 :Catifa màgica
|
||
STR_0080 :Viatge submarí
|
||
STR_0081 :Barques soleres
|
||
STR_0082 :Atracció desconeguda (50)
|
||
STR_0083 :Enterprise
|
||
STR_0084 :Atracció desconeguda (52)
|
||
STR_0085 :Atracció desconeguda (53)
|
||
STR_0086 :Atracció desconeguda (54)
|
||
STR_0087 :Atracció desconeguda (55)
|
||
STR_0088 :Muntanya russa d’impuls invers
|
||
STR_0089 :Minimuntanya russa
|
||
STR_0090 :La mina
|
||
STR_0091 :Atracció desconeguda (59)
|
||
STR_0092 :Muntanya russa d’impuls LIM
|
||
STR_0093 :Muntanya russa híbrida
|
||
STR_0094 :Muntanya russa d’un sol rail
|
||
STR_0095 :Muntanya russa alpina
|
||
STR_0096 :Muntanya russa clàssica de fusta
|
||
STR_0097 :Muntanya russa a peu dret clàssica
|
||
STR_0098 :Muntanya russa d’impuls LSM
|
||
STR_0607 :Una muntanya russa d’estil antic i d’acer molt intensa on els passatgers van com si estiguessin de peu.
|
||
STR_0608 :Els cotxes acceleren amb motors síncrons lineals i circulen a gran velocitat per girs i corbes tancades.
|
||
STR_0512 :Muntanya russa compacta amb una pujada en espiral i caigudes sinuoses suaus.
|
||
STR_0513 :Muntanya russa amb inversions en la qual els passatgers es mantenen drets.
|
||
STR_0514 :Els cotxes que pengen per sota dels rails es balancegen cap a fora en les corbes.
|
||
STR_0515 :Muntanya russa d’acer amb cotxes que pengen per sota de la via i amb un recorregut molt complex i sinuós.
|
||
STR_0516 :Muntanya russa suau per a gent que encara no s’atreveix amb muntanyes russes grans.
|
||
STR_0517 :Els passatgers viatgen en trens diminuts per una via estreta.
|
||
STR_0518 :Els passatgers viatgen en trens elèctrics per una via monorail.
|
||
STR_0519 :Els passatgers viatgen en vagons petits que pengen de la via d’un sol rail, balancejant-se lliurement d’un costat a l’altre en les corbes.
|
||
STR_0520 :Des del moll, els passatgers poden pujar, remar i conduir bots per la zona d’aigües.
|
||
STR_0521 :Una muntanya russa ràpida, amb corbes tancades i caigudes fortes. Assegura una intensitat alta.
|
||
STR_0522 :Muntanya russa petita en la que els passatgers estan asseguts per damunt de la via sense vagó al voltant.
|
||
STR_0523 :Els passatgers viatgen poc a poc en vehicles autopropulsats sobre la ruta que segueix la via.
|
||
STR_0524 :Es llença un vagó cap amunt amb aire comprimit per una torre d’acer i després se’l deixa caure.
|
||
STR_0525 :Els passatgers circulen per un camí tortuós guiat només per la curvatura i peralt de vies semicirculars.
|
||
STR_0526 :Els passatgers entren a una cabina rotatòria d’observació que els puja dalt de tot de la torre.
|
||
STR_0527 :Muntanya russa suau de vies d’acer i que permet inversions verticals.
|
||
STR_0528 :Els passatgers viatgen en bots inflables a través de tubs semicirculars o tubs totalment tancats.
|
||
STR_0529 :Muntanya russa amb temàtica minera per vies d’acer preparades per a simular vies fèrries de tren.
|
||
STR_0530 :Els vagons pengen d’un cable d’acer que recorren contínuament d’un extrem a l’altre de l’atracció.
|
||
STR_0531 :Muntanya russa compacta amb vies d’acer per la qual els vagons passen per tirabuixons i inversions.
|
||
STR_0532 :El laberint està format per bardisses o murs de dos metres. Els visitants es mouen pels camins del laberint buscant la sortida. Només abandonaran l’atracció si aconsegueixen trobar la sortida!
|
||
STR_0533 :Edifici de fusta amb una escala interior i un tobogan exterior que baixa en espiral pel que baixen els visitants amb estores.
|
||
STR_0534 :Els passatgers competeixen entre ells amb karts en un circuit d’asfalt.
|
||
STR_0535 :Els bots circulen per una via d’aigua, esquitxant els passatgers quan passen per descensos pronunciats.
|
||
STR_0536 :Bots inflables circulars arrossegats per l’aigua a través d’un canal. Les cascades i els ràpids esquitxen i entusiasmen als passatgers.
|
||
STR_0537 :Els passatgers condueixen cotxes de xoc elèctrics i xoquen entre ells.
|
||
STR_0538 :Vaixell pirata enorme que es balanceja d’un costat a l’altre.
|
||
STR_0539 :El vaixell està unit a un braç amb un contrapès a l’altre extrem. El vaixell es balanceja i arriba a fer una volta de 360°.
|
||
STR_0540 :Un estand on els visitants poden comprar menjar.
|
||
STR_0542 :Un estand per a comprar begudes.
|
||
STR_0544 :Un estand que ven objectes de record de la visita al parc.
|
||
STR_0545 :Els cavallets tradicionals que giren i giren i giren…
|
||
STR_0547 :Un estand on els visitants poden aconseguir un mapa del parc i comprar paraigües.
|
||
STR_0548 :Unes estances amb lavabos.
|
||
STR_0549 :Una roda enorme amb cabines obertes que gira i gira i gira…
|
||
STR_0550 :Els passatgers veuen una pel·lícula dins del simulador mentre aquest es mou gràcies a un braç hidràulic.
|
||
STR_0551 :Un cinema que projecta pel·lícules en 3D dins d’un edifici en forma d’esfera.
|
||
STR_0552 :Les cabines dels passatgers pengen dels braços als que estan lligades girant-les, balancejant-les i movent-les cap endavant i cap enrere.
|
||
STR_0553 :Anells concèntrics pivotats que permeten als que hi pugen donar voltes en totes les direccions.
|
||
STR_0554 :El vagó accelera sortint de l’estació per una via llarga i anivellada usant motors d’inducció lineal. Llavors, es mou cap amunt per una secció vertical que acaba en punta i cau en caiguda lliure per a tornar després a l’andana.
|
||
STR_0555 :Els passatgers pugen o baixen per una torre vertical per a accedir a diferents nivells del parc.
|
||
STR_0556 :Vagons extraamples descendeixen per una secció vertical per a l’experiència definitiva de les caigudes lliures en muntanyes russes.
|
||
STR_0557 :Un caixer automàtic que poden usar els visitants que tinguin pocs diners a la butxaca.
|
||
STR_0558 :Els passatgers van aparellats als seients que giren respecte les puntes de tres braços llargs que també giren.
|
||
STR_0559 :Edifici enorme de temàtica terrorífica amb passadissos esgarrifosos i sales horripilants.
|
||
STR_0560 :Un lloc que els visitants amb nàusees visiten per a recuperar-se més de pressa.
|
||
STR_0561 :Espectacle de circ dins d’una tenda enorme.
|
||
STR_0562 :Els vagons autopropulsats viatgen per una via a diferents nivells que recorre paisatges fantasmagòrics amb efectes especials.
|
||
STR_0563 :Els passatgers drets amb unes subjeccions simples dintre els vagons travessen i gaudeixen de caigudes i girs enrevessats, així com d’una part «a l’aire lliure» damunt dels turons.
|
||
STR_0564 :Movent-se per vies de fusta, aquesta muntanya russa és ràpida, rústica, sorollosa i dóna una sensació d’experiència «fora de control» a l’aire lliure.
|
||
STR_0565 :Una muntanya russa senzilla de fusta que només és capaç de fer inclinacions i girs suaus, mentre que els vagons es mantenen a la via mitjançant la gravetat i unes rodes laterals de fricció.
|
||
STR_0566 :Els vagons individuals giren per un difícil tram zigzaguejant amb girs pronunciats i caigudes brusques curtes.
|
||
STR_0567 :Seient suspesos a ambdós laterals de la via, els passatgers són penjats cap per avall mentre són sotmesos a caigudes pronunciades i inversions.
|
||
STR_0569 :Lligats amb arnesos especials per sota de la via, els passatgers experimenten la sensació de volar mentre baixen en picat.
|
||
STR_0571 :Vagons circulars que giren i reboten mentre es mouen per un camí de fusta zigzaguejant.
|
||
STR_0572 :Bots de gran capacitat que es mouen per un canal d’aigua, propulsats cap amunt per cintes transportadores i accelerant per baixades pronunciades que mullen els passatgers amb una esquitxada espectacular.
|
||
STR_0573 :Disposa de vagons amb forma d’helicòpters que es mouen per una via d’acer controlats pels pedals dels passatgers.
|
||
STR_0574 :Els passatgers estan lligats amb arnesos especials cara avall, movent-se per una via amb girs i inversions o bé d’esquena o bé de cara al terra.
|
||
STR_0575 :Transport de persones pel parc a través de vagons penjants que circulen per un únic rail.
|
||
STR_0577 :Vagons que circulen per vies de fusta, fent girs de 180° en seccions especials.
|
||
STR_0578 :Els vagons circulen per anelles circulars, passant per baixades i girs bruscos.
|
||
STR_0579 :Els visitants podran gaudir d’una tranquil·la partida de minigolf.
|
||
STR_0580 :Muntanya russa gegant d’acer capaç de suaus baixades i pujades de més de 90 m.
|
||
STR_0581 :Una anella de seients que puja per una torre alta mentre va rotant suaument, després cau en caiguda lliure i, al final, para delicadament usant frens magnètics.
|
||
STR_0582 :Els passatgers condueixen lliurement aquests vehicles aerolliscadors.
|
||
STR_0583 :Edifici format per habitacions deformades i passadissos angulars que desorienten a la gent quan hi passa.
|
||
STR_0584 :Bicicletes especials que es mouen per vies monorails gràcies al pedaleig dels passatgers.
|
||
STR_0585 :Els passatgers seuen per parelles penjant per sota de la via i experimenten tirabuixons i inversions.
|
||
STR_0586 :Els vagons en forma de bot circulen per la via de la muntanya russa. Hi ha girs abruptes i descensos pronunciats, esquitxant quan passa per algunes seccions amb aigua.
|
||
STR_0587 :Després d’un llançament excitant per aire comprimit, el vagó accelera per una via vertical fins a dalt de tot i baixa per l’altre costat per a tornar a l’andana.
|
||
STR_0588 :Disposa de vagons individuals que es mouen per una via zigzaguejant amb girs de forquilla i caigudes pronunciades.
|
||
STR_0589 :Tematitzat com una enorme catifa voladora, un vago es mou amunt i avall cíclicament gràcies a quatre braços mecànics.
|
||
STR_0590 :Els passatgers fan un viatge en un submarí a través d’un curs sota l’aigua.
|
||
STR_0591 :Bots en forma de barques soleres que serpentegen a través d’una via en forma de riu.
|
||
STR_0593 :Roda que gira amb els passatgers en cabines. Primer comença girant i després s’inclina gràcies a un braç que l’aixeca.
|
||
STR_0598 :Els vagons de la muntanya russa invertida acceleren per l’andana i passen per un tram de via vertical. Llavors, tornen marxa enrere passant per l’andana i pugen per un altre tram de via vertical.
|
||
STR_0599 :Muntanya russa que compta amb vagons individuals i caigudes i girs suaus.
|
||
STR_0600 :Trens d’estil miner autopropulsats per un recorregut amb girs suaus.
|
||
STR_0602 :Els vagons d’aquesta muntanya russa s’acceleren fora de l’andana per motors d’inducció lineal per a accelerar durant les inversions tortuoses.
|
||
STR_0603 :Una muntanya russa de fusta amb una via d’acer, el que permet unes caigudes empinades i inversions.
|
||
STR_0604 :Els passatgers van en fila per una via monorail estreta i passen a gran velocitat per tirabuixons i inversions.
|
||
STR_0605 :Els passatgers baixen per una via d’acer sinuosa, frenant per a controlar la velocitat.
|
||
STR_0606 :Una muntanya russa d’estil antic i de fusta, on els cotxes es mouen de pressa amb gran part al descobert, algunes accelerades laterals i dissenyada perquè els passatgers es sentin com si l’atracció estigués fora de control.
|
||
STR_0767 :Visitant {INT32}
|
||
STR_0768 :Encarregat de neteja {INT32}
|
||
STR_0769 :Mecànic {INT32}
|
||
STR_0770 :Guarda de seguretat {INT32}
|
||
STR_0771 :Animador {INT32}
|
||
STR_0777 :Parc sense nom
|
||
STR_0778 :Senyal
|
||
STR_0779 :1
|
||
STR_0780 :2
|
||
STR_0781 :3
|
||
STR_0782 :4
|
||
STR_0783 :5
|
||
STR_0784 :6
|
||
STR_0785 :7
|
||
STR_0786 :8
|
||
STR_0787 :9
|
||
STR_0788 :10
|
||
STR_0789 :11
|
||
STR_0790 :12
|
||
STR_0791 :13
|
||
STR_0792 :14
|
||
STR_0793 :15
|
||
STR_0794 :16
|
||
STR_0795 :17
|
||
STR_0796 :18
|
||
STR_0797 :19
|
||
STR_0798 :20
|
||
STR_0799 :21
|
||
STR_0800 :22
|
||
STR_0801 :23
|
||
STR_0802 :24
|
||
STR_0803 :25
|
||
STR_0804 :26
|
||
STR_0805 :27
|
||
STR_0806 :28
|
||
STR_0807 :29
|
||
STR_0808 :30
|
||
STR_0809 :31
|
||
STR_0810 :Gen.
|
||
STR_0811 :Febr.
|
||
STR_0812 :Març
|
||
STR_0813 :Abr.
|
||
STR_0814 :Maig
|
||
STR_0815 :Juny
|
||
STR_0816 :Jul.
|
||
STR_0817 :Ag.
|
||
STR_0818 :Set.
|
||
STR_0819 :Oct.
|
||
STR_0820 :Nov.
|
||
STR_0821 :Des.
|
||
STR_0822 :No s’ha pogut accedir al fitxer de gràfics.
|
||
STR_0823 :Falta o no es pot accedir al fitxer de dades.
|
||
STR_0824 :{BLACK}❌
|
||
STR_0825 :El nom ja està en ús.
|
||
STR_0826 :S’estan usant massa noms.
|
||
STR_0827 :No hi ha prou diners - fan falta {CURRENCY2DP}.
|
||
STR_0828 :Tanca la finestra.
|
||
STR_0829 :Títol - Arrossegueu-lo per a moure la finestra.
|
||
STR_0830 :Apropa la vista.
|
||
STR_0831 :Allunya la vista.
|
||
STR_0832 :Gira la càmera 90° en sentit horari.
|
||
STR_0833 :Posa la partida en pausa.
|
||
STR_0834 :Opcions del joc i de la partida
|
||
STR_0839 :{UINT16} × {UINT16}
|
||
STR_0840 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16} × {UINT16}
|
||
# The following six strings were used for display resolutions, but have been replaced.
|
||
STR_0847 :Quant a l’«OpenRCT2»
|
||
STR_0850 :{WINDOW_COLOUR_2}Copyright © 2002 Chris Sawyer. Tots els drets reservats.
|
||
STR_0851 :{WINDOW_COLOUR_2}Dissenyat i programat per en Chris Sawyer.
|
||
STR_0852 :{WINDOW_COLOUR_2}Gràfics d’en Simon Foster.
|
||
STR_0853 :{WINDOW_COLOUR_2}So i música de l’Allister Brimble.
|
||
STR_0854 :{WINDOW_COLOUR_2}Sons addicionals gravats pel David Ellis.
|
||
STR_0855 :{WINDOW_COLOUR_2}Representació per la Jacqui Lyons de Marjacq Ltd.
|
||
STR_0856 :{WINDOW_COLOUR_2}Agraïments:
|
||
STR_0857 :{WINDOW_COLOUR_2}Peter James Adcock, Joe Booth i John Wardley.
|
||
STR_0865 :{STRINGID}
|
||
STR_0866 :{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0867 :{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0868 :{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0869 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0870 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0872 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0873 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0874 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0875 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0876 :{BLACK}▼
|
||
STR_0877 :Massa baix!
|
||
STR_0878 :Massa alt!
|
||
STR_0879 :El terreny no es pot baixar…
|
||
STR_0880 :El terreny no es pot elevar…
|
||
STR_0881 :Hi ha un objecte que interfereix.
|
||
STR_0882 :Carrega una partida
|
||
STR_0883 :Desa una partida
|
||
STR_0884 :Carrega un paisatge
|
||
STR_0885 :Desa un paisatge
|
||
STR_0887 :Surt de l’editor d’escenaris
|
||
STR_0888 :Surt de l’editor de circuits
|
||
STR_0889 :Surt de l’administrador de circuits
|
||
STR_0891 :Captura de pantalla
|
||
STR_0892 :S’ha desat la captura de pantalla com a «{STRINGID}».
|
||
STR_0893 :La captura de pantalla no s’ha pogut fer.
|
||
STR_0894 :L’àrea de dades de paisatge està plena.
|
||
STR_0895 :No es pot construir part a sobre i part sota terra.
|
||
STR_0896 :Construcció de {POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0897 :Direcció
|
||
STR_0898 :Corba a l’esquerra
|
||
STR_0899 :Corba a la dreta
|
||
STR_0900 :Corba a l’esquerra (radi petit)
|
||
STR_0901 :Corba a la dreta (radi petit)
|
||
STR_0902 :Corba a l’esquerra (radi molt petit)
|
||
STR_0903 :Corba a la dreta (radi molt petit)
|
||
STR_0904 :Corba a l’esquerra (radi gran)
|
||
STR_0905 :Corba a la dreta (radi gran)
|
||
STR_0906 :Recte
|
||
STR_0907 :Inclinació
|
||
STR_0908 :Peralt
|
||
STR_0909 :Rot. de seients
|
||
STR_0910 :Peralt a l’esquerra
|
||
STR_0911 :Peralt a la dreta
|
||
STR_0912 :Sense peralt
|
||
STR_0913 :Selecciona la secció anterior
|
||
STR_0914 :Selecciona la secció posterior
|
||
STR_0915 :Construeix la secció
|
||
STR_0916 :Treu la secció ressaltada
|
||
STR_0917 :Descens vertical
|
||
STR_0918 :Descens pronunciat
|
||
STR_0919 :Descens
|
||
STR_0920 :A nivell
|
||
STR_0921 :Pujada
|
||
STR_0922 :Pujada pronunciada
|
||
STR_0923 :Ascens vertical
|
||
STR_0924 :Helicoide cap avall
|
||
STR_0925 :Helicoide cap amunt
|
||
STR_0926 :No es pot treure…
|
||
STR_0927 :Això no es pot construir aquí…
|
||
STR_0928 :Cadena elevadora per a pujar vagons per un pendent.
|
||
STR_0929 :Corba en «S» (a l’esquerra)
|
||
STR_0930 :Corba en «S» (a la dreta)
|
||
STR_0931 :Inversió vertical (a l’esquerra)
|
||
STR_0932 :Inversió vertical (a la dreta)
|
||
STR_0933 :Abans puja o baixa el terreny.
|
||
STR_0934 :L’entrada d’una atracció està pel mig.
|
||
STR_0935 :La sortida d’una atracció està pel mig.
|
||
STR_0936 :L’entrada del parc està pel mig.
|
||
STR_0937 :Opcions de visualització
|
||
STR_0938 :Modifica l’altura i inclinació del terreny
|
||
STR_0939 :Vista subterrània/interior
|
||
STR_0940 :Oculta el terreny de base
|
||
STR_0941 :Oculta les parets verticals
|
||
STR_0942 :Veu a través de les atraccions
|
||
STR_0943 :Veu a través de les decoracions
|
||
STR_0944 :Desa
|
||
STR_0945 :No desis
|
||
STR_0946 :Cancel·la
|
||
STR_0947 :Voleu desar la partida actual abans de carregar-ne una de nova?
|
||
STR_0948 :Voleu desar-ho abans de sortir?
|
||
STR_0949 :Voleu desar-ho abans de sortir?
|
||
STR_0950 :Carrega una partida
|
||
STR_0951 :Abandona la partida
|
||
STR_0952 :Surt del joc
|
||
STR_0953 :Carrega un paisatge
|
||
STR_0955 :Seleccioneu l’angle de rotació dels seients per a aquesta secció de via.
|
||
STR_0956 :-180°
|
||
STR_0957 :-135°
|
||
STR_0958 :-90°
|
||
STR_0959 :-45°
|
||
STR_0960 :0°
|
||
STR_0961 :+45°
|
||
STR_0962 :+90°
|
||
STR_0963 :+135°
|
||
STR_0964 :+180°
|
||
STR_0965 :+225°
|
||
STR_0966 :+270°
|
||
STR_0967 :+315°
|
||
STR_0968 :+360°
|
||
STR_0969 :+405°
|
||
STR_0970 :+450°
|
||
STR_0971 :+495°
|
||
STR_0972 :Cancel·la
|
||
STR_0973 :D’acord
|
||
STR_0974 :Atraccions
|
||
STR_0975 :Botigues i estands
|
||
STR_0976 :Lavabos i quioscos d’informació
|
||
STR_0977 :Atraccions de transport
|
||
STR_0978 :Atraccions suaus
|
||
STR_0979 :Muntanyes russes
|
||
STR_0980 :Atraccions intenses
|
||
STR_0981 :Atraccions aquàtiques
|
||
STR_0982 :Botigues i estands
|
||
STR_0983 :Recerca i desenvolupament
|
||
STR_0984 :{WINDOW_COLOUR_2}▲{BLACK} {CURRENCY2DP}
|
||
STR_0985 :{WINDOW_COLOUR_2}▼{BLACK} {CURRENCY2DP}
|
||
STR_0986 :{BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_0987 :Hi ha massa atraccions, botigues i estands.
|
||
STR_0988 :No es pot crear aquesta nova atracció…
|
||
STR_0989 :{STRINGID}
|
||
STR_0990 :Construcció
|
||
STR_0991 :Andana
|
||
STR_0992 :Retira completament aquesta atracció
|
||
STR_0993 :Retira l’atracció
|
||
STR_0994 :Retira
|
||
STR_0995 :{WINDOW_COLOUR_1}Esteu segur que voleu retirar completament {STRINGID}?
|
||
STR_0996 :Vista general
|
||
STR_0997 :Selecció de vista
|
||
STR_0998 :Aquesta atracció no admet més andanes.
|
||
STR_0999 :Hi manca una andana.
|
||
STR_1000 :El circuit de la via no està tancat.
|
||
STR_1001 :El circuit no és adequat per a aquest tipus de tren.
|
||
STR_1002 :No es pot obrir {STRINGID}…
|
||
STR_1003 :No es pot provar {STRINGID}…
|
||
STR_1004 :No es pot tancar {STRINGID}…
|
||
STR_1005 :No es pot iniciar la construcció en {STRINGID}…
|
||
STR_1006 :S’ha de tancar abans.
|
||
STR_1007 :No es poden crear suficients vehicles.
|
||
STR_1008 :Obre, tanca o prova aquesta atracció.
|
||
STR_1009 :Obre o tanca totes les atraccions.
|
||
STR_1010 :Obre o tanca el parc.
|
||
STR_1011 :Tanca-ho tot
|
||
STR_1012 :Obre-ho tot
|
||
STR_1013 :Tanca el parc
|
||
STR_1014 :Obre el parc
|
||
STR_1015 :No es pot operar amb més d’una andana en aquest mode.
|
||
STR_1016 :No es pot operar amb menys de dues andanes en aquest mode.
|
||
STR_1017 :No es pot canviar el mode de funcionament…
|
||
STR_1018 :No s’hi poden fer canvis…
|
||
STR_1019 :No s’hi poden fer canvis…
|
||
STR_1020 :No s’hi poden fer canvis…
|
||
STR_1021 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_1022 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} vagó per tren
|
||
STR_1023 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} vagons per tren
|
||
STR_1024 :{COMMA16} vagó per tren
|
||
STR_1025 :{COMMA16} vagons per tren
|
||
STR_1026 :L’andana és massa llarga!
|
||
STR_1027 :Troba-ho a la vista principal
|
||
STR_1028 :Fora de la vora del mapa!
|
||
STR_1029 :No es pot construir part damunt i part sota l’aigua!
|
||
STR_1030 :Això només es pot construir sota l’aigua!
|
||
STR_1031 :Això no es pot construir sota l’aigua!
|
||
STR_1032 :Això només es pot construir a l’aigua!
|
||
STR_1033 :Això només es pot construir damunt del terra!
|
||
STR_1034 :Això només es pot construir al terra!
|
||
STR_1035 :Les autoritats locals no permeten les construccions massa altes!
|
||
STR_1036 :Carrega una partida
|
||
STR_1037 :Carrega un paisatge
|
||
STR_1038 :Converteix la partida desada a escenari
|
||
STR_1039 :Instal·la un disseny de via nou
|
||
STR_1040 :Desa la partida
|
||
STR_1041 :Desa l’escenari
|
||
STR_1042 :Desa el paisatge
|
||
STR_1043 :Partida desada de l’OpenRCT2
|
||
STR_1044 :Fitxer d’escenari de l’OpenRCT2
|
||
STR_1045 :Fitxer de paisatge de l’OpenRCT2
|
||
STR_1046 :Fitxer de disseny de via de l’OpenRCT2
|
||
STR_1047 :La desada de la partida ha fallat.
|
||
STR_1048 :La desada de l’escenari ha fallat.
|
||
STR_1049 :La desada del paisatge ha fallat.
|
||
STR_1050 :S’ha produït un error al carregar…{NEWLINE}El fitxer conté dades no vàlides.
|
||
STR_1051 :Oculta els suports
|
||
STR_1052 :Oculta els visitants
|
||
STR_1053 :Atraccions del parc
|
||
STR_1054 :Escull el nom d’atracció
|
||
STR_1055 :Escull el nom de persona
|
||
STR_1056 :Escull el nom de l’empleat
|
||
STR_1057 :Nom de l’atracció
|
||
STR_1058 :Trieu el nom nou de l’atracció:
|
||
STR_1059 :No s’ha pogut canviar el nom de l’atracció…
|
||
STR_1060 :Nom d’atracció no vàlid
|
||
STR_1061 :Mode normal
|
||
STR_1062 :Mode circuit continu
|
||
STR_1063 :Mode de llançament invertit/inclinat
|
||
STR_1064 :Llançament impulsat (passa per l’andana)
|
||
STR_1065 :Mode llançadora
|
||
STR_1066 :Mode lloguer de bots
|
||
STR_1067 :Llançament cap amunt
|
||
STR_1068 :Mode d’elevació giratòria
|
||
STR_1069 :Mode estació a estació
|
||
STR_1070 :Un viatge per entrada
|
||
STR_1071 :Tants viatges com vulgui per entrada
|
||
STR_1072 :Mode laberint
|
||
STR_1073 :Mode carrera
|
||
STR_1074 :Mode cotxes de xoc
|
||
STR_1075 :Mode balanceig
|
||
STR_1076 :Mode botiga
|
||
STR_1077 :Mode rotació
|
||
STR_1078 :Rotació cap endavant
|
||
STR_1079 :Rotació cap enrere
|
||
STR_1080 :Pel·lícula: «Aviadors venjadors»
|
||
STR_1081 :Pel·lícula 3D: «Contes de ratolins»
|
||
STR_1082 :Mode giroscopi
|
||
STR_1083 :Mode principiant
|
||
STR_1084 :Llançament impulsat per motors d’inducció lineal
|
||
STR_1085 :Pel·lícula: «Els passatgers més valents»
|
||
STR_1086 :Pel·lícula 3D: «Caçadors de tempestes»
|
||
STR_1087 :Pel·lícula 3D: «Invasors de l’espai»
|
||
STR_1088 :Mode intens
|
||
STR_1089 :Mode berserker
|
||
STR_1090 :Mode casa encantada
|
||
STR_1091 :Mode de circ
|
||
STR_1092 :Llançament cap a baix
|
||
STR_1093 :Mode casa deforme
|
||
STR_1094 :Mode caiguda lliure
|
||
STR_1095 :Mode circuit continu amb blocs de seccions
|
||
STR_1096 :Llançament impulsat (sense passar per l’andana)
|
||
STR_1097 :Mode llançament impulsat seccionat per blocs
|
||
STR_1098 :Movent-se cap al final de {POP16}{STRINGID}
|
||
STR_1099 :S’esperen passatgers en {POP16}{STRINGID}
|
||
STR_1100 :S’espera per a sortir de {POP16}{STRINGID}
|
||
STR_1101 :Es surt de {POP16}{STRINGID}
|
||
STR_1102 :Es mou a {VELOCITY}
|
||
STR_1103 :S’arriba a {POP16}{STRINGID}
|
||
STR_1104 :Es descarreguen els passatgers en {POP16}{STRINGID}
|
||
STR_1105 :Va a {VELOCITY}
|
||
STR_1106 :S’estavella!
|
||
STR_1107 :Sinistre!
|
||
STR_1108 :Circula a {VELOCITY}
|
||
STR_1109 :Es balanceja
|
||
STR_1110 :Gira
|
||
STR_1111 :Gira
|
||
STR_1112 :Opera
|
||
STR_1113 :Reprodueix una pel·lícula
|
||
STR_1114 :Gira
|
||
STR_1115 :Opera
|
||
STR_1116 :Opera
|
||
STR_1117 :Ofereix espectacle de circ
|
||
STR_1118 :Opera
|
||
STR_1119 :Espera el cable d’ascens
|
||
STR_1120 :Circula a {VELOCITY}
|
||
STR_1121 :Es para
|
||
STR_1122 :Espera passatgers
|
||
STR_1123 :Espera per a començar
|
||
STR_1124 :Comença
|
||
STR_1125 :Opera
|
||
STR_1126 :Es para
|
||
STR_1127 :Es descarreguen passatgers
|
||
STR_1128 :Parat pels frens del bloc
|
||
STR_1129 :Tots els vagons del mateix color
|
||
STR_1130 :Colors diferents per {STRINGID}
|
||
STR_1131 :Colors diferents per cada vagó
|
||
STR_1132 :Vagó {POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
|
||
STR_1133 :Vagó {POP16}{COMMA16}
|
||
STR_1134 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} {COMMA16}
|
||
STR_1135 :{STRINGID} {COMMA16}
|
||
STR_1136 :Seleccioneu el color principal
|
||
STR_1137 :Seleccioneu el 1r color addicional
|
||
STR_1138 :Seleccioneu el 2n color addicional
|
||
STR_1139 :Seleccioneu el color dels suports
|
||
STR_1140 :Seleccioneu l’esquema de colors dels vagons
|
||
STR_1141 :Seleccioneu quin vehicle o tren s’ha de modificar
|
||
STR_1142 :{MOVE_X}{10}{STRINGID}
|
||
STR_1143 :»{MOVE_X}{10}{STRINGID}
|
||
STR_1144 :No es pot construir/moure l’entrada d’aquesta atracció…
|
||
STR_1145 :No es pot construir/moure la sortida d’aquesta atracció…
|
||
STR_1146 :Encara no se n’ha construït l’entrada.
|
||
STR_1147 :Encara no se n’ha construït la sortida.
|
||
STR_1148 :Una quarta part
|
||
STR_1149 :La meitat
|
||
STR_1150 :Tres quartes parts
|
||
STR_1151 :Completa
|
||
STR_1152 :Qualsevol
|
||
STR_1153 :Marques d’alçada a les vies de les atraccions
|
||
STR_1154 :Marques d’alçada al terreny
|
||
STR_1155 :Marques d’alçada als camins
|
||
STR_1156 :{MOVE_X}{10}{STRINGID}
|
||
STR_1157 :✓{MOVE_X}{10}{STRINGID}
|
||
STR_1158 :Això no es pot treure…
|
||
STR_1159 :Afegeix decoracions, jardins i altres accessoris.
|
||
STR_1160 :Crea i ajusta llacs i zones d’aigua.
|
||
STR_1161 :No es pot posar aquí…
|
||
STR_1162 :{OUTLINE}{TOPAZ}{STRINGID}
|
||
STR_1163 :{STRINGID}{NEWLINE}(Clic dret per a modificar-ho)
|
||
STR_1164 :{STRINGID}{NEWLINE}(Clic dret per a treure-ho)
|
||
STR_1165 :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16}
|
||
STR_1166 :No es pot baixar el nivell d’aigua…
|
||
STR_1167 :No es pot pujar el nivell d’aigua…
|
||
STR_1168 :Opcions
|
||
STR_1169 :(Cap)
|
||
STR_1170 :{STRING}
|
||
STR_1171 :{RED}Tancada
|
||
STR_1172 :{YELLOW}{STRINGID}
|
||
STR_1173 :Construir camins i cues
|
||
STR_1174 :Hi ha un cartell pel mig.
|
||
STR_1175 :Això no es pot construir a sobre d’un pendent.
|
||
STR_1176 :Aquest camí aquí no es pot construir…
|
||
STR_1177 :No es pot treure aquest camí…
|
||
STR_1178 :El pendent del terreny no és apte.
|
||
STR_1179 :Hi ha un camí pel mig.
|
||
STR_1180 :No es pot construir sota l’aigua.
|
||
STR_1181 :Camins
|
||
STR_1182 :Tipus
|
||
STR_1183 :Direcció
|
||
STR_1184 :Inclinació
|
||
STR_1185 :Direcció
|
||
STR_1186 :Cap avall
|
||
STR_1187 :A nivell
|
||
STR_1188 :Cap amunt
|
||
STR_1189 :Construeix la secció de camí seleccionada.
|
||
STR_1190 :Treu la secció de camí anterior.
|
||
STR_1191 :{BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_1192 :{OUTLINE}{RED}{STRINGID}
|
||
STR_1193 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
|
||
STR_1194 :Tancada
|
||
STR_1195 :En proves
|
||
STR_1196 :Oberta
|
||
STR_1197 :Avariada
|
||
STR_1198 :Sinistrada
|
||
STR_1199 :{COMMA16} persona a l’atracció
|
||
STR_1200 :{COMMA16} persones a l’atracció
|
||
STR_1201 :Ningú a la cua
|
||
STR_1202 :1 persona a la cua
|
||
STR_1203 :{COMMA16} persones a la cua
|
||
STR_1204 :{COMMA16} minuts de cua
|
||
STR_1205 :{COMMA16} minuts de cua
|
||
STR_1206 :{WINDOW_COLOUR_2}Càrrega per a arrencar:
|
||
STR_1207 :{WINDOW_COLOUR_2}Arrenca el tren en espera si un altre arriba a l’estació
|
||
STR_1208 :{WINDOW_COLOUR_2}Arrenca el bot en espera si un altre arriba a l’estació
|
||
STR_1209 :Seleccioneu si cal esperar una certa quantitat de passatgers abans d’arrencar.
|
||
STR_1210 :Seleccioneu si cal arrencar el vehicle en espera si un altre arriba a la mateixa estació.
|
||
STR_1211 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps d’espera mínim:
|
||
STR_1212 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps d’espera màxim:
|
||
STR_1213 :Seleccioneu el temps d’espera mínim abans d’arrencar.
|
||
STR_1214 :Seleccioneu el temps d’espera màxim abans d’arrencar.
|
||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Sincronitza l’arrencada amb les estacions adjacents.
|
||
STR_1216 :Seleccioneu si cal sincronitzar la posada en marxa dels vehicles de l’estació amb els d’estacions adjacents.
|
||
STR_1217 :{COMMA16} segons
|
||
STR_1218 :{BLACK}+
|
||
STR_1219 :{BLACK}-
|
||
STR_1220 :Només sortida
|
||
STR_1221 :Sense entrada
|
||
STR_1222 :Sense sortida
|
||
STR_1223 :Atraccions de transport
|
||
STR_1224 :Atraccions suaus
|
||
STR_1225 :Muntanyes russes
|
||
STR_1226 :Atraccions intenses
|
||
STR_1227 :Atraccions aquàtiques
|
||
STR_1228 :Estands i botigues
|
||
STR_1229 :tren
|
||
STR_1230 :trens
|
||
STR_1231 :Tren
|
||
STR_1232 :Trens
|
||
STR_1233 :{COMMA16} tren
|
||
STR_1234 :{COMMA16} trens
|
||
STR_1235 :Tren {COMMA16}
|
||
STR_1236 :bot
|
||
STR_1237 :bots
|
||
STR_1238 :Bot
|
||
STR_1239 :Bots
|
||
STR_1240 :{COMMA16} bot
|
||
STR_1241 :{COMMA16} bots
|
||
STR_1242 :Bot {COMMA16}
|
||
STR_1243 :via
|
||
STR_1244 :vies
|
||
STR_1245 :Via
|
||
STR_1246 :Vies
|
||
STR_1247 :{COMMA16} via
|
||
STR_1248 :{COMMA16} vies
|
||
STR_1249 :Via {COMMA16}
|
||
STR_1250 :andana
|
||
STR_1251 :andanes
|
||
STR_1252 :Andana
|
||
STR_1253 :Andanes
|
||
STR_1254 :{COMMA16} andana
|
||
STR_1255 :{COMMA16} andanes
|
||
STR_1256 :Andana {COMMA16}
|
||
STR_1257 :estació
|
||
STR_1258 :estacions
|
||
STR_1259 :Estació
|
||
STR_1260 :Estacions
|
||
STR_1261 :{COMMA16} estació
|
||
STR_1262 :{COMMA16} estacions
|
||
STR_1263 :Estació {COMMA16}
|
||
STR_1264 :cotxe
|
||
STR_1265 :cotxes
|
||
STR_1266 :Cotxe
|
||
STR_1267 :Cotxes
|
||
STR_1268 :{COMMA16} cotxe
|
||
STR_1269 :{COMMA16} cotxes
|
||
STR_1270 :Cotxe {COMMA16}
|
||
STR_1271 :edifici
|
||
STR_1272 :edificis
|
||
STR_1273 :Edifici
|
||
STR_1274 :Edificis
|
||
STR_1275 :{COMMA16} edifici
|
||
STR_1276 :{COMMA16} edificis
|
||
STR_1277 :Edifici {COMMA16}
|
||
STR_1278 :estructura
|
||
STR_1279 :estructures
|
||
STR_1280 :Estructura
|
||
STR_1281 :Estructures
|
||
STR_1282 :{COMMA16} estructura
|
||
STR_1283 :{COMMA16} estructures
|
||
STR_1284 :Estructura {COMMA16}
|
||
STR_1285 :vaixell
|
||
STR_1286 :vaixells
|
||
STR_1287 :Vaixell
|
||
STR_1288 :Vaixells
|
||
STR_1289 :{COMMA16} vaixell
|
||
STR_1290 :{COMMA16} vaixells
|
||
STR_1291 :Vaixell {COMMA16}
|
||
STR_1292 :cabina
|
||
STR_1293 :cabines
|
||
STR_1294 :Cabina
|
||
STR_1295 :Cabines
|
||
STR_1296 :{COMMA16} cabina
|
||
STR_1297 :{COMMA16} cabines
|
||
STR_1298 :Cabina {COMMA16}
|
||
STR_1299 :roda
|
||
STR_1300 :rodes
|
||
STR_1301 :Roda
|
||
STR_1302 :Rodes
|
||
STR_1303 :{COMMA16} roda
|
||
STR_1304 :{COMMA16} rodes
|
||
STR_1305 :Roda {COMMA16}
|
||
STR_1306 :anell
|
||
STR_1307 :anells
|
||
STR_1308 :Anell
|
||
STR_1309 :Anells
|
||
STR_1310 :{COMMA16} anell
|
||
STR_1311 :{COMMA16} anells
|
||
STR_1312 :Anell {COMMA16}
|
||
STR_1313 :jugador
|
||
STR_1314 :jugadors
|
||
STR_1315 :Jugador
|
||
STR_1316 :Jugadors
|
||
STR_1317 :{COMMA16} jugador
|
||
STR_1318 :{COMMA16} jugadors
|
||
STR_1319 :Jugador {COMMA16}
|
||
STR_1320 :camí
|
||
STR_1321 :camins
|
||
STR_1322 :Camí
|
||
STR_1323 :Camins
|
||
STR_1324 :{COMMA16} camí
|
||
STR_1325 :{COMMA16} camins
|
||
STR_1326 :Camí {COMMA16}
|
||
STR_1327 :Gira els objectes 90°.
|
||
STR_1328 :Fa falta que el terreny estigui anivellat.
|
||
STR_1329 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocitat de llançament:
|
||
STR_1330 :Velocitat màxima durant la sortida de l’estació.
|
||
STR_1331 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY}
|
||
STR_1332 :{VELOCITY}
|
||
STR_1333 :{STRINGID} - {STRINGID}{POP16}
|
||
STR_1334 :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16}
|
||
STR_1335 :{STRINGID} - Entrada{POP16}{POP16}
|
||
STR_1336 :{STRINGID} - Entrada de l’estació {POP16}{COMMA16}
|
||
STR_1337 :{STRINGID} - Sortida{POP16}{POP16}
|
||
STR_1338 :{STRINGID} - Sortida de l’estació {POP16}{COMMA16}
|
||
STR_1339 :{BLACK}Encara no es disposa dels resultats de les proves…
|
||
STR_1340 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocitat màxima: {BLACK}{VELOCITY}
|
||
STR_1341 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps del recorregut: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
|
||
STR_1342 :{DURATION}
|
||
STR_1343 :{DURATION} /
|
||
STR_1344 :{WINDOW_COLOUR_2}Longitud del recorregut: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
|
||
STR_1345 :{LENGTH}
|
||
STR_1346 :{LENGTH} /
|
||
STR_1347 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocitat mitjana: {BLACK}{VELOCITY}
|
||
STR_1348 :{WINDOW_COLOUR_2}Acceleració màxima vertical positiva: {BLACK}{COMMA2DP32} g
|
||
STR_1349 :{WINDOW_COLOUR_2}Acceleració màxima vertical positiva: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32} g
|
||
STR_1350 :{WINDOW_COLOUR_2}Acceleració màxima vertical negativa: {BLACK}{COMMA2DP32} g
|
||
STR_1351 :{WINDOW_COLOUR_2}Acceleració màxima vertical negativa: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32} g
|
||
STR_1352 :{WINDOW_COLOUR_2}Acceleració màxima lateral: {BLACK}{COMMA2DP32}g
|
||
STR_1353 :{WINDOW_COLOUR_2}Acceleració màxima lateral: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32} g
|
||
STR_1354 :{WINDOW_COLOUR_2}Longitud de la caiguda més gran: {BLACK}{LENGTH}
|
||
STR_1355 :{WINDOW_COLOUR_2}Caigudes: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_1356 :{WINDOW_COLOUR_2}Inversions: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_1357 :{WINDOW_COLOUR_2}Forats: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_1358 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps total de «vol»: {BLACK}{COMMA2DP32} s
|
||
STR_1359 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps d’espera: {BLACK}{COMMA16} min
|
||
STR_1360 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps d’espera: {BLACK}{COMMA16} min
|
||
STR_1361 :La velocitat no es pot canviar…
|
||
STR_1362 :La velocitat de llançament no es pot canviar…
|
||
STR_1363 :Massa alt per als suports!
|
||
STR_1364 :Els suports de la secció no es poden fer més llargs.
|
||
STR_1365 :Gir en línia (a l’esquerra)
|
||
STR_1366 :Gir en línia (a la dreta)
|
||
STR_1367 :Mitja volta petita
|
||
STR_1368 :Mig tirabuixó (a l’esquerra)
|
||
STR_1369 :Mig tirabuixó (a la dreta)
|
||
STR_1370 :Barrel roll (a l’esquerra)
|
||
STR_1371 :Barrel roll (a la dreta)
|
||
STR_1372 :Pujada propulsada
|
||
STR_1373 :Mitja volta llarga (a l’esquerra)
|
||
STR_1374 :Mitja volta llarga (a la dreta)
|
||
STR_1375 :Transferència superior
|
||
STR_1376 :Transferència inferior
|
||
STR_1377 :Inversió de 360° (a l’esquerra)
|
||
STR_1378 :Inversió de 360° (a la dreta)
|
||
STR_1379 :Inversió (a l’esquerra)
|
||
STR_1380 :Inversió (a la dreta)
|
||
STR_1381 :Pujada amb corba (a l’esquerra)
|
||
STR_1382 :Pujada amb corba (a la dreta)
|
||
STR_1383 :Quart de volta
|
||
STR_1384 :{YELLOW}{STRINGID}
|
||
STR_1385 :Altres tipus de seccions
|
||
STR_1386 :Especial…
|
||
STR_1387 :No es pot canviar el tipus de terreny…
|
||
STR_1388 :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY}
|
||
STR_1389 :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY}
|
||
STR_1390 :{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1391 :{RED}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1392 :Vista de l’atracció
|
||
STR_1393 :Opcions dels vehicles
|
||
STR_1394 :Opcions de funcionament
|
||
STR_1395 :Opcions de manteniment
|
||
STR_1396 :Opcions d’esquemes de color
|
||
STR_1397 :Opcions d’efectes de so i música
|
||
STR_1398 :Mesures i dades de les proves
|
||
STR_1399 :Gràfics
|
||
STR_1400 :Entrada
|
||
STR_1401 :Sortida
|
||
STR_1402 :Construïu o moveu l’entrada de l’atracció.
|
||
STR_1403 :Construïu o moveu la sortida de l’atracció.
|
||
STR_1404 :Gira 90°
|
||
STR_1405 :Reflexa (simetria axial)
|
||
STR_1406 :Mostra o amaga el decorat (si n’hi ha de disponible per a aquest disseny).
|
||
STR_1407 :{WINDOW_COLOUR_2}Construeix…
|
||
STR_1408 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost: {BLACK}{CURRENCY}
|
||
STR_1409 :Andana d’entrada/sortida
|
||
STR_1410 :Torre vertical
|
||
STR_1411 :{STRINGID} pel mig
|
||
STR_1412 :{WINDOW_COLOUR_3}No es disposa de les dades estadístiques d’aquesta atracció.
|
||
STR_1413 :{WINDOW_COLOUR_3}Les dades estadístiques s’enregistraran quan el proper {STRINGID} surti de {STRINGID}.
|
||
STR_1414 :{BLACK}{DURATION}
|
||
STR_1415 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocitat
|
||
STR_1416 :{WINDOW_COLOUR_2}Altitud
|
||
STR_1417 :{WINDOW_COLOUR_2}Acceleracions verticals
|
||
STR_1418 :{WINDOW_COLOUR_2}Acceleracions laterals
|
||
STR_1419 :{BLACK}{VELOCITY}
|
||
STR_1420 :{BLACK}{LENGTH}
|
||
STR_1421 :{BLACK}{COMMA16}g
|
||
STR_1422 :S’estan desant les dades de {POP16}{STRINGID}
|
||
STR_1423 :Camí de la cua
|
||
STR_1424 :Camí
|
||
STR_1425 :Camí
|
||
STR_1426 :Cua
|
||
STR_1427 :{WINDOW_COLOUR_2}Clients: {BLACK}{COMMA32} per hora
|
||
STR_1428 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de l’entrada:
|
||
STR_1429 :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1430 :Gratuïta
|
||
STR_1431 :Camina
|
||
STR_1432 :Es dirigeix cap a {STRINGID}
|
||
STR_1433 :Fa cua per {STRINGID}
|
||
STR_1434 :S’ofega
|
||
STR_1435 :En {STRINGID}
|
||
STR_1436 :En {STRINGID}
|
||
STR_1437 :En {STRINGID}
|
||
STR_1438 :Assegut
|
||
STR_1439 :(seleccioneu-ne la nova ubicació)
|
||
STR_1440 :Sega la gespa
|
||
STR_1441 :Neteja el terra
|
||
STR_1442 :Buida una paperera
|
||
STR_1443 :Rega els jardins
|
||
STR_1444 :Mira {STRINGID}
|
||
STR_1445 :Mira la construcció de {STRINGID}
|
||
STR_1446 :Mira el paisatge
|
||
STR_1447 :Surt del parc
|
||
STR_1448 :Mira com es construeix una nova atracció
|
||
STR_1449 :{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
|
||
STR_1450 :{INLINE_SPRITE}{09}{20}{00}{00}{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
|
||
STR_1451 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
|
||
STR_1452 :Nom del visitant
|
||
STR_1453 :Trieu un nom per a aquest visitant:
|
||
STR_1454 :No es pot posar el nom al visitant…
|
||
STR_1455 :El nom per al visitant no és vàlid.
|
||
STR_1456 :{WINDOW_COLOUR_2}Diners gastats: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1457 :{WINDOW_COLOUR_2}Diners a la butxaca: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1458 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps al parc: {BLACK}{REALTIME}
|
||
STR_1459 :Estil de via
|
||
STR_1460 :Via oberta en forma d’«U»
|
||
STR_1461 :Via tancada en forma d’«O»
|
||
STR_1462 :Massa inclinat per a fer servir cadenes d’elevació
|
||
STR_1463 :Visitants
|
||
STR_1464 :Hèlix amunt (petita)
|
||
STR_1465 :Hèlix amunt (gran)
|
||
STR_1466 :Hèlix avall (petita)
|
||
STR_1467 :Hèlix avall (gran)
|
||
STR_1468 :Personal
|
||
STR_1469 :L’atracció ha de començar i acabar amb andanes.
|
||
STR_1470 :L’andana no és prou llarga
|
||
STR_1471 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocitat:
|
||
STR_1472 :Velocitat d’aquesta atracció
|
||
STR_1473 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell d’emoció: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
|
||
STR_1474 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell d’emoció: {BLACK}Encara no se sap
|
||
STR_1475 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell d’intensitat: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
|
||
STR_1476 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell d’intensitat: {BLACK}Encara no se sap
|
||
STR_1477 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell d’intensitat: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
|
||
STR_1478 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell de nàusea: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
|
||
STR_1479 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell de nàusea: {BLACK}Encara no se sap
|
||
STR_1480 :«No puc pagar {STRINGID}».
|
||
STR_1481 :«He gastat tots els diners».
|
||
STR_1482 :«Estic marejat».
|
||
STR_1483 :«Estic molt marejat».
|
||
STR_1484 :«Vull provar alguna atracció més intensa que {STRINGID}».
|
||
STR_1485 :«{STRINGID} sembla massa intensa per a mi».
|
||
STR_1486 :«Encara no m’he acabat {STRINGID}».
|
||
STR_1487 :«Em marejo només veure {STRINGID}».
|
||
STR_1488 :«No penso pagar tant per a pujar a {STRINGID}».
|
||
STR_1489 :«Vull anar-me’n a casa».
|
||
STR_1490 :«{STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1491 :«Ja tinc {STRINGID}».
|
||
STR_1492 :«No em puc permetre {STRINGID}».
|
||
STR_1493 :«No tinc gana».
|
||
STR_1494 :«No tinc set».
|
||
STR_1495 :«Ajuda! M’ofego!»
|
||
STR_1496 :«M’he perdut!»
|
||
STR_1497 :«{STRINGID} ha estat bé».
|
||
STR_1498 :«He fet cua per a {STRINGID} durant una eternitat».
|
||
STR_1499 :«Estic cansat».
|
||
STR_1500 :«Tinc gana».
|
||
STR_1501 :«Tinc set».
|
||
STR_1502 :«He d’anar al lavabo».
|
||
STR_1503 :«No puc trobar {STRINGID}».
|
||
STR_1504 :«No penso pagar tant per a {STRINGID}».
|
||
STR_1505 :«No vull pujar a {STRINGID} mentre plou».
|
||
STR_1506 :«Això està molt brut».
|
||
STR_1507 :«No puc trobar la sortida».
|
||
STR_1508 :«Vull baixar de {STRINGID}».
|
||
STR_1509 :«Vull sortir de {STRINGID}»
|
||
STR_1510 :«No pujaré a {STRINGID} - No és gens segur».
|
||
STR_1511 :«Aquest camí és repugnant».
|
||
STR_1512 :«Això és angoixant. Hi ha massa gent».
|
||
STR_1513 :«Aquí hi ha molt vandalisme».
|
||
STR_1514 :«Aquestes vistes són impressionants!»
|
||
STR_1515 :«Aquest parc està molt net i força endreçat».
|
||
STR_1516 :«Aquests salts de les fonts són magnífics».
|
||
STR_1517 :«La música és agradable».
|
||
STR_1518 :«Aquest globus de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1519 :«Aquesta joguina de peluix de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1520 :«Aquest parc del mapa de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1521 :«Aquesta foto de record de l’atracció {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1522 :«Aquest paraigües de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1523 :«Aquesta beguda de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1524 :«Aquesta hamburguesa de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1525 :«Aquestes patates fregides de {STRINGID} estan bé de preu».
|
||
STR_1526 :«Aquest gelat de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1527 :«Aquest cotó fluix de sucre{STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1528 :
|
||
STR_1529 :
|
||
STR_1530 :
|
||
STR_1531 :«Aquest tros de pizza de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1532 :
|
||
STR_1533 :«Aquestes crispetes de {STRINGID} estan bé de preu».
|
||
STR_1534 :«Aquest entrepà de salsitxa de Frankfurt {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1535 :«Aquest tentacle de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1536 :«Aquesta gorra de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1537 :«Aquesta poma de caramel {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1538 :«Aquesta samarreta de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1539 :«Aquest dònut de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1540 :«Aquest cafè de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1541 :
|
||
STR_1542 :«Aquest pollastre fregit de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1543 :«Aquesta llimonada {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1544 :
|
||
STR_1545 :
|
||
STR_1546 :
|
||
STR_1547 :
|
||
STR_1548 :
|
||
STR_1549 :
|
||
STR_1550 :«Vaja!»
|
||
STR_1551 :«Tinc l’estranya sensació que algú em vigila».
|
||
STR_1552 :«No penso pagar tant per un globus de {STRINGID}».
|
||
STR_1553 :«No penso pagar tant per una joguina de peluix {STRINGID}».
|
||
STR_1554 :«No penso pagar tant per un mapa del parc de {STRINGID}».
|
||
STR_1555 :«No penso pagar tant per una foto de record de {STRINGID}».
|
||
STR_1556 :«No penso pagar tant per un paraigües de {STRINGID}».
|
||
STR_1557 :«No penso pagar tant per una beguda de {STRINGID}».
|
||
STR_1558 :«No penso pagar tant per una hamburguesa de {STRINGID}».
|
||
STR_1559 :«No penso pagar tant per unes patates fregides {STRINGID}».
|
||
STR_1560 :«No penso pagar tant per un gelat de {STRINGID}».
|
||
STR_1561 :«No penso pagar tant pel cotó fluix de caramel de {STRINGID}».
|
||
STR_1562 :
|
||
STR_1563 :
|
||
STR_1564 :
|
||
STR_1565 :«No penso pagar tant per un tros de pizza de {STRINGID}».
|
||
STR_1566 :
|
||
STR_1567 :«No penso pagar tant per unes crispetes de {STRINGID}».
|
||
STR_1568 :«No penso pagar tant per un entrepà de salsitxa de Frankfurt de {STRINGID}».
|
||
STR_1569 :«No penso pagar tant per un tentacle de {STRINGID}».
|
||
STR_1570 :«No penso pagar tant per una gorra de {STRINGID}».
|
||
STR_1571 :«No penso pagar tant per una poma de caramel de {STRINGID}».
|
||
STR_1572 :«No penso pagar tant per una samarreta de {STRINGID}».
|
||
STR_1573 :«No penso pagar tant per un dònut de {STRINGID}».
|
||
STR_1574 :«No penso pagar tant pel cafè de {STRINGID}».
|
||
STR_1575 :
|
||
STR_1576 :«No penso pagar tant pel pollastre fregit de {STRINGID}».
|
||
STR_1577 :«No penso pagar tant per una llimonada de {STRINGID}».
|
||
STR_1578 :
|
||
STR_1579 :
|
||
STR_1580 :
|
||
STR_1581 :
|
||
STR_1582 :
|
||
STR_1583 :
|
||
STR_1584 :«Aquesta foto de record de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1585 :«Aquesta foto de record de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1586 :«Aquesta foto de record de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1587 :«Aquesta galeta pretzel de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1588 :«Aquesta xocolata calenta de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1589 :«Aquest te gelat de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1590 :«Aquest xurro de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1591 :«Aquestes ulleres de sol de {STRINGID} estan bé de preu».
|
||
STR_1592 :«Aquests fideus xinesos amb vedella de {STRINGID} estan bé de preu».
|
||
STR_1593 :«Aquests fideus xinesos d’arròs fregits de {STRINGID} estan bé de preu».
|
||
STR_1594 :«Aquesta sopa de wonton de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1595 :«Aquesta sopa de mandonguilles de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1596 :«Aquest suc de fruita de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1597 :«Aquesta llet de soia de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1598 :«Aquest sujeonggwa de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1599 :«Aquest sandvitx submarí de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1600 :«Aquesta galeta de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1601 :
|
||
STR_1602 :
|
||
STR_1603 :
|
||
STR_1604 :«Aquesta salsitxa rostida de {STRINGID} està bé de preu».
|
||
STR_1605 :
|
||
STR_1606 :
|
||
STR_1607 :
|
||
STR_1608 :
|
||
STR_1609 :
|
||
STR_1610 :
|
||
STR_1611 :
|
||
STR_1612 :
|
||
STR_1613 :
|
||
STR_1614 :
|
||
STR_1615 :
|
||
STR_1616 :«No penso pagar tant per una foto de record de {STRINGID}».
|
||
STR_1617 :«No penso pagar tant per una foto de record de {STRINGID}».
|
||
STR_1618 :«No penso pagar tant per una foto de record de {STRINGID}».
|
||
STR_1619 :«No penso pagar tant per una galeta pretzel de {STRINGID}».
|
||
STR_1620 :«No penso pagar tant per una xocolata calenta de {STRINGID}».
|
||
STR_1621 :«No penso pagar tant per un te gelat de {STRINGID}».
|
||
STR_1622 :«No penso pagar tant per un xurro de {STRINGID}».
|
||
STR_1623 :«No penso pagar tant per unes ulleres de sol {STRINGID}».
|
||
STR_1624 :«No penso pagar tant per uns fideus xinesos amb vedella de {STRINGID}».
|
||
STR_1625 :«No penso pagar tant per uns fideus xinesos d’arròs fregits de {STRINGID}».
|
||
STR_1626 :«No penso pagar tant per una sopa wonton de {STRINGID}».
|
||
STR_1627 :«No penso pagar tant per una sopa de mandonguilles de {STRINGID}».
|
||
STR_1628 :«No penso pagar tant per un suc de fruita de {STRINGID}».
|
||
STR_1629 :«No penso pagar tant per la llet de soia de {STRINGID}».
|
||
STR_1630 :«No penso pagar tant per un sujeonggwa de {STRINGID}».
|
||
STR_1631 :«No penso pagar tant per un sandvitx submarí de {STRINGID}».
|
||
STR_1632 :«No penso pagar tant per una galeta de {STRINGID}»
|
||
STR_1633 :
|
||
STR_1634 :
|
||
STR_1635 :
|
||
STR_1636 :«No penso pagar tant per una salsitxa rostida de {STRINGID}».
|
||
STR_1637 :
|
||
STR_1638 :
|
||
STR_1639 :
|
||
STR_1640 :
|
||
STR_1641 :
|
||
STR_1642 :
|
||
STR_1643 :
|
||
STR_1644 :
|
||
STR_1645 :
|
||
STR_1646 :
|
||
STR_1647 :
|
||
STR_1648 :«Ajuda! Baixeu-me!»
|
||
STR_1649 :«M’estic quedant sense diners!»
|
||
STR_1650 :«Ostres! Estan construint una atracció nova!»
|
||
STR_1653 :«…i aquí estem en {STRINGID}!»
|
||
STR_1654 :{WINDOW_COLOUR_2}Pensaments recents:
|
||
STR_1655 :Construeix camí al terra
|
||
STR_1656 :Construeix camí al pont o al túnel
|
||
STR_1657 :{WINDOW_COLOUR_2}Atraccions preferides:
|
||
STR_1658 :{WINDOW_COLOUR_2}De {BLACK}menys de {COMMA16} {WINDOW_COLOUR_2}d’intensitat
|
||
STR_1659 :{WINDOW_COLOUR_2}D’{BLACK}entre {COMMA16} i {COMMA16} {WINDOW_COLOUR_2}d’intensitat
|
||
STR_1660 :{WINDOW_COLOUR_2}De {BLACK}més de {COMMA16} {WINDOW_COLOUR_2}d’intensitat
|
||
STR_1661 :{WINDOW_COLOUR_2}Tolerància a la nàusea: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_1662 :{WINDOW_COLOUR_2}Felicitat:
|
||
STR_1663 :{WINDOW_COLOUR_2}Nàusea:
|
||
STR_1664 :{WINDOW_COLOUR_2}Energia:
|
||
STR_1665 :{WINDOW_COLOUR_2}Gana:
|
||
STR_1666 :{WINDOW_COLOUR_2}Set:
|
||
STR_1667 :{WINDOW_COLOUR_2}Orina:
|
||
STR_1668 :{WINDOW_COLOUR_2}Satisfacció: {BLACK}desconeguda
|
||
STR_1669 :{WINDOW_COLOUR_2}Satisfacció: {BLACK}{COMMA16} %
|
||
STR_1670 :{WINDOW_COLOUR_2}Clients en total: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_1671 :{WINDOW_COLOUR_2}Benefici total: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1672 :Frens
|
||
STR_1673 :Secció de canvi del control de gir
|
||
STR_1674 :Velocitat dels frens
|
||
STR_1675 :{POP16}{VELOCITY}
|
||
STR_1676 :Estableix el límit de velocitat per als frens.
|
||
STR_1677 :{WINDOW_COLOUR_2}Popularitat: {BLACK}desconeguda
|
||
STR_1678 :{WINDOW_COLOUR_2}Popularitat: {BLACK}{COMMA16} %
|
||
STR_1679 :Hèlix cap amunt (a l’esquerra)
|
||
STR_1680 :Hèlix cap amunt (a la dreta)
|
||
STR_1681 :Hèlix cap avall (a l’esquerra)
|
||
STR_1682 :Hèlix cap avall (a la dreta)
|
||
STR_1683 :Mida de base 2 × 2
|
||
STR_1684 :Mida de base 4 × 4
|
||
STR_1685 :Mida de base 2 × 4
|
||
STR_1686 :Mida de base 5 × 1
|
||
STR_1687 :Esquitxada d’aigua
|
||
STR_1688 :Mida de base 4 × 1
|
||
STR_1689 :Bloc de frenat
|
||
STR_1690 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_1691 :{WINDOW_COLOUR_2} Cost: {BLACK}{CURRENCY}
|
||
STR_1692 :{WINDOW_COLOUR_2} Cost: {BLACK}de {CURRENCY}
|
||
STR_1693 :Visitants
|
||
STR_1694 :Empleats
|
||
STR_1695 :Ingressos i costos
|
||
STR_1696 :Informació dels clients
|
||
STR_1697 :No es pot posar en una àrea de cua.
|
||
STR_1698 :Només es pot posar en una àrea de cua.
|
||
STR_1699 :Hi ha massa gent a la partida.
|
||
STR_1700 :Contracta un nou encarregat de neteja
|
||
STR_1701 :Contracta un nou mecànic
|
||
STR_1702 :Contracta un nou guarda de seguretat
|
||
STR_1703 :Contracta un nou animador
|
||
STR_1704 :No es poden contractar empleats nous…
|
||
STR_1705 :Acomiada aquest empleat
|
||
STR_1706 :Moure aquesta persona a un altre lloc
|
||
STR_1707 :Hi ha massa empleats a la partida.
|
||
STR_1708 :Estableix la zona de patrulla per a aquest empleat.
|
||
STR_1709 :Acomiada l’empleat
|
||
STR_1710 :Sí
|
||
STR_1711 :{WINDOW_COLOUR_1}Esteu segur que voleu acomiadar el {STRINGID}?
|
||
STR_1712 :{INLINE_SPRITE}{247}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Neteja camins
|
||
STR_1713 :{INLINE_SPRITE}{248}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Rega jardins
|
||
STR_1714 :{INLINE_SPRITE}{249}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Buida papereres
|
||
STR_1715 :{INLINE_SPRITE}{250}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Sega la gespa
|
||
STR_1716 :Nom de parc no vàlid
|
||
STR_1717 :No es pot canviar el nom del parc…
|
||
STR_1718 :Nom del parc
|
||
STR_1719 :Introduïu el nom per al parc:
|
||
STR_1720 :Posa nom al parc
|
||
STR_1721 :Parc tancat
|
||
STR_1722 :Parc obert
|
||
STR_1723 :El parc no es pot obrir…
|
||
STR_1724 :El parc no es pot tancar…
|
||
STR_1725 :El terreny no es pot comprar…
|
||
STR_1726 :El terreny no està en venda!
|
||
STR_1727 :Els drets de construcció no estan a la venda!
|
||
STR_1728 :No se’n poden comprar els drets de construcció…
|
||
STR_1729 :El terreny no és propietat del parc!
|
||
STR_1730 :{RED}Tancat
|
||
STR_1731 :{WHITE}{STRINGID} - -
|
||
STR_1732 :Construeix
|
||
STR_1733 :Mode
|
||
STR_1734 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre de voltes:
|
||
STR_1735 :Nombre de voltes del circuit
|
||
STR_1736 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
|
||
STR_1738 :El nombre de voltes no es pot canviar…
|
||
STR_1739 :La carrera l’ha guanyat el visitant {INT32}
|
||
STR_1740 :La carrera l’ha guanyada {STRINGID}
|
||
STR_1741 :Encara no està construït!
|
||
STR_1742 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre màxim d’usuaris:
|
||
STR_1743 :Nombre màxim de visitants dels parc que poden pujar en aquesta atracció al mateix temps.
|
||
STR_1744 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
|
||
STR_1746 :No es pot canviar…
|
||
STR_1747 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps límit:
|
||
STR_1748 :Temps límit de l’atracció
|
||
STR_1749 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{DURATION}
|
||
STR_1751 :No es pot canviar el temps límit de l’atracció…
|
||
STR_1752 :Mostra una llista amb tots els visitants del parc
|
||
STR_1753 :Mostra una llista resumida dels visitants del parc
|
||
STR_1754 :{BLACK}{COMMA32} visitants
|
||
STR_1755 :{BLACK}{COMMA32} visitant
|
||
STR_1756 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de l’entrada:
|
||
STR_1757 :{WINDOW_COLOUR_2}Fiabilitat: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16} %
|
||
STR_1758 :Mode construir
|
||
STR_1759 :Mode desplaçar-se
|
||
STR_1760 :Mode omplir
|
||
STR_1761 :Construeix laberint en aquesta direcció.
|
||
STR_1762 :Cascada
|
||
STR_1763 :Ràpids
|
||
STR_1764 :Sacsejades
|
||
STR_1765 :Secció de fotos de record
|
||
STR_1766 :Secció de plataforma giratòria
|
||
STR_1767 :Túnel giratori
|
||
STR_1768 :El nombre de balancejos no es pot canviar…
|
||
STR_1769 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre de balancejos:
|
||
STR_1770 :Nombre de balancejos complets
|
||
STR_1771 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
|
||
STR_1773 :Només es permet una secció de fotos de record per atracció.
|
||
STR_1774 :Només es permet un cable d’elevació per atracció.
|
||
STR_1777 :Música de l’atracció
|
||
STR_1778 :{STRINGID} - -
|
||
STR_1779 :{INLINE_SPRITE}{254}{19}{00}{00} Disfressa de panda
|
||
STR_1780 :{INLINE_SPRITE}{255}{19}{00}{00} Disfressa de tigre
|
||
STR_1781 :{INLINE_SPRITE}{00}{20}{00}{00} Disfressa d’elefant
|
||
STR_1782 :{INLINE_SPRITE}{01}{20}{00}{00} Disfressa de romà
|
||
STR_1783 :{INLINE_SPRITE}{02}{20}{00}{00} Disfressa de goril·la
|
||
STR_1784 :{INLINE_SPRITE}{03}{20}{00}{00} Disfressa de ninot de neu
|
||
STR_1785 :{INLINE_SPRITE}{04}{20}{00}{00} Disfressa de cavaller
|
||
STR_1786 :{INLINE_SPRITE}{05}{20}{00}{00} Disfressa d’astronauta
|
||
STR_1787 :{INLINE_SPRITE}{06}{20}{00}{00} Disfressa de bandit
|
||
STR_1788 :{INLINE_SPRITE}{07}{20}{00}{00} Disfressa de xèrif
|
||
STR_1789 :{INLINE_SPRITE}{08}{20}{00}{00} Disfressa de pirata
|
||
STR_1790 :Seleccioneu el color de l’uniforme d’aquest tipus d’empleats.
|
||
STR_1791 :{WINDOW_COLOUR_2}Color de l’uniforme:
|
||
STR_1792 :Responent la trucada d’avaria de {STRINGID}.
|
||
STR_1793 :Dirigint-se a inpseccionar {STRINGID}.
|
||
STR_1794 :Arreglant {STRINGID}
|
||
STR_1795 :Responent la trucada de ràdio
|
||
STR_1796 :S’ha avariat i cal reparar-la
|
||
STR_1798 :Remolí
|
||
STR_1799 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1800 :Parada de seguretat
|
||
STR_1801 :Retencions encallades (tancades)
|
||
STR_1802 :Retencions encallades (obertes)
|
||
STR_1803 :Portes encallades (tancades)
|
||
STR_1804 :Portes encallades (obertes)
|
||
STR_1805 :Avaria del vehicle
|
||
STR_1806 :Avaria dels frens
|
||
STR_1807 :Avaria del control
|
||
STR_1808 :{WINDOW_COLOUR_2}Última avaria: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_1809 :{WINDOW_COLOUR_2}Avaria actual: {OUTLINE}{RED}{STRINGID}
|
||
STR_1810 :{WINDOW_COLOUR_2}Càrrega:
|
||
STR_1811 :No es pot construir aquí…
|
||
STR_1812 :{BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_1813 :Altres objectes
|
||
STR_1814 :Accions
|
||
STR_1815 :Pensaments
|
||
STR_1816 :Seleccioneu el tipus d’informació per a mostrar en la llista de visitants
|
||
STR_1817 :({COMMA32})
|
||
STR_1818 :{WINDOW_COLOUR_2}Tots els visitants
|
||
STR_1819 :{WINDOW_COLOUR_2}Tots els visitants (resum)
|
||
STR_1820 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitants {STRINGID}
|
||
STR_1821 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitants que pensen {SMALLFONT}{STRINGID}
|
||
STR_1822 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitants pensant en {POP16}{STRINGID}
|
||
STR_1823 :Mostra els pensaments dels visitants sobre aquesta atracció
|
||
STR_1824 :Mostra els visitants en aquesta atracció
|
||
STR_1825 :Mostra els visitants que fan cua en aquesta atracció
|
||
STR_1826 :Estat
|
||
STR_1827 :Popularitat
|
||
STR_1828 :Satisfacció
|
||
STR_1829 :Benefici
|
||
STR_1830 :Llargada de la cua
|
||
STR_1831 :Temps de cua
|
||
STR_1832 :Fiabilitat
|
||
STR_1833 :Temps d’avaria
|
||
STR_1834 :Preferida pels visitants
|
||
STR_1835 :Popularitat: desconeguda
|
||
STR_1836 :Popularitat: {COMMA16} %
|
||
STR_1837 :Satisfacció: desconeguda
|
||
STR_1838 :Satisfacció: {COMMA16} %
|
||
STR_1839 :Fiabilitat: {COMMA16} %
|
||
STR_1840 :Temps avariada: {COMMA16} %
|
||
STR_1841 :Benefici: {CURRENCY2DP} per hora
|
||
STR_1842 :Preferida de: {COMMA32} visitant
|
||
STR_1843 :Preferida de: {COMMA32} visitants
|
||
STR_1844 :Seleccioneu el tipus d’informació que voleu veure a la llista d’atraccions
|
||
STR_1845 :{MONTHYEAR}
|
||
STR_1846 :{COMMA32} visitants
|
||
STR_1847 :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA32} visitants
|
||
STR_1848 :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA32} visitants
|
||
STR_1849 :{WINDOW_COLOUR_2}Reprodueix música
|
||
STR_1850 :Trieu si aquesta atracció reproduirà música o no.
|
||
STR_1851 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost de funcionament: {BLACK}{CURRENCY2DP} per hora
|
||
STR_1852 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost de funcionament: {BLACK}desconegut
|
||
STR_1853 :{WINDOW_COLOUR_2}Construïda: {BLACK}aquest any
|
||
STR_1854 :{WINDOW_COLOUR_2}Construïda: {BLACK}l’any passat
|
||
STR_1855 :{WINDOW_COLOUR_2}Construïda: {BLACK}fa {COMMA16} anys
|
||
STR_1856 :{WINDOW_COLOUR_2}Benefici per unitat venuda: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1857 :{WINDOW_COLOUR_2}Pèrdua per unitat venuda: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1858 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost: {BLACK}{CURRENCY2DP} al mes
|
||
STR_1859 :Encarregats de neteja
|
||
STR_1860 :Mecànics
|
||
STR_1861 :Guardes de seguretat
|
||
STR_1862 :Animadors
|
||
STR_1863 :Encarregat de neteja
|
||
STR_1864 :Mecànic
|
||
STR_1865 :Guarda de seguretat
|
||
STR_1866 :Animador
|
||
STR_1867 :{BLACK}{COMMA32} {STRINGID}
|
||
STR_1868 :El nombre de voltes no es pot canviar…
|
||
STR_1869 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre de voltes:
|
||
STR_1870 :Nombre de voltes completes
|
||
STR_1871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
|
||
STR_1873 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingressos: {BLACK}{CURRENCY2DP} per hora
|
||
STR_1874 :{WINDOW_COLOUR_2}Benefici: {BLACK}{CURRENCY2DP} per hora
|
||
STR_1875 :{BLACK} {SPRITE}{BLACK} {STRINGID}
|
||
STR_1876 :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{251}{19}{00}{00}Inspecciona atraccions
|
||
STR_1877 :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{252}{19}{00}{00}Repara atraccions
|
||
STR_1878 :{WINDOW_COLOUR_2}Inspecciona:
|
||
STR_1879 :cada 10 minuts
|
||
STR_1880 :cada 20 minuts
|
||
STR_1881 :cada 30 minuts
|
||
STR_1882 :cada 45 minuts
|
||
STR_1883 :cada hora
|
||
STR_1884 :cada 2 hores
|
||
STR_1885 :mai
|
||
STR_1886 :Inspeccionant {STRINGID}
|
||
STR_1887 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps des de l’última inspecció: {BLACK}{COMMA16} minuts
|
||
STR_1888 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps des de l’última inspecció: {BLACK}more than 4 hores
|
||
STR_1889 :{WINDOW_COLOUR_2}Percentatge de temps avariada: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16} %
|
||
STR_1890 :Seleccioneu cada quan temps algun mecànic hauria de revisar aquesta atracció.
|
||
STR_1891 :Al parc encara no hi ha {STRINGID}!
|
||
# The following two strings were used to display an error when the disc was missing.
|
||
# This has been replaced in OpenRCT2.
|
||
STR_1894 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} venuts: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_1895 :Construeix una nova atracció
|
||
STR_1896 :{WINDOW_COLOUR_2}Despeses/Ingressos
|
||
STR_1897 :{WINDOW_COLOUR_2}Construcció d’atraccions
|
||
STR_1898 :{WINDOW_COLOUR_2}Funcionament d’atraccions
|
||
STR_1899 :{WINDOW_COLOUR_2}Compra de terreny
|
||
STR_1900 :{WINDOW_COLOUR_2}Modificació del terreny
|
||
STR_1901 :{WINDOW_COLOUR_2}Entrades al parc
|
||
STR_1902 :{WINDOW_COLOUR_2}Entrades d’atraccions
|
||
STR_1903 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingressos de botigues
|
||
STR_1904 :{WINDOW_COLOUR_2}Despeses de botigues
|
||
STR_1905 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingressos de menjar/beguda
|
||
STR_1906 :{WINDOW_COLOUR_2}Despeses de menjar/beguda
|
||
STR_1907 :{WINDOW_COLOUR_2}Salaris d’empleats
|
||
STR_1908 :{WINDOW_COLOUR_2}Màrqueting
|
||
STR_1909 :{WINDOW_COLOUR_2}Recerca i desenvolupament
|
||
STR_1910 :{WINDOW_COLOUR_2}Interessos del préstec
|
||
STR_1911 :{BLACK} al {COMMA16} % per any
|
||
STR_1912 :{MONTH}
|
||
STR_1913 :{BLACK}+{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1914 :{BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1915 :{RED}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1916 :{WINDOW_COLOUR_2}Préstec:
|
||
STR_1917 :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY}
|
||
STR_1918 :No podeu demanar més diners!
|
||
STR_1919 :No teniu prou diners!
|
||
STR_1920 :No podeu tornar el préstec!
|
||
STR_1921 :Comença una partida nova
|
||
STR_1922 :Continua una partida desada
|
||
STR_1924 :Surt
|
||
STR_1925 :Aquesta persona aquí no es pot col·locar…
|
||
STR_1927 :{YELLOW}{STRINGID} s’ha avariat
|
||
STR_1928 :{RED}{STRINGID} sinistrada!
|
||
STR_1929 :{RED}{STRINGID} encara no s’ha arreglat.{NEWLINE}Comproveu on estan els mecànics i penseu si cal organitzar-los millor.
|
||
STR_1930 :Activa/Desactiva el seguiment d’aquest visitant (si s’activa el seguiment, a l’àrea de missatges n’apareixeran les accions que faci).
|
||
STR_1931 :{STRINGID} fa cua a l’atracció {STRINGID}.
|
||
STR_1932 :{STRINGID} està a {STRINGID}.
|
||
STR_1933 :{STRINGID} està a {STRINGID}.
|
||
STR_1934 :{STRINGID} ha sortit de {STRINGID}.
|
||
STR_1935 :{STRINGID} se n’ha anat del parc.
|
||
STR_1936 :{STRINGID} ha comprat {STRINGID}.
|
||
STR_1937 :Mostra informació del subjecte d’aquest missatge.
|
||
STR_1938 :Mostra la vista del visitant
|
||
STR_1939 :Mostra la vista de l’empleat
|
||
STR_1940 :Mostra la felicitat, energia, gana, etc. del visitant.
|
||
STR_1941 :Mostra les atraccions que ha provat el visitant.
|
||
STR_1942 :Mostra la informació financera del visitant.
|
||
STR_1943 :Mostra els pensaments recents del visitant.
|
||
STR_1944 :Mostra els objectes que té el visitant.
|
||
STR_1945 :Mostra les ordres i opcions d’aquest empleat.
|
||
STR_1946 :Seleccioneu la disfressa d’aquest animador.
|
||
STR_1947 :Mostra l’àrea patrullada pel tipus d’empleat seleccionat i en troba el membre més proper.
|
||
STR_1948 :Contracta un nou empleat del tipus seleccionat.
|
||
STR_1949 :Resum financer
|
||
STR_1950 :Gràfic financer
|
||
STR_1951 :Gràfic de la valoració del parc
|
||
STR_1952 :Gràfic de beneficis
|
||
STR_1953 :Màrqueting
|
||
STR_1954 :Inversió en recerca
|
||
STR_1955 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre de circuits:
|
||
STR_1956 :Nombre de circuits per atracció
|
||
STR_1957 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
|
||
STR_1958 :{COMMA16}
|
||
STR_1959 :El nombre de circuits no es pot canviar…
|
||
STR_1960 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels globus:
|
||
STR_1961 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les joguines de peluix:
|
||
STR_1962 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels mapes del parc:
|
||
STR_1963 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les fotos de record:
|
||
STR_1964 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels paraigües:
|
||
STR_1965 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les begudes:
|
||
STR_1966 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les hamburgueses:
|
||
STR_1967 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les patates fregides:
|
||
STR_1968 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels gelats:
|
||
STR_1969 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu del cotó fluix de sucre:
|
||
STR_1970 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_1971 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_1972 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_1973 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu del tros de pizza:
|
||
STR_1974 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_1975 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les crispetes:
|
||
STR_1976 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels entrepans de salsitxa de Frankfurt:
|
||
STR_1977 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels tentacles:
|
||
STR_1978 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les gorres:
|
||
STR_1979 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les pomes de caramel:
|
||
STR_1980 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les samarretes:
|
||
STR_1981 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels dònuts:
|
||
STR_1982 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels cafès:
|
||
STR_1983 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_1984 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu del pollastre fregit:
|
||
STR_1985 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les llimonades:
|
||
STR_1986 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_1987 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_1988 :Globus
|
||
STR_1989 :Joguina de peluix
|
||
STR_1990 :Mapa del parc
|
||
STR_1991 :Foto de record
|
||
STR_1992 :Paraigües
|
||
STR_1993 :Beguda
|
||
STR_1994 :Hamburguesa
|
||
STR_1995 :Patates fregides
|
||
STR_1996 :Gelat
|
||
STR_1997 :Cotó fluix de sucre
|
||
STR_1998 :Llauna buida
|
||
STR_1999 :Escombraria
|
||
STR_2000 :Capsa buida d’hamburguesa
|
||
STR_2001 :Tros de pizza
|
||
STR_2002 :Cupó
|
||
STR_2003 :Ració de crispetes
|
||
STR_2004 :Entrepà de salsitxa de Frankfurt
|
||
STR_2005 :Tentacle
|
||
STR_2006 :Gorra
|
||
STR_2007 :Poma de caramel
|
||
STR_2008 :Samarreta
|
||
STR_2009 :Dònut
|
||
STR_2010 :Cafè
|
||
STR_2011 :Tassa buida
|
||
STR_2012 :Pollastre fregit
|
||
STR_2013 :Llimonada
|
||
STR_2014 :Capsa buida
|
||
STR_2015 :Ampolla buida
|
||
STR_2016 :Globus
|
||
STR_2017 :Joguines de peluix
|
||
STR_2018 :Mapes del parc
|
||
STR_2019 :Fotos de record
|
||
STR_2020 :Paraigües
|
||
STR_2021 :Begudes
|
||
STR_2022 :Hamburgueses
|
||
STR_2023 :Patates fregides
|
||
STR_2024 :Gelats
|
||
STR_2025 :Unitats de cotó fluix de sucre
|
||
STR_2026 :Llaunes buides
|
||
STR_2027 :Escombraries
|
||
STR_2028 :Capses buides d’hamburguesa
|
||
STR_2029 :Trossos de pizza
|
||
STR_2030 :Cupons
|
||
STR_2031 :Racions de crispetes
|
||
STR_2032 :Entrepans de salsitxa de Frankfurt
|
||
STR_2033 :Tentacles
|
||
STR_2034 :Gorres
|
||
STR_2035 :Pomes de caramel
|
||
STR_2036 :Samarretes
|
||
STR_2037 :Dònuts
|
||
STR_2038 :Cafès
|
||
STR_2039 :Tasses buides
|
||
STR_2040 :Racions de pollastre fregit
|
||
STR_2041 :Llimonades
|
||
STR_2042 :Capses buides
|
||
STR_2043 :Ampolles buides
|
||
STR_2044 :un globus
|
||
STR_2045 :una joguina de peluix
|
||
STR_2046 :un mapa del parc
|
||
STR_2047 :una foto de record
|
||
STR_2048 :un paraigües
|
||
STR_2049 :una beguda
|
||
STR_2050 :una hamburguesa
|
||
STR_2051 :unes patates fregides
|
||
STR_2052 :un gelat
|
||
STR_2053 :cotó fluix de sucre
|
||
STR_2054 :una llauna buida
|
||
STR_2055 :una mica d’escombraries
|
||
STR_2056 :una capsa buida d’hamburguesa
|
||
STR_2057 :un tros de pizza
|
||
STR_2058 :un cupó
|
||
STR_2059 :una ració de crispetes
|
||
STR_2060 :un entrepà de salsitxa de Frankfurt
|
||
STR_2061 :un tentacle
|
||
STR_2062 :una gorra
|
||
STR_2063 :una poma de caramel
|
||
STR_2064 :una samarreta
|
||
STR_2065 :un dònut
|
||
STR_2066 :un cafè
|
||
STR_2067 :una tassa buida
|
||
STR_2068 :una ració de pollastre fregit
|
||
STR_2069 :una mica de llimonada
|
||
STR_2070 :una capsa buida
|
||
STR_2071 :una ampolla buida
|
||
STR_2072 :Globus de «{STRINGID}»
|
||
STR_2073 :Joguina de peluix de «{STRINGID}»
|
||
STR_2074 :Mapa de {STRINGID}
|
||
STR_2075 :Foto de record de {STRINGID}
|
||
STR_2076 :Paraigües de «{STRINGID}»
|
||
STR_2077 :Beguda
|
||
STR_2078 :Hamburguesa
|
||
STR_2079 :Patates fregides
|
||
STR_2080 :Gelat
|
||
STR_2081 :Cotó fluix de sucre
|
||
STR_2082 :Llauna buida
|
||
STR_2083 :Escombraries
|
||
STR_2084 :Capsa buida d’hamburguesa
|
||
STR_2085 :Tros de pizza
|
||
STR_2086 :Cupó de {STRINGID}
|
||
STR_2087 :Crispetes
|
||
STR_2088 :Entrepà de salsitxa de Frankfurt
|
||
STR_2089 :Tentacle
|
||
STR_2090 :Gorra de «{STRINGID}»
|
||
STR_2091 :Poma de caramel
|
||
STR_2092 :Samarreta de «{STRINGID}»
|
||
STR_2093 :Dònut
|
||
STR_2094 :Cafè
|
||
STR_2095 :Tassa buida
|
||
STR_2096 :Ració de pollastre fregit
|
||
STR_2097 :Llimonada
|
||
STR_2098 :Capsa buida
|
||
STR_2099 :Ampolla buida
|
||
STR_2103 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les galetes pretzel:
|
||
STR_2104 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de la xocolata calenta:
|
||
STR_2105 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu del te gelat:
|
||
STR_2106 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels xurros:
|
||
STR_2107 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de les ulleres de sol:
|
||
STR_2108 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels fideus xinesos amb vedella:
|
||
STR_2109 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels fideus d’arròs xinesos fregits:
|
||
STR_2110 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de la sopa wonton:
|
||
STR_2111 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de la sopa de mandonguilles:
|
||
STR_2112 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu del suc de fruita:
|
||
STR_2113 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de la llet de soia:
|
||
STR_2114 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu del sujeonggwa:
|
||
STR_2115 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu del sandvitx submarí:
|
||
STR_2116 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de la galeta:
|
||
STR_2117 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_2118 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_2119 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_2120 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de la salsitxa rostida:
|
||
STR_2121 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_2125 :Galeta pretzel
|
||
STR_2126 :Xocolata calenta
|
||
STR_2127 :Te gelat
|
||
STR_2128 :Xurro
|
||
STR_2129 :Ulleres de sol
|
||
STR_2130 :Fideus xinesos amb vedella
|
||
STR_2131 :Fideus d’arròs xinesos fregits
|
||
STR_2132 :Sopa wonton
|
||
STR_2133 :Sopa de mandonguilles
|
||
STR_2134 :Suc de fruita
|
||
STR_2135 :Llet de soia
|
||
STR_2136 :Sujongkwa
|
||
STR_2137 :Sandvitx submarí
|
||
STR_2138 :Galetas
|
||
STR_2139 :Bol buit
|
||
STR_2140 :Cartró de beguda buit
|
||
STR_2141 :Tassa de suc buida
|
||
STR_2142 :Salsitxa rostida
|
||
STR_2143 :Bol buit
|
||
STR_2147 :Galetes pretzel
|
||
STR_2148 :Tasses de xocolata calenta
|
||
STR_2149 :Tes gelats
|
||
STR_2150 :Xurros
|
||
STR_2151 :Ulleres de sol
|
||
STR_2152 :Fideus xinesos amb vedella
|
||
STR_2153 :Fideus d’arròs xinesos fregits
|
||
STR_2154 :Sopes wonton
|
||
STR_2155 :Sopes de mandonguilles
|
||
STR_2156 :Sucs de fruita
|
||
STR_2157 :Begudes de llet de soia
|
||
STR_2158 :Sujongkwes
|
||
STR_2159 :Sandvitxos submarins
|
||
STR_2160 :Galetes
|
||
STR_2161 :Bols buits
|
||
STR_2162 :Cartrons de beguda buits
|
||
STR_2163 :Tasses de suc buides
|
||
STR_2164 :Salsitxes rostides
|
||
STR_2165 :Bols buits
|
||
STR_2169 :una galeta pretzel
|
||
STR_2170 :una xocolata calenta
|
||
STR_2171 :un te gelat
|
||
STR_2172 :un xurro
|
||
STR_2173 :unes ulleres de sol
|
||
STR_2174 :una ració de fideus xinesos amb vedella
|
||
STR_2175 :una ració de fideus d’arròs xinesos fregits
|
||
STR_2176 :una ració de sopa wonton
|
||
STR_2177 :una ració de sopa de mandonguilles
|
||
STR_2178 :un suc de fruita
|
||
STR_2179 :una beguda de llet de soia
|
||
STR_2180 :una ració de sujeonggwa
|
||
STR_2181 :un sandvitx submarí
|
||
STR_2182 :una galeta
|
||
STR_2183 :un bol buit
|
||
STR_2184 :un cartró de beguda buit
|
||
STR_2185 :una tassa de suc buida
|
||
STR_2186 :una salsitxa rostida
|
||
STR_2187 :un bol buit
|
||
STR_2191 :Una galeta pretzel
|
||
STR_2192 :Xocolata calenta
|
||
STR_2193 :Te gelat
|
||
STR_2194 :Xurro
|
||
STR_2195 :Ulleres de sol
|
||
STR_2196 :Una ració de fideus xinesos amb vedella
|
||
STR_2197 :Una ració de fideus d’arròs xinesos fregits
|
||
STR_2198 :Una ració de sopa wonton
|
||
STR_2199 :Una ració de sopa de mandonguilles
|
||
STR_2200 :Un suc de fruita
|
||
STR_2201 :Una beguda de llet de soia
|
||
STR_2202 :Un sujeonggwa
|
||
STR_2203 :Sandvitx submarí
|
||
STR_2204 :Galeta
|
||
STR_2205 :Bol buit
|
||
STR_2206 :Cartró de beguda buit
|
||
STR_2207 :Tassa de suc buida
|
||
STR_2208 :Salsitxa rostida
|
||
STR_2209 :Bol buit
|
||
STR_2210 :Mostra una llista dels encarregats de neteja del parc.
|
||
STR_2211 :Mostra una llista dels mecànics del parc.
|
||
STR_2212 :Mostra una llista dels guardes de seguretat del parc.
|
||
STR_2213 :Mostra una llista dels animadors del parc.
|
||
STR_2214 :No es pot construir mentre la partida està en pausa!
|
||
STR_2215 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
|
||
STR_2216 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}°C
|
||
STR_2217 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}°F
|
||
STR_2218 :{RED}{STRINGID} de {STRINGID} encara no ha tornat a {STRINGID}!{NEWLINE}Comproveu què li ha passat.
|
||
STR_2219 :{RED}{COMMA16} persones han mort en l’accident de {STRINGID}
|
||
STR_2220 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoració del parc: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_2221 :Valoració del parc: {COMMA16}
|
||
STR_2222 :{BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_2223 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitants del parc: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_2224 :{WINDOW_COLOUR_2}Efectiu: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_2225 :{WINDOW_COLOUR_2}Efectiu: {RED}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_2226 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoració del parc: {BLACK}{CURRENCY}
|
||
STR_2227 :{WINDOW_COLOUR_2}Valor de l’empresa: {BLACK}{CURRENCY}
|
||
STR_2228 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficis del mes passat de menjar/begudes i{NEWLINE}venda de productes: {BLACK}{CURRENCY}
|
||
STR_2229 :Inclinar a vertical
|
||
STR_2230 :Secció vertical
|
||
STR_2231 :Frens de caiguda lliure
|
||
STR_2232 :Cable d’elevació
|
||
STR_2233 :Informació del parc
|
||
STR_2234 :Missatges recents
|
||
STR_2235 :{STRINGID} {STRINGID}
|
||
STR_2236 :Gener
|
||
STR_2237 :Febrer
|
||
STR_2238 :Març
|
||
STR_2239 :Abril
|
||
STR_2240 :Maig
|
||
STR_2241 :Juny
|
||
STR_2242 :Juliol
|
||
STR_2243 :Agost
|
||
STR_2244 :Setembre
|
||
STR_2245 :Octubre
|
||
STR_2246 :Novembre
|
||
STR_2247 :Desembre
|
||
STR_2248 :L’atracció no es pot eliminar…
|
||
STR_2249 :{BABYBLUE}Nova atracció disponible:{NEWLINE}{STRINGID}
|
||
STR_2250 :{BABYBLUE}Nova decoració disponible:{NEWLINE}{STRINGID}
|
||
STR_2251 :Només es pot construir en camins!
|
||
STR_2252 :Només es pot construir entre camins!
|
||
STR_2253 :Atraccions de transport
|
||
STR_2254 :Atraccions suaus
|
||
STR_2255 :Muntanyes russes
|
||
STR_2256 :Atraccions intenses
|
||
STR_2257 :Atraccions aquàtiques
|
||
STR_2258 :Estands i botigues
|
||
STR_2259 :Decorats i tematització
|
||
STR_2260 :Sense finançament
|
||
STR_2261 :Finançament mínim
|
||
STR_2262 :Finançament normal
|
||
STR_2263 :Finançament màxim
|
||
STR_2264 :Finançament de recerca
|
||
STR_2265 :{WINDOW_COLOUR_2}Pressupost: {BLACK}{CURRENCY} al mes
|
||
STR_2266 :Preferències de recerca
|
||
STR_2267 :Recerca actual
|
||
STR_2268 :Últim desenvolupament
|
||
STR_2269 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipus: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_2270 :{WINDOW_COLOUR_2}Progrés: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_2271 :{WINDOW_COLOUR_2}Data prevista: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_2272 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracció:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_2273 :{WINDOW_COLOUR_2}Decorats i tematització:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_2274 :Mostra els detalls d’aquest disseny o desenvolupament.
|
||
STR_2275 :Mostra les opcions, el desenvolupament i l’estat de les recerques.
|
||
STR_2276 :Mostra l’estat de les recerques i desenvolupaments.
|
||
STR_2277 :desenvolupament desconegut
|
||
STR_2278 :atracció de transport
|
||
STR_2279 :atracció suau
|
||
STR_2280 :muntanya russa
|
||
STR_2281 :atracció intensa
|
||
STR_2282 :atracció aquàtica
|
||
STR_2283 :estand o botiga
|
||
STR_2284 :decorat o tematització
|
||
STR_2285 :es fa la recerca inicial.
|
||
STR_2286 :es va dissenyant.
|
||
STR_2287 :es completa el disseny.
|
||
STR_2288 :desconeguda
|
||
STR_2289 :{STRINGID} {STRINGID}
|
||
STR_2291 :Seleccioneu l’escenari de la partida nova
|
||
STR_2292 :{WINDOW_COLOUR_2}Atraccions visitades:
|
||
STR_2293 :{BLACK} Cap
|
||
STR_2294 :Canvia l’estil del terreny
|
||
STR_2295 :Canvia l’estil de les parets verticals
|
||
STR_2296 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} d’entrada al parc
|
||
STR_2297 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastats en {BLACK}{COMMA16} atracció
|
||
STR_2298 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastats en {BLACK}{COMMA16} atraccions
|
||
STR_2299 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastats en {BLACK}{COMMA16} producte de menjar
|
||
STR_2300 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastats en {BLACK}{COMMA16} productes de menjar
|
||
STR_2301 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastats en {BLACK}{COMMA16} beguda
|
||
STR_2302 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastats en {BLACK}{COMMA16} begudes
|
||
STR_2303 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastats en {BLACK}{COMMA16} objecte de record
|
||
STR_2304 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} gastats en {BLACK}{COMMA16} objectes de record
|
||
STR_2305 :Fitxers de disseny de vies
|
||
STR_2306 :Desa el disseny de vies
|
||
STR_2307 :Selecciona el disseny {STRINGID}
|
||
STR_2308 :{STRINGID} Dissenys de via
|
||
STR_2309 :Instal·la un disseny de via
|
||
STR_2310 :Construeix un disseny personalitzat
|
||
STR_2311 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell d’emoció: {BLACK}{COMMA2DP32} (aprox.)
|
||
STR_2312 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell d’intensitat: {BLACK}{COMMA2DP32} (aprox.)
|
||
STR_2313 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell de nàusea: {BLACK}{COMMA2DP32} (aprox.)
|
||
STR_2314 :{WINDOW_COLOUR_2}Longitud del recorregut: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_2315 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost: {BLACK}al voltant de {CURRENCY}
|
||
STR_2316 :{WINDOW_COLOUR_2}Espai necessari: {BLACK}{COMMA16} × {COMMA16} blocs
|
||
STR_2321 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre d’atraccions: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_2322 :{WINDOW_COLOUR_2}Empleats: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_2323 :{WINDOW_COLOUR_2}Extensió del parc: {BLACK}{COMMA32} m²
|
||
STR_2324 :{WINDOW_COLOUR_2}Mida del parc: {BLACK}{COMMA32} ft²
|
||
STR_2325 :Compreu terreny per a ampliar el parc.
|
||
STR_2326 :Compreu drets de construcció per a construir per dalt i per sota del terreny exterior del parc.
|
||
STR_2327 :Opcions
|
||
STR_2328 :{WINDOW_COLOUR_2}Moneda:
|
||
STR_2329 :{WINDOW_COLOUR_2}Longitud i velocitat:
|
||
STR_2330 :{WINDOW_COLOUR_2}Temperatura:
|
||
STR_2331 :{WINDOW_COLOUR_2}Marques d’alçada:
|
||
STR_2332 :Unitats
|
||
STR_2333 :Efectes de so
|
||
STR_2334 :Lliura (£)
|
||
STR_2335 :Dòlar ($)
|
||
STR_2336 :Franc (F)
|
||
STR_2337 :Marc alemà (DM)
|
||
STR_2338 :Yen (¥)
|
||
STR_2339 :Pesseta (Pts) revisar!!!!
|
||
STR_2340 :Lliura (L)
|
||
STR_2341 :Florí (ƒ)
|
||
STR_2342 :Corona sueca (kr)
|
||
STR_2343 :Euro (€)
|
||
STR_2344 :Imperial
|
||
STR_2345 :Mètric
|
||
STR_2347 :{RED}{STRINGID} s’ha ofegat!
|
||
STR_2348 :Mostra les estadístiques d’aquest empleat.
|
||
STR_2349 :{WINDOW_COLOUR_2}Sou: {BLACK}{CURRENCY} al mes
|
||
STR_2350 :{WINDOW_COLOUR_2}Contractat el: {BLACK}{MONTHYEAR}
|
||
STR_2351 :{WINDOW_COLOUR_2}Gespa segada: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_2352 :{WINDOW_COLOUR_2}Jardins regats: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_2353 :{WINDOW_COLOUR_2}Camins netejats: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_2354 :{WINDOW_COLOUR_2}Papereres buidades: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_2355 :{WINDOW_COLOUR_2}Atraccions reparades: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_2356 :{WINDOW_COLOUR_2}Atraccions inspeccionades: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_2358 :Unitats
|
||
STR_2359 :Valors reals
|
||
STR_2360 :Resolució de la pantalla:
|
||
STR_2361 :Suavitzat del terreny
|
||
STR_2362 :Activa o desactiva el suavitzat de les vores de les caselles.
|
||
STR_2363 :Mostra la quadrícula
|
||
STR_2364 :Mostra o amaga la quadrícula del terreny.
|
||
STR_2365 :El banc no vol prestar-vos més diners!
|
||
STR_2366 :Celsius (°C)
|
||
STR_2367 :Fahrenheit (°F)
|
||
STR_2368 :Cap
|
||
STR_2369 :Baix
|
||
STR_2370 :Mitjà
|
||
STR_2371 :Alt
|
||
STR_2372 :Baix
|
||
STR_2373 :Mitjà
|
||
STR_2374 :Alt
|
||
STR_2375 :Molt alt
|
||
STR_2376 :Extrem
|
||
STR_2377 :Ultraextrem
|
||
STR_2378 :Ajusta una àrea més petita de terreny.
|
||
STR_2379 :Ajusta una àrea més gran de terreny.
|
||
STR_2380 :Ajusta una àrea més petita d’aigua.
|
||
STR_2381 :Ajusta una àrea més gran d’aigua.
|
||
STR_2382 :Terra
|
||
STR_2383 :Aigua
|
||
STR_2384 :{WINDOW_COLOUR_2}El vostre objectiu:
|
||
STR_2385 :{BLACK}Cap
|
||
STR_2386 :{BLACK}Tenir almenys {COMMA32} visitants al parc al final de {MONTHYEAR}, amb una valoració del parc almenys de 600.
|
||
STR_2387 :{BLACK}Aconseguir una valoració del parc d’almenys {POP16}{POP16}{CURRENCY} al final de {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{MONTHYEAR}.
|
||
STR_2388 :{BLACK}Divertiu-vos!
|
||
STR_2389 :{BLACK}Construïu el millor {STRINGID} que pugueu!
|
||
STR_2390 :{BLACK}Tenir 10 tipus diferents de muntanyes russes operant al parc, cadascuna d’elles amb un valor d’emoció d’almenys 6,00.
|
||
STR_2391 :{BLACK}Tenir almenys {COMMA32} visitants al parc. No podeu deixar que la valoració del parc caigui per sota de 700 en cap moment!
|
||
STR_2392 :{BLACK}Aconseguir uns ingressos mensuals amb les entrades d’atraccions d’almenys {POP16}{POP16}{CURRENCY}.
|
||
STR_2393 :{BLACK}Tenir 10 tipus diferents de muntanyes russes operant al parc, cadascuna amb una longitud mínima de {LENGTH} i un valor d’emoció d’almenys 7,00.
|
||
STR_2394 :{BLACK}Acabar de construir les cinc muntanyes russes que s’havien començat a construir al parc, dissenyant-les per a aconseguir un nivell d’emoció d’almenys {POP16}{POP16}{COMMA2DP32} per cada una d’elles.
|
||
STR_2395 :{BLACK}Retornar el préstec i aconseguir una valoració del parc d’almenys {POP16}{POP16}{CURRENCY}.
|
||
STR_2396 :{BLACK}Aconseguir un benefici mensual amb la venda de menjar, beguda i altres productes d’almenys {POP16}{POP16}{CURRENCY}.
|
||
STR_2397 :Cap
|
||
STR_2398 :Nombre de visitants en una data determinada
|
||
STR_2399 :Valoració del parc en una data determinada
|
||
STR_2400 :Divertiu-vos!
|
||
STR_2401 :Construir la millor atracció que pugueu
|
||
STR_2402 :Construir 10 muntanyes russes
|
||
STR_2403 :Nombre de visitants al parc
|
||
STR_2404 :Ingressos mensuals de les entrades d’atraccions
|
||
STR_2405 :Construir 10 muntanyes russes amb una longitud donada
|
||
STR_2406 :Acabar de construir 5 muntanyes russes
|
||
STR_2407 :Retornar el préstec i assolir una valoració del parc determinada
|
||
STR_2408 :Benefici mensual de les vendes
|
||
STR_2409 :{WINDOW_COLOUR_2}Campanyes de màrqueting en marxa
|
||
STR_2410 :{BLACK}Cap
|
||
STR_2411 :{WINDOW_COLOUR_2}Campanyes de màrqueting disponibles
|
||
STR_2412 :Inicia aquesta campanya de màrqueting
|
||
STR_2413 :{BLACK}({CURRENCY2DP} per setmana)
|
||
STR_2414 :(encara no seleccionada)
|
||
STR_2415 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracció:
|
||
STR_2416 :{WINDOW_COLOUR_2}Ítem:
|
||
STR_2417 :{WINDOW_COLOUR_2}Duració:
|
||
STR_2418 :Entrada gratuïta a {STRINGID}
|
||
STR_2419 :Viatge gratuït per {STRINGID}
|
||
STR_2420 :Entrada a meitat de preu per a {STRINGID}
|
||
STR_2421 :{STRINGID} gratis
|
||
STR_2424 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupons d’entrada gratuïta al parc
|
||
STR_2425 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupons de viatge gratis per a una atracció
|
||
STR_2426 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupons de descompte del 50 % per a l’entrada al parc
|
||
STR_2427 :{WINDOW_COLOUR_2}Cupons de menjar i beguda gratis
|
||
STR_2428 :{WINDOW_COLOUR_2}Campanya de publicitat del parc
|
||
STR_2429 :{WINDOW_COLOUR_2}Campanya de publicitat per a una atracció
|
||
STR_2430 :{BLACK}Cupons d’entrada gratis a {STRINGID}
|
||
STR_2431 :{BLACK}Cupons de viatge gratis a {STRINGID}
|
||
STR_2432 :{BLACK}Cupons d’entrada a meitat de preu per a {STRINGID}
|
||
STR_2433 :{BLACK}Cupons per a {STRINGID} gratis
|
||
STR_2434 :{BLACK}Campanya de publicitat de {STRINGID}
|
||
STR_2435 :{BLACK}Campanya de publicitat de {STRINGID}
|
||
STR_2436 :1 setmana
|
||
STR_2443 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost per setmana: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_2444 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost total: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_2445 :Inicia la campanya de publicitat.
|
||
STR_2446 :{YELLOW}Ha acabat la campanya de màrqueting d’entrada gratuïta al parc.
|
||
STR_2447 :{YELLOW}Ha acabat la campanya de màrqueting d’atraccions gratuïtes en {STRINGID}.
|
||
STR_2448 :{YELLOW}Ha acabat la campanya de màrqueting d’entrada al parc a meitat de preu.
|
||
STR_2449 :{YELLOW}Ha acabat la campanya de màrqueting de {STRINGID} gratis.
|
||
STR_2450 :{YELLOW}Ha acabat la campanya de màrqueting del parc.
|
||
STR_2451 :{YELLOW}Ha acabat la campanya de màrqueting de {STRINGID}.
|
||
STR_2452 :{WINDOW_COLOUR_2}Efectiu (excloent préstec): {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_2453 :{WINDOW_COLOUR_2}Efectiu (excloent préstec): {RED}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_2457 :Mostra les finances
|
||
STR_2458 :Mostra el gràfic de l’efectiu disponible (excloent el préstec) al llarg del temps.
|
||
STR_2459 :Mostra el gràfic de la valoració del parc al llarg del temps.
|
||
STR_2460 :Mostra el gràfic del benefici setmanal.
|
||
STR_2461 :Mostra les campanyes de màrqueting.
|
||
STR_2462 :Mostra la vista de l’entrada al parc.
|
||
STR_2463 :Mostra el gràfic de la valoració del parc al llarg del temps.
|
||
STR_2464 :Mostra el gràfic del nombre de visitants al llarg del temps.
|
||
STR_2465 :Mostra informació i el preu de l’entrada al parc.
|
||
STR_2466 :Mostra estadístiques del parc.
|
||
STR_2467 :Mostra els objectius de la partida.
|
||
STR_2468 :Mostra els premis que aquest parc ha rebut recentment.
|
||
STR_2469 :Seleccioneu el nivell de recerca i desenvolupament.
|
||
STR_2470 :Recerca noves atraccions de transport.
|
||
STR_2471 :Recerca noves atraccions suaus.
|
||
STR_2472 :Recerca noves muntanyes russes.
|
||
STR_2473 :Recerca noves atraccions intenses.
|
||
STR_2474 :Recerca noves atraccions aquàtiques.
|
||
STR_2475 :Recerca nous estands i botigues.
|
||
STR_2476 :Recerca nous decorats i tematitzacions.
|
||
STR_2477 :Seleccioneu el mode de funcionament d’aquesta atracció.
|
||
STR_2478 :Mostra el gràfic de la velocitat respecte al temps.
|
||
STR_2479 :Mostra el gràfic de l’altitud respecte al temps.
|
||
STR_2480 :Mostra el gràfic de l’acceleració vertical respecte al temps.
|
||
STR_2481 :Mostra el gràfic de l’acceleració lateral respecte al temps.
|
||
STR_2482 :Benefici: {CURRENCY} per setmana. Valoració del parc: {CURRENCY}
|
||
STR_2483 :{WINDOW_COLOUR_2}Benefici setmanal: {BLACK}+{CURRENCY2DP}
|
||
STR_2484 :{WINDOW_COLOUR_2}Benefici setmanal: {RED}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_2487 :Mostra els noms «reals» dels visitants
|
||
STR_2488 :Alterna entre mostrar els noms «reals» dels visitants o el nombre que se li ha assignat.
|
||
STR_2489 :Dreceres de teclat…
|
||
STR_2490 :Dreceres de teclat
|
||
STR_2491 :Reinicia les tecles
|
||
STR_2492 :Canvia totes les dreceres als seus valors predeterminats.
|
||
STR_2493 :Tanca la finestra superior
|
||
STR_2494 :Tanca totes les finestres
|
||
STR_2495 :Cancel·la el mode de construcció
|
||
STR_2496 :Posa la partida en pausa
|
||
STR_2497 :Allunya la vista
|
||
STR_2498 :Apropa la vista
|
||
STR_2499 :Gira la vista en sentit horari
|
||
STR_2500 :Gira l’objecte en construcció
|
||
STR_2501 :Alterna vista subterrània
|
||
STR_2502 :Alterna veure el terreny
|
||
STR_2503 :Alterna veure les parets verticals
|
||
STR_2504 :Alterna veure les atraccions
|
||
STR_2505 :Alterna veure el decorat
|
||
STR_2506 :Alterna veure els suports
|
||
STR_2507 :Alterna veure la gent
|
||
STR_2508 :Alterna veure les marques d’alçada al terreny
|
||
STR_2509 :Alterna veure les marques d’alçada en vies d’atraccions
|
||
STR_2510 :Alterna veure les marques d’alçada en camins
|
||
STR_2511 :Ajusta el terreny
|
||
STR_2512 :Ajusta l’aigua
|
||
STR_2513 :Construeix escenari
|
||
STR_2514 :Construeix camins
|
||
STR_2515 :Construeix una nova atracció
|
||
STR_2516 :Mostra la informació financera
|
||
STR_2517 :Mostra la informació de recerca
|
||
STR_2518 :Mostra la llista d’atraccions
|
||
STR_2519 :Mostra la informació del parc
|
||
STR_2520 :Mostra la llista de visitants
|
||
STR_2521 :Mostra la llista d’empleats
|
||
STR_2522 :Mostra els missatges recents
|
||
STR_2523 :Mostra el mapa
|
||
STR_2524 :Captura de pantalla
|
||
STR_2533 :Retrocés
|
||
STR_2534 :Tab
|
||
STR_2537 :Supr
|
||
STR_2538 :Retorn
|
||
STR_2543 :Alt/Menú
|
||
STR_2544 :Posa en pausa
|
||
STR_2545 :Bloc Maj
|
||
STR_2552 :Esc
|
||
STR_2557 :Espai
|
||
STR_2558 :Re Pàg
|
||
STR_2559 :Av Pàg
|
||
STR_2560 :Final
|
||
STR_2561 :Inici
|
||
STR_2562 :A l’esquerra (fletxa direccional)
|
||
STR_2563 :Amunt (fletxa direccional)
|
||
STR_2564 :A la dreta (fletxa direccional)
|
||
STR_2565 :Avall (fletxa direccional)
|
||
STR_2566 :Selecciona
|
||
STR_2567 :Imprimeix
|
||
STR_2568 :Executa
|
||
STR_2569 :Captura de pantalla
|
||
STR_2570 :Inserta
|
||
STR_2571 :Esborra
|
||
STR_2572 :Ajuda
|
||
STR_2618 :Menú
|
||
STR_2621 :0 (bloc numèric)
|
||
STR_2622 :1 (bloc numèric)
|
||
STR_2623 :2 (bloc numèric)
|
||
STR_2624 :3 (bloc numèric)
|
||
STR_2625 :4 (bloc numèric)
|
||
STR_2626 :5 (bloc numèric)
|
||
STR_2627 :6 (bloc numèric)
|
||
STR_2628 :7 (bloc numèric)
|
||
STR_2629 :8 (bloc numèric)
|
||
STR_2630 :9 (bloc numèric)
|
||
STR_2631 :* (bloc numèric)
|
||
STR_2632 :+ (bloc numèric)
|
||
STR_2634 :- (bloc numèric)
|
||
STR_2635 :. (bloc numèric)
|
||
STR_2636 :/ (bloc numèric)
|
||
STR_2669 :Bloq Núm
|
||
STR_2670 :Bloq Despl
|
||
STR_2680 :S’han completat totes les recerques.
|
||
STR_2684 :Arriba un grup gran de visitants.
|
||
STR_2685 :Paràmetres de soroll del símplex
|
||
STR_2686 :Altura del terreny mín.:
|
||
STR_2687 :Altura del terreny màx.:
|
||
STR_2688 :Freqüència base:
|
||
STR_2689 :Octaves:
|
||
STR_2690 :Generació del mapa
|
||
STR_2691 :Altura base:
|
||
STR_2692 :Nivell de l’aigua:
|
||
STR_2693 :Terreny:
|
||
STR_2694 :Genera
|
||
STR_2695 :Terreny aleatori
|
||
STR_2696 :Posa arbres
|
||
STR_2700 :Desa automàticament:
|
||
STR_2701 :cada minut
|
||
STR_2702 :cada 5 minuts
|
||
STR_2703 :cada 15 minuts
|
||
STR_2704 :cada 30 minuts
|
||
STR_2705 :cada hora
|
||
STR_2706 :mai
|
||
STR_2707 :Obre l’explorador de fitxers del sistema
|
||
STR_2708 :{WINDOW_COLOUR_1}Esteu segur que voleu sobreescriure {STRINGID}?
|
||
STR_2709 :Sobreescriu
|
||
STR_2710 :Escriu el nom del fitxer
|
||
STR_2718 :(amunt)
|
||
STR_2719 :Fitxer nou
|
||
STR_2720 :{UINT16} s
|
||
STR_2721 :{UINT16} s
|
||
STR_2722 :{UINT16} min {UINT16}s
|
||
STR_2723 :{UINT16} min {UINT16}s
|
||
STR_2724 :{UINT16} min {UINT16}s
|
||
STR_2725 :{UINT16} min {UINT16}s
|
||
STR_2726 :{UINT16} min
|
||
STR_2727 :{UINT16} min
|
||
STR_2728 :{UINT16} h {UINT16} min
|
||
STR_2729 :{UINT16} h {UINT16} min
|
||
STR_2730 :{UINT16} h {UINT16} min
|
||
STR_2731 :{UINT16} h {UINT16} min
|
||
STR_2732 :{COMMA32} ft
|
||
STR_2733 :{COMMA32} m
|
||
STR_2734 :{COMMA16} mph
|
||
STR_2735 :{COMMA16} km/h
|
||
STR_2736 :{MONTH}, any {COMMA16}
|
||
STR_2737 :{STRINGID} {MONTH}, any {COMMA16}
|
||
STR_2738 :Música del menú principal:
|
||
STR_2739 :Cap
|
||
STR_2740 :RollerCoaster Tycoon 1
|
||
STR_2741 :RollerCoaster Tycoon 2
|
||
STR_2749 :El meu escenari nou
|
||
# New strings used in the cheats window previously these were ???
|
||
STR_2750 :Moure tots els ítems cap amunt
|
||
STR_2751 :Moure tots els ítems cap avall
|
||
STR_2752 :Neteja la gespa
|
||
STR_2753 :Sega la gespa
|
||
STR_2754 :Rega les plantes
|
||
STR_2755 :Repara el vandalisme
|
||
STR_2756 :Neteja escombraries
|
||
STR_2763 :???
|
||
STR_2765 :Molts visitants
|
||
STR_2766 :Objectiu
|
||
STR_2767 :Mantén l’estat meteorològic actual
|
||
STR_2769 :Obre el parc
|
||
STR_2770 :Tanca el parc
|
||
STR_2773 :Finestra
|
||
STR_2774 :Pantalla completa
|
||
STR_2775 :Pantalla completa (sense vores)
|
||
STR_2776 :Idioma:
|
||
STR_2777 :{MOVE_X}{10}{STRING}
|
||
STR_2778 :»{MOVE_X}{10}{STRING}
|
||
STR_2779 :Vista #{COMMA16}
|
||
STR_2780 :Vista extra
|
||
# End of new strings
|
||
STR_2781 :{STRINGID}:
|
||
STR_2782 :SHIFT +
|
||
STR_2783 :CTRL +
|
||
STR_2784 :Canvia la drecera de teclat
|
||
STR_2785 :{WINDOW_COLOUR_2}Premeu la nova drecera de teclat per:{NEWLINE}«{STRINGID}»
|
||
STR_2786 :Feu clic a la descripció d’una drecera per a canviar-ne les tecles assignades.
|
||
STR_2787 :{WINDOW_COLOUR_2}Valoració del parc: {BLACK}{CURRENCY}
|
||
STR_2788 :{WINDOW_COLOUR_2}Felicitats!{NEWLINE}{BLACK}Heu aconseguit el vostre objectiu amb un valor d’empresa de {CURRENCY}!
|
||
STR_2789 :{WINDOW_COLOUR_2}No heu aconseguit els vostres objectius!
|
||
STR_2790 :Introduïu el vostre nom a la taula de l’escenari.
|
||
STR_2791 :Introduïu el vostre nom
|
||
STR_2792 :Si voleu, podeu introduir el vostre nom a la taula de l’escenari:
|
||
STR_2793 :(Superat per {STRINGID})
|
||
STR_2794 :{WINDOW_COLOUR_2}Superat per: {BLACK}{STRINGID}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2} amb un valor d’empresa de: {BLACK}{CURRENCY}
|
||
STR_2795 :Ordena
|
||
STR_2796 :Ordena la llista d’atraccions segons el criteri seleccionat
|
||
STR_2797 :Desplaça la vista amb punter prop de la vora
|
||
STR_2798 :Desplaça la vista quan el punter del ratolí estigui prop de la vora de la pantalla.
|
||
STR_2799 :Mostra o canvia les dreceres de teclat assignades.
|
||
STR_2800 :{WINDOW_COLOUR_2}Entrades totals: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_2801 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingressos per entrades: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_2802 :Mapa
|
||
STR_2803 :Ressalta aquests visitants al mapa.
|
||
STR_2804 :Ressalta aquests empleats al mapa.
|
||
STR_2805 :Mostra el mapa del parc.
|
||
STR_2806 :{RED}Els visitants es queixen de l’estat desagradable dels camins del parc.{NEWLINE}Comproveu on estan els encarregats de la neteja i considereu si cal reorganitzar-los.
|
||
STR_2807 :{RED}Els visitants es queixen de la quantitat d’escombraries del parc.{NEWLINE}Comproveu on estan els encarregats de la neteja i considereu si cal reorganitzar-los.
|
||
STR_2808 :{RED}Els visitants es queixen del vandalisme.{NEWLINE}Comproveu on estan els guardes de seguretat i considereu si cal reorganitzar-los. Comproveu també si cal fer reparacions, com per exemple arreglar els bancs destrossats.
|
||
STR_2809 :{RED}Els visitants tenen gana i no troben cap lloc on comprar menjar.
|
||
STR_2810 :{RED}Els visitants tenen set i no troben cap lloc on comprar begudes.
|
||
STR_2811 :{RED}Els visitants es queixen perquè no troben els lavabos.
|
||
STR_2812 :{RED}Els visitants es perden o es bloquegen.{NEWLINE}Comproveu com estan posats els camins i si cal reorganitzar-los per a facilitar el moviment pel parc.
|
||
STR_2813 :{RED}L’entrada al parc és massa cara.{NEWLINE}Reduïu-ne el preu o milloreu la valoració del parc per a atreure més visitants.
|
||
STR_2814 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc més brut
|
||
STR_2815 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc més net
|
||
STR_2816 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc amb millors muntanyes russes
|
||
STR_2817 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc més valorat
|
||
STR_2818 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc més bonic
|
||
STR_2819 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc menys valorat
|
||
STR_2820 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc més segur
|
||
STR_2821 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi a la millor plantilla
|
||
STR_2822 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc amb millor menjar
|
||
STR_2823 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc amb pitjor menjar
|
||
STR_2824 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc amb millors lavabos
|
||
STR_2825 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc més decebedor
|
||
STR_2826 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc amb millors atraccions aquàtiques
|
||
STR_2827 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi als millors dissenys d’atraccions
|
||
STR_2828 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi als esquemes de colors més treballats
|
||
STR_2829 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi als camins més confusos
|
||
STR_2830 :{WINDOW_COLOUR_2}Premi al parc amb millors atraccions suaus
|
||
STR_2831 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc més brut»!
|
||
STR_2832 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc més net»!
|
||
STR_2833 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc amb millors muntanyes russes»!
|
||
STR_2834 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc més valorat»!
|
||
STR_2835 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc més bonic»!
|
||
STR_2836 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc menys valorat»!
|
||
STR_2837 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc més segur»!
|
||
STR_2838 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi a la millor plantilla»!
|
||
STR_2839 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc amb millor menjar»!
|
||
STR_2840 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc amb pitjor menjar»!
|
||
STR_2841 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc amb millors lavabos»!
|
||
STR_2842 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc més decebedor»!
|
||
STR_2843 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc amb millors atraccions aquàtiques»!
|
||
STR_2844 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi als millors dissenys d’atraccions»!
|
||
STR_2845 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi als esquemes de colors més treballats»!
|
||
STR_2846 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi als camins més confusos»!
|
||
STR_2847 :{TOPAZ}El vostre parc ha rebut el «Premi al parc amb millors atraccions suaus»!
|
||
STR_2848 :{WINDOW_COLOUR_2}Sense premis recents
|
||
STR_2849 :S’ha instal·lat un escenari nou.
|
||
STR_2850 :S’ha instal·lat un disseny de via nou.
|
||
STR_2851 :L’escenari ja està instal·lat.
|
||
STR_2852 :El disseny de via ja està instal·lat.
|
||
STR_2853 :Les autoritats competents no ho permeten!
|
||
STR_2854 :{RED}Els visitants no troben l’entrada de {STRINGID}!{NEWLINE}Construïu-hi un camí fins a l’entrada.
|
||
STR_2855 :{RED}{STRINGID} no disposa de camí a la sortida!{NEWLINE}Construïu-hi un camí de sortida.
|
||
STR_2858 :No es pot començar la campanya de màrqueting…
|
||
STR_2861 :{WINDOW_COLOUR_2}Sota llicència d’Infogrames Interactive Inc.
|
||
STR_2971 :Esquema de color principal
|
||
STR_2972 :Esquema de color alternatiu 1
|
||
STR_2973 :Esquema de color alternatiu 2
|
||
STR_2974 :Esquema de color alternatiu 3
|
||
STR_2975 :Seleccioneu l’esquema de color que voleu canviar o amb el que voleu pintar l’atracció.
|
||
STR_2976 :Pinta només una àrea d’aquesta atracció usant l’esquema de color seleccionat.
|
||
STR_2977 :Posa nom a l’empleat
|
||
STR_2978 :Escriviu un nom per a aquest empleat:
|
||
STR_2979 :No es pot posar el nom a l’empleat…
|
||
STR_2980 :Hi ha massa cartells a la partida.
|
||
STR_2981 :{RED}No passeu
|
||
STR_2982 :Text del cartell
|
||
STR_2983 :Escriviu el nou text del cartell:
|
||
STR_2984 :No es pot establir aquest text per al cartell…
|
||
STR_2985 :Cartell
|
||
STR_2986 :Canvia el text del cartell.
|
||
STR_2987 :Canvia el text del cartell a «No passeu».
|
||
STR_2988 :Elimina el cartell.
|
||
STR_2989 :Seleccioneu el color principal.
|
||
STR_2990 :Seleccioneu el color del text.
|
||
STR_2991 :Senyal
|
||
STR_2992 :Text del senyal
|
||
STR_2993 :Escriviu el nou text del senyal:
|
||
STR_2994 :Canvia el text del senyal.
|
||
STR_2995 :Elimina el senyal.
|
||
STR_2996 :{BLACK}ABC
|
||
STR_2997 :{GREY}ABC
|
||
STR_2998 :{WHITE}ABC
|
||
STR_2999 :{RED}ABC
|
||
STR_3000 :{GREEN}ABC
|
||
STR_3001 :{YELLOW}ABC
|
||
STR_3002 :{TOPAZ}ABC
|
||
STR_3003 :{CELADON}ABC
|
||
STR_3004 :{BABYBLUE}ABC
|
||
STR_3005 :{PALELAVENDER}ABC
|
||
STR_3006 :{PALEGOLD}ABC
|
||
STR_3007 :{LIGHTPINK}ABC
|
||
STR_3008 :{PEARLAQUA}ABC
|
||
STR_3009 :{PALESILVER}ABC
|
||
STR_3010 :El fitxer no s’ha pogut carregar…
|
||
STR_3011 :El fitxer conté dades no vàlides.
|
||
STR_3045 :Trieu l’estil de música que ha de reproduir.
|
||
STR_3047 :Les autoritats pertinents no permeten enderrocar o modificar aquesta atracció.
|
||
STR_3048 :Les autoritats pertinents no permeten realitzar campanyes de màrqueting.
|
||
STR_3049 :Forat A
|
||
STR_3050 :Forat B
|
||
STR_3051 :Forat C
|
||
STR_3052 :Forat D
|
||
STR_3053 :Forat E
|
||
STR_3054 :Es carrega…
|
||
STR_3058 :Parets de maó
|
||
STR_3059 :Bardisses
|
||
STR_3060 :Blocs de gel
|
||
STR_3061 :Tanques de fusta
|
||
STR_3062 :Via estàndard de muntanya russa
|
||
STR_3063 :Canal d’aigua (via submergida)
|
||
STR_3064 :Parcs per a principiants
|
||
STR_3065 :Parcs desafiants
|
||
STR_3066 :Parcs per a experts
|
||
STR_3067 :Parcs «reals»
|
||
STR_3068 :Altres parcs
|
||
STR_3069 :Secció superior
|
||
STR_3070 :Nivella la inclinació
|
||
STR_3071 :{WINDOW_COLOUR_2}Mateix preu per tot el parc
|
||
STR_3072 :Seleccioneu si aquest preu s’ha d’aplicar a aquest producte en totes les botigues del parc.
|
||
STR_3073 :{RED}Avís: La valoració del parc ha caigut per sota de 700!{NEWLINE}Si no la milloreu en 4 setmanes, el parc es clausurarà.
|
||
STR_3074 :{RED}Avís: La valoració del parc continua per sota de 700!{NEWLINE}Disposeu de 3 setmanes per a millorar-la.
|
||
STR_3075 :{RED}Avís: La valoració del parc continua per sota de 700!{NEWLINE}Només us queden 2 setmanes per a millorar-la o clausuraran el parc.
|
||
STR_3076 :{RED}Últim avís: La valoració del parc continua per sota de 700!{NEWLINE}En set dies, es clausurarà el parc si la valoració no millora suficientment.
|
||
STR_3077 :{RED}Avís de tancament: El parc tanca definitivament les seves portes!
|
||
STR_3090 :Trieu el tipus d’entrada, de sortida i d’estació.
|
||
STR_3091 :No teniu permís per a treure aquesta secció!
|
||
STR_3092 :No teniu permís per a moure o modificar l’estació d’aquesta atracció!
|
||
STR_3093 :{WINDOW_COLOUR_2}Preferida: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_3094 :Cap
|
||
STR_3095 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocitat de cadenes d’elevació:
|
||
STR_3096 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY}
|
||
STR_3097 :Seleccioneu la velocitat de les cadenes d’elevació.
|
||
STR_3099 :Seleccioneu el color
|
||
STR_3100 :Seleccioneu el segon color
|
||
STR_3101 :Seleccioneu el tercer color
|
||
STR_3102 :Torna a pintar els decorats amb color del parc.
|
||
STR_3103 :Això no es pot tornar a pintar…
|
||
STR_3104 :Llista les atraccions.
|
||
STR_3105 :Llista els estands i les botigues.
|
||
STR_3106 :Llista els quioscos d’informació i altres instal·lacions per als visitants.
|
||
STR_3107 :Tanca
|
||
STR_3108 :Prova
|
||
STR_3109 :Obre
|
||
STR_3110 :{WINDOW_COLOUR_2}Seccions de bloc: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_3111 :Feu clic al disseny per a construir-lo.
|
||
STR_3112 :Feu clic al disseny per a canviar-ne el nom o per a esborrar-lo.
|
||
STR_3113 :Selecciona un altre disseny
|
||
STR_3114 :Torna a la finestra de selecció de dissenys.
|
||
STR_3115 :Desa el disseny de via
|
||
STR_3116 :Desa el disseny de via (no es podrà desar fins que l’atracció s’hagi provat i se n’hagin obtingut les estadístiques).
|
||
STR_3117 :{BLACK}Es truca al mecànic…
|
||
STR_3118 :{BLACK}{STRINGID} va cap a l’atracció
|
||
STR_3119 :{BLACK}{STRINGID} arregla l’atracció
|
||
STR_3120 :Localitza el mecànic disponible més proper o el mecànic assignat per a reparar-ho.
|
||
STR_3121 :No es pot trobar cap mecànic lliure.
|
||
STR_3122 :{WINDOW_COLOUR_2}Preferida de: {BLACK}{COMMA32} visitant
|
||
STR_3123 :{WINDOW_COLOUR_2}Preferida de: {BLACK}{COMMA32} visitants
|
||
STR_3124 :{STRINGID} avariada
|
||
STR_3125 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor d’emoció: {BLACK}+{COMMA16} %
|
||
STR_3126 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor d’intensitat: {BLACK}+{COMMA16} %
|
||
STR_3127 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de nàusea: {BLACK}+{COMMA16} %
|
||
STR_3128 :Desa el disseny de via
|
||
STR_3129 :Desa el disseny de via i el decorat
|
||
STR_3130 :Desa
|
||
STR_3131 :Cancel·la
|
||
STR_3132 :{BLACK}Feu clic als elements del decorat per a seleccionar-los i desar-los amb el disseny de via.
|
||
STR_3133 :No es pot construir a sobre d’un pendent.
|
||
STR_3134 :{RED}(El disseny inclou algun decorat no disponible)
|
||
STR_3135 :{RED}(Disseny de vehicle no disponible - Això pot afectar al rendiment de l’atracció)
|
||
STR_3136 :Avís: Aquest disseny es construirà amb un tipus de vehicle alternatiu i potser no funcionarà com s’espera.
|
||
STR_3137 :Trieu decorat proper
|
||
STR_3138 :Restableix la selecció
|
||
STR_3139 :El cable d’elevació no pot funcionar en aquest mode.
|
||
STR_3140 :El cable d’elevació ha de començar immediatament després de l’andana.
|
||
STR_3141 :No es pot establir un multicircuit si l’atracció té cable d’elevació.
|
||
STR_3142 :{WINDOW_COLOUR_2}Capacitat: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_3143 :Mostra gent al mapa
|
||
STR_3144 :Mostra les atraccions i estands al mapa
|
||
STR_3160 :Seleccioneu el nombre de circuits per viatge.
|
||
STR_3162 :No es pot assignar suficient memòria.
|
||
STR_3163 :S’estan instal·lant dades noves:
|
||
STR_3164 :S’han seleccionat {BLACK}{COMMA16} ({COMMA16} com a màxim)
|
||
STR_3167 :{WINDOW_COLOUR_2}Inclou: {BLACK}{COMMA16} objectes
|
||
STR_3169 :No s’han trobat les dades dels següents objectes:
|
||
STR_3170 :No hi ha prou espai per als gràfics.
|
||
STR_3171 :S’han seleccionat massa objectes d’aquest tipus.
|
||
STR_3172 :Abans s’ha d’escollir aquest objecte: {STRING}
|
||
STR_3173 :Aquest objecte ja està en ús.
|
||
STR_3174 :Aquest objecte és necessari per a un altre objecte.
|
||
STR_3175 :Aquest objecte és necessari sempre.
|
||
STR_3176 :Aquest objecte no es pot seleccionar.
|
||
STR_3177 :Aquest objecte no es pot treure de la selecció.
|
||
STR_3179 :S’ha de seleccionar almenys una atracció.
|
||
STR_3180 :Selecció d’objectes no vàlida
|
||
STR_3181 :Selecció d’objectes - {STRINGID}
|
||
STR_3182 :S’ha de seleccionar el tipus d’entrada al parc.
|
||
STR_3183 :S’ha de triar el tipus d’aigua.
|
||
STR_3184 :Atraccions
|
||
STR_3185 :Decoracions petites
|
||
STR_3186 :Decoracions grans
|
||
STR_3187 :Murs i tanques
|
||
STR_3188 :Senyals de camí
|
||
STR_3189 :Camins (versions clàssiques)
|
||
STR_3190 :Extres dels camins
|
||
STR_3191 :Grups de decoracions
|
||
STR_3192 :Entrada al parc
|
||
STR_3193 :Aigua
|
||
STR_3195 :Llista de recerques
|
||
STR_3196 :{WINDOW_COLOUR_2}Grup de recerca: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_3197 :{WINDOW_COLOUR_2}Elements ja recercats a l’inici de la partida:
|
||
STR_3198 :{WINDOW_COLOUR_2}Elements que es poden recercar durant la partida:
|
||
STR_3199 :Barreja aleatòria
|
||
STR_3200 :Mescla aleatòriament la llista d’elements per a recercar durant la partida.
|
||
STR_3201 :Selecció d’objectes
|
||
STR_3202 :Editor de paisatges
|
||
STR_3203 :Configuració de recerques
|
||
STR_3204 :Opcions
|
||
STR_3205 :Selecció dels objectius
|
||
STR_3206 :Desa l’escenari
|
||
STR_3207 :Dissenyador de circuits
|
||
STR_3208 :Gestor dels dissenys de via
|
||
STR_3209 :Torna al pas anterior:
|
||
STR_3210 :Avança al pas següent:
|
||
STR_3211 :Mida del mapa:
|
||
STR_3212 :{POP16}{COMMA16}
|
||
STR_3213 :La mida del mapa no es pot baixar més.
|
||
STR_3214 :La mida del mapa no es pot augmentar més.
|
||
STR_3215 :Massa prop de la vora del mapa.
|
||
STR_3216 :Selecciona el propietari de les caselles (propietat del parc, drets de construcció…).
|
||
STR_3217 :Propietat del parc
|
||
STR_3218 :Amb drets de construcció
|
||
STR_3219 :Terreny en venda
|
||
STR_3220 :Drets de construcció en venda
|
||
STR_3221 :Seleccioneu el terreny que pertany al parc.
|
||
STR_3222 :Seleccioneu el terreny del qual el parc té drets de construcció.
|
||
STR_3223 :Seleccioneu el terreny que el parc pot comprar.
|
||
STR_3224 :Seleccioneu el terreny del qual el parc pot comprar drets de construcció.
|
||
STR_3225 :Activa/Desactiva la construcció de grups d’objectes aleatoris al voltant de la posició seleccionada.
|
||
STR_3226 :Construeix l’entrada al parc.
|
||
STR_3227 :Ja hi ha massa entrades al parc!
|
||
STR_3228 :Estableix la posició inicial dels visitants.
|
||
STR_3229 :Els frens de bloc no es poden usar just després de l’estació.
|
||
STR_3230 :No es poden usar dos frens de bloc consecutius.
|
||
STR_3231 :Els frens de bloc no es poden usar directament després de la cadena d’elevació.
|
||
STR_3232 :Opcions - Finances
|
||
STR_3233 :Opcions - Visitants
|
||
STR_3234 :Opcions - Parc
|
||
STR_3235 :Mostra les opcions financeres.
|
||
STR_3236 :Mostra les opcions dels visitants.
|
||
STR_3237 :Mostra les opcions del parc.
|
||
STR_3238 :Sense diners
|
||
STR_3239 :Estableix que el parc no tingui restriccions financeres.
|
||
STR_3240 :{WINDOW_COLOUR_2}Efectiu inicial:
|
||
STR_3241 :{WINDOW_COLOUR_2}Préstec inicial:
|
||
STR_3242 :{WINDOW_COLOUR_2}Préstec màxim:
|
||
STR_3243 :{WINDOW_COLOUR_2}Taxa d’interès anual:
|
||
STR_3244 :Sense campanyes de màrqueting
|
||
STR_3245 :Prohibeix la publicitat, promocions i altres campanyes de màrqueting.
|
||
STR_3246 :{WINDOW_COLOUR_2}{CURRENCY}
|
||
STR_3247 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16} %
|
||
STR_3248 :L’efectiu inicial no es pot augmentar més!
|
||
STR_3249 :L’efectiu inicial no es pot reduir més!
|
||
STR_3250 :El préstec inicial no es pot augmentar més!
|
||
STR_3251 :El préstec inicial no es pot reduir més!
|
||
STR_3252 :El préstec màxim no es pot augmentar més!
|
||
STR_3253 :El préstec màxim no es pot reduir més!
|
||
STR_3254 :La taxa d’interès anual no es pot augmentar més!
|
||
STR_3255 :La taxa d’interès anual no es pot reduir més!
|
||
STR_3256 :Els visitants prefereixen atraccions menys intenses
|
||
STR_3257 :Trieu si els visitants haurien de preferir només les atraccions menys intenses.
|
||
STR_3258 :Els visitants prefereixen atraccions més intenses
|
||
STR_3259 :Trieu si els visitants haurien de preferir només les atraccions més intenses.
|
||
STR_3260 :{WINDOW_COLOUR_2}Efectiu per visitant (mitjana):
|
||
STR_3261 :{WINDOW_COLOUR_2}Felicitat inicial dels visitants:
|
||
STR_3262 :{WINDOW_COLOUR_2}Gana inicial dels visitants:
|
||
STR_3263 :{WINDOW_COLOUR_2}Set inicial dels visitants:
|
||
STR_3264 :No es pot pujar més!
|
||
STR_3265 :No es pot reduir més!
|
||
STR_3266 :Seleccioneu per quins conceptes cal pagar al parc.
|
||
STR_3267 :Sense modificar arbres
|
||
STR_3268 :Prohibeix treure els arbres.
|
||
STR_3269 :Sense modificar el terreny
|
||
STR_3270 :Prohibeix els canvis d’alçada i inclinació del terreny.
|
||
STR_3271 :Sense construccions altres
|
||
STR_3272 :Prohibeix qualsevol element massa alt.
|
||
STR_3273 :Fes més difícil aconseguir i mantenir una bona valoració
|
||
STR_3274 :Fes que sigui més difícil obtenir una bona valoració del parc.
|
||
STR_3275 :Fes més difícil atreure visitants
|
||
STR_3276 :Fes que sigui més difícil atreure visitants al parc.
|
||
STR_3277 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de compra de terreny:
|
||
STR_3278 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu dels drets de construcció:
|
||
STR_3279 :Entrada gratis / Atraccions de pagament
|
||
STR_3280 :Entrada de pagament / Atraccions gratis
|
||
STR_3281 :{WINDOW_COLOUR_2}Preu de l’entrada:
|
||
STR_3282 :Tria dels objectius i del nom del parc.
|
||
STR_3283 :Seleccioneu les atraccions protegides. Aquestes s’hauran de preservar i no es podran modificar.
|
||
STR_3284 :Selecció de l’objectiu
|
||
STR_3285 :Atraccions protegides
|
||
STR_3286 :Seleccioneu l’objectiu d’aquest escenari.
|
||
STR_3287 :{WINDOW_COLOUR_2}Objectiu:
|
||
STR_3288 :Trieu el clima.
|
||
STR_3289 :{WINDOW_COLOUR_2}Clima:
|
||
STR_3290 :Fresc i humit
|
||
STR_3291 :Càlid
|
||
STR_3292 :Calorós i sec
|
||
STR_3293 :Fred
|
||
STR_3294 :Canvia…
|
||
STR_3295 :Canvia el nom del parc.
|
||
STR_3296 :Canvia el nom de l’escenari.
|
||
STR_3297 :Canvia els detalls del parc o de l’escenari.
|
||
STR_3298 :{WINDOW_COLOUR_2}Nom del parc: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_3299 :{WINDOW_COLOUR_2}Detalls del parc/escenari:
|
||
STR_3300 :{WINDOW_COLOUR_2}Nom de l’escenari: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_3301 :{WINDOW_COLOUR_2}Data de l’objectiu:
|
||
STR_3302 :{WINDOW_COLOUR_2}{MONTHYEAR}
|
||
STR_3303 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre de visitants:
|
||
STR_3304 :{WINDOW_COLOUR_2}Valor del parc:
|
||
STR_3305 :{WINDOW_COLOUR_2}Ingressos mensuals:
|
||
STR_3306 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficis mensuals:
|
||
STR_3307 :{WINDOW_COLOUR_2}Longitud mínima:
|
||
STR_3308 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivell d’emoció:
|
||
STR_3309 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA32}
|
||
STR_3310 :{WINDOW_COLOUR_2}{LENGTH}
|
||
STR_3311 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA2DP32}
|
||
STR_3312 :{WINDOW_COLOUR_2}Atraccions protegides:
|
||
STR_3313 :Nom de l’escenari
|
||
STR_3314 :Trieu el nom de l’escenari:
|
||
STR_3315 :Detalls del parc/escenari
|
||
STR_3316 :Escriviu la descripció de l’escenari:
|
||
STR_3317 :Encara no hi ha detalls
|
||
STR_3318 :Seleccioneu el grup al que pertany l’escenari.
|
||
STR_3319 :{WINDOW_COLOUR_2}Grup d’escenaris:
|
||
STR_3320 :No es pot desar el fitxer d’escenari…
|
||
STR_3321 :S’han instal·lat correctament els objectes nous.
|
||
STR_3322 :{WINDOW_COLOUR_2}Objectiu: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_3326 :{WINDOW_COLOUR_2}(sense imatge)
|
||
STR_3327 :La posició inicial dels visitants no s’ha establert.
|
||
STR_3328 :No es pot avançar al següent pas de l’editor…
|
||
STR_3329 :L’entrada al parc encara no s’ha construït.
|
||
STR_3330 :El parc ha de disposar de terreny.
|
||
STR_3331 :El camí de l’entrada al parc a la vora del mapa no els connecta o bé és massa complex. El camí ha de tenir només una casella d’amplada i ha de tenir pocs girs i cruïlles.
|
||
STR_3332 :L’entrada al parc està a l’inrevés o bé no disposa de camí fins a la vora del mapa.
|
||
STR_3333 :Exporta els objectes personalitzats amb les desades
|
||
STR_3334 :Seleccioneu si cal desar els objectes addicionals (dades que no s’inclouen al producte principal) a les partides o escenaris desats, permetent que puguin ser carregats per algú que no disposi dels objectes addicionals.
|
||
STR_3335 :Dissenyador de circuits - Seleccioneu els vehicles i tipus d’atracció
|
||
STR_3336 :Gestor dels dissenys de vies - Seleccioneu el tipus d’atracció
|
||
STR_3338 :{BLACK}Recorregut personalitzat
|
||
STR_3339 :{BLACK}{COMMA16} disseny disponible o bé recorregut personalitzat
|
||
STR_3340 :{BLACK}{COMMA16} dissenys disponibles o recorreguts personalitzats
|
||
STR_3341 :Eines del joc
|
||
STR_3342 :Editor d’escenaris
|
||
STR_3343 :Conversió de partides a escenaris
|
||
STR_3344 :Dissenyador de circuits
|
||
STR_3345 :Gestor de dissenys de via
|
||
STR_3346 :El disseny de via no es pot desar…
|
||
STR_3347 :L’atracció és massa gran, conté massa elements o bé el decorat està massa dispers.
|
||
STR_3348 :Canvia el nom
|
||
STR_3349 :Esborra
|
||
STR_3350 :Nom del disseny de via
|
||
STR_3351 :Escriviu un nom per a aquest disseny de via:
|
||
STR_3352 :No es pot canviar el nom d’aquest disseny de via…
|
||
STR_3353 :El nom conté caràcters no vàlids.
|
||
STR_3354 :Ja existeix un fitxer amb aquest nom o bé no es pot modificar el fitxer existent.
|
||
STR_3355 :El fitxer existent està blocat, protegit o no teniu permisos suficients per a modificar-lo.
|
||
STR_3356 :Esborra el fitxer
|
||
STR_3357 :{WINDOW_COLOUR_2}Esteu segur que voleu esborrar permanentment {STRING}?
|
||
STR_3358 :No es pot esborrar el disseny de via…
|
||
STR_3359 :{BLACK}No hi ha dissenys de via d’aquest tipus.
|
||
STR_3360 :Avís!
|
||
STR_3361 :Hi ha massa dissenys de via d’aquest tipus. Alguns no es mostraran a la llista.
|
||
STR_3364 :Avançat
|
||
STR_3365 :Permet la selecció d’objectes de decoració d’un a un o bé en grup.
|
||
STR_3366 :{BLACK}Atraccions
|
||
STR_3367 :{BLACK}Estands de menjar
|
||
STR_3368 :{BLACK}Estands de begudes
|
||
STR_3369 :{BLACK}Estands d’objectes de record
|
||
STR_3370 :{BLACK}Quioscos d’informació
|
||
STR_3371 :{BLACK}Primers auxilis
|
||
STR_3372 :{BLACK}Caixers automàtics
|
||
STR_3373 :{BLACK}Lavabos
|
||
STR_3374 :Avís: S’han seleccionat massa objectes!
|
||
STR_3375 :No s’han pogut seleccionar tots els objectes d’aquest grup de decoracions.
|
||
STR_3376 :Instal·la un nou…
|
||
STR_3377 :Instal·la un disseny de via nou.
|
||
STR_3378 :Instal·la
|
||
STR_3379 :Cancel·la
|
||
STR_3380 :El disseny de via no s’ha pogut instal·lar…
|
||
STR_3381 :El fitxer no és compatible o bé conté dades no vàlides.
|
||
STR_3382 :Ha fallat la còpia del fitxer.
|
||
STR_3383 :Seleccioneu un nom per al disseny de via.
|
||
STR_3384 :Ja existeix un disseny de via amb aquest nom. Si us plau, seleccioneu un nom nou per a aquest disseny:
|
||
STR_3389 :No es pot seleccionar l’element addicional de l’escenari…
|
||
STR_3390 :S’han seleccionat massa elements.
|
||
# Start of tutorial strings. Not used at the moment, so not necessary to translate.
|
||
# End of tutorial strings
|
||
STR_3437 :Treu les decoracions d’una àrea del terreny.
|
||
STR_3438 :No es poden treure totes les decoracions d’aquí…
|
||
STR_3439 :Treu decoracions
|
||
STR_3445 :Estableix l’àrea de patrullatge
|
||
STR_3446 :Cancel·la l’àrea de patrullatge
|
||
|
||
# New strings, cleaner
|
||
STR_5120 :Finances
|
||
STR_5121 :Recerca
|
||
STR_5122 :Seleccioneu atraccions per tipus de via (com al RCT1)
|
||
STR_5123 :Renova les atraccions
|
||
STR_5125 :Tot editable
|
||
STR_5126 :Música d’entrada aleatòria
|
||
STR_5127 :Mentre s’arrossega el ratolí, pinta el paisatge en lloc de canviar l’elevació.
|
||
STR_5128 :Mida de la selecció
|
||
STR_5129 :Escriviu una mida de selecció entre {COMMA16} i {COMMA16}.
|
||
STR_5130 :Mida del mapa
|
||
STR_5131 :Escriviu una mida del mapa entre {COMMA16} i {COMMA16}.
|
||
STR_5132 :Repara totes les atraccions
|
||
STR_5133 :Ajusta el propietari d’una àrea més petita.
|
||
STR_5134 :Ajusta el propietari d’una àrea més gran.
|
||
STR_5135 :Propietaris i drets de construcció
|
||
STR_5136 :Drets de construcció
|
||
STR_5137 :Desactiva límits de funcionament
|
||
STR_5138 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
|
||
STR_5139 :{WHITE}{STRINGID}
|
||
STR_5140 :Desactiva fallades dels frens
|
||
STR_5141 :Desactiva totes les avaries
|
||
STR_5142 :Velocitat normal
|
||
STR_5143 :Velocitat accelerada
|
||
STR_5144 :Velocitat ràpida
|
||
STR_5145 :Velocitat turbo
|
||
STR_5146 :Hipervelocitat
|
||
STR_5147 :Trampes
|
||
STR_5148 :Canvia la velocitat del joc.
|
||
STR_5149 :Mostra les trampes que es poden fer a la partida.
|
||
STR_5150 :Activa les eines de depuració
|
||
STR_5151 :.
|
||
STR_5152 :,
|
||
STR_5153 :Edita els temes…
|
||
STR_5154 :Renderitzat per maquinari
|
||
STR_5155 :Permet provar atraccions sense acabar
|
||
STR_5156 :Permet provar la majoria d’atraccions fins i tot si la via no està acabada. No s’aplica als modes de bloc de seccions.
|
||
STR_5158 :Surt al menú principal
|
||
STR_5159 :Surt de l’OpenRCT2
|
||
STR_5160 :{POP16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}, any {POP16}{COMMA16}
|
||
STR_5161 :Format de la data:
|
||
STR_5162 :Dia/Mes/Any
|
||
STR_5163 :Mes/Dia/Any
|
||
STR_5177 :Mode de pantalla:
|
||
STR_5178 :Mostra les trampes financeres.
|
||
STR_5179 :Mostra les trampes per als visitants.
|
||
STR_5180 :Mostra les trampes per al parc.
|
||
STR_5181 :Mostra les trampes per a les atraccions.
|
||
STR_5182 :{INT32}
|
||
STR_5183 :Alçada base
|
||
STR_5184 :Introdueix una altura base entre {COMMA16} i {COMMA16}.
|
||
STR_5185 :Nivell de l’aigua
|
||
STR_5186 :Introdueix un nivell de l’aigua entre {COMMA16} i {COMMA16}.
|
||
STR_5187 :Finances
|
||
STR_5188 :Nova campanya
|
||
STR_5189 :Recerca
|
||
STR_5190 :Mapa
|
||
STR_5191 :Vista
|
||
STR_5192 :Notícies recents
|
||
STR_5193 :Terreny
|
||
STR_5194 :Aigua
|
||
STR_5195 :Neteja l’escenari
|
||
STR_5196 :Drets de construcció
|
||
STR_5197 :Escenari
|
||
STR_5198 :Camí
|
||
STR_5199 :Construcció d’atraccions
|
||
STR_5200 :Editor de dissenys de via
|
||
STR_5201 :Atracció nova
|
||
STR_5202 :Selecció de disseny de via
|
||
STR_5203 :Atracció
|
||
STR_5204 :Llistat d’atraccions
|
||
STR_5205 :Visitant
|
||
STR_5206 :Llistat de visitants
|
||
STR_5207 :Empleat
|
||
STR_5208 :Llistat d’empleats
|
||
STR_5209 :Cartell
|
||
STR_5210 :Selecció d’objectes
|
||
STR_5211 :Llista de recerques
|
||
STR_5212 :Opcions de l’escenari
|
||
STR_5213 :Opcions de l’objectiu
|
||
STR_5214 :Generació del mapa
|
||
STR_5215 :Gestor dels dissenys de vies
|
||
STR_5216 :Gestor del llistat de dissenys de via
|
||
STR_5217 :Trampes
|
||
STR_5218 :Temes
|
||
STR_5219 :Opcions
|
||
STR_5220 :Dreceres de teclat
|
||
STR_5221 :Canvia la drecera de teclat
|
||
STR_5222 :Carrega/Desa
|
||
STR_5223 :Avís de desada
|
||
STR_5224 :Avís de demolició
|
||
STR_5225 :Avís d’acomiadament
|
||
STR_5226 :Avís per esborrar via
|
||
STR_5227 :Avís de sobreescriptura de partida
|
||
STR_5228 :Interfície principal
|
||
STR_5229 :Parc
|
||
STR_5230 :Eines
|
||
STR_5231 :Atraccions i visitants
|
||
STR_5232 :Editors
|
||
STR_5233 :Altres
|
||
STR_5234 :Avisos
|
||
STR_5235 :Configuració
|
||
STR_5236 :Finestra
|
||
STR_5237 :Paleta
|
||
STR_5238 :Tema actual:
|
||
STR_5239 :Duplica
|
||
STR_5240 :Escriviu un nom per al tema
|
||
STR_5241 :Aquest tema no es pot modificar.
|
||
STR_5242 :Ja existeix un tema amb aquest nom.
|
||
STR_5243 :S’empren caràcters no vàlids.
|
||
STR_5244 :Temes
|
||
STR_5245 :Barra d’eines superior
|
||
STR_5246 :Barra d’eines inferior
|
||
STR_5247 :Barra d’eines de l’editor de vies inferior
|
||
STR_5248 :Barra d’eines de l’editor d’escenaris inferior
|
||
STR_5249 :Botons del menú principal
|
||
STR_5250 :Botó del títol de sortida
|
||
STR_5251 :Botó del títol d’opcions
|
||
STR_5252 :Selecció del títol d’escenaris
|
||
STR_5253 :Informació del parc
|
||
STR_5256 :Crea un tema nou per a fer-hi canvis.
|
||
STR_5257 :Duplica el tema actual per a modificar-lo sense fer canvis a l’original.
|
||
STR_5258 :Esborra el tema actual.
|
||
STR_5259 :Canvia el nom del tema actual.
|
||
STR_5260 :Captura de pantalla gegant
|
||
STR_5261 :Filtre
|
||
STR_5262 :Wacky Worlds
|
||
STR_5263 :Time Twister
|
||
STR_5264 :Personalitzat
|
||
STR_5265 :Seleccioneu quins continguts voleu veure.
|
||
STR_5266 :Gràfics
|
||
STR_5267 :Idioma i unitats
|
||
STR_5268 :Música i so
|
||
STR_5269 :Controls i interfície
|
||
STR_5270 :Altres
|
||
STR_5272 :Decoració petita
|
||
STR_5273 :Decoració gran
|
||
STR_5274 :Camí
|
||
STR_5275 :Cerca per objectes
|
||
STR_5276 :Escriviu el nom de l’objecte que busqueu.
|
||
STR_5277 :Esborra
|
||
STR_5278 :Mode lliure (sandbox)
|
||
STR_5279 :Desactiva el mode lliure (sandbox)
|
||
STR_5280 :Permet editar els propietaris i altres característiques del terreny restringides normalment a l’editor d’escenaris.
|
||
STR_5281 :Característiques
|
||
STR_5282 :Llums d’atracció d’obert/tancat del RCT1
|
||
STR_5283 :Llums del parc d’obert/tancat del RCT1
|
||
STR_5284 :Selecció de fonts d’escenari del RCT1
|
||
STR_5287 :L’atracció ja està avariada.
|
||
STR_5288 :L’atracció està tancada.
|
||
STR_5289 :No es disposa d’avaries per a aquest tipus d’atracció.
|
||
STR_5290 :Repara l’atracció
|
||
STR_5291 :No es pot forçar una avaria
|
||
STR_5292 :Força una avaria
|
||
STR_5293 :Tanca l’atracció
|
||
STR_5294 :Prova l’atracció
|
||
STR_5295 :Obre l’atracció
|
||
STR_5296 :Tanca el parc
|
||
STR_5297 :Obre el parc
|
||
STR_5298 :{RED}{STRINGID}
|
||
STR_5299 :{LIGHTPINK}{STRINGID}
|
||
STR_5300 :Acomiada empleats ràpidament
|
||
STR_5301 :Elimina el deute del préstec.
|
||
STR_5302 :Esborra el préstec
|
||
STR_5303 :Permet construir en pausa
|
||
STR_5304 :Seqüència del menú principal:
|
||
STR_5305 :RollerCoaster Tycoon 1
|
||
STR_5306 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA)
|
||
STR_5307 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA + LL)
|
||
STR_5308 :RollerCoaster Tycoon 2
|
||
STR_5309 :OpenRCT2
|
||
STR_5310 :Aleatòria
|
||
STR_5311 :Eines de depuració
|
||
STR_5312 :Mostra consola
|
||
STR_5313 :Inspecciona la casella
|
||
STR_5314 :Inspecció de casella
|
||
STR_5335 :Entrada de l’atracció
|
||
STR_5336 :Sortida de l’atracció
|
||
STR_5337 :Entrada del parc
|
||
STR_5338 :Tipus d’element
|
||
STR_5339 :Alçada base
|
||
STR_5340 :Alçada autoritzada
|
||
STR_5343 :Posiciona automàticament els empleats
|
||
STR_5344 :Registre de canvis
|
||
STR_5345 :Trampes financeres
|
||
STR_5346 :Trampes per als visitants
|
||
STR_5347 :Trampes per al parc
|
||
STR_5348 :Trampes per a les atraccions
|
||
STR_5349 :Totes les atraccions
|
||
STR_5350 :Màx.
|
||
STR_5351 :Mín.
|
||
STR_5352 :{BLACK}Felicitat:
|
||
STR_5353 :{BLACK}Energia:
|
||
STR_5354 :{BLACK}Gana:
|
||
STR_5355 :{BLACK}Set:
|
||
STR_5356 :{BLACK}Nàusea:
|
||
STR_5357 :{BLACK}Tolerància a la nàusea:
|
||
STR_5358 :{BLACK}Orina:
|
||
STR_5359 :Treu visitants
|
||
STR_5360 :Elimina tots els visitants del mapa.
|
||
STR_5361 :Afegeix a l’inventari dels visitants
|
||
STR_5362 :{BLACK}Intensitat preferida dels visitants:
|
||
STR_5363 :Més d’1
|
||
STR_5364 :Menys de 15
|
||
STR_5365 :{BLACK}Velocitat dels empleats:
|
||
STR_5366 :Normal
|
||
STR_5367 :Ràpida
|
||
STR_5368 :Esborra historial d’accidents
|
||
STR_5371 :Selecció d’objectes
|
||
STR_5372 :Inverteix el desplaçament amb el ratolí
|
||
STR_5373 :Nom {STRINGID}
|
||
STR_5374 :Data {STRINGID}
|
||
STR_5375 :▲
|
||
STR_5376 :▼
|
||
STR_5404 :El nom ja existeix.
|
||
STR_5440 :Minimitza la pantalla completa si es perd el focus
|
||
STR_5442 :Força la valoració del parc:
|
||
STR_5447 :Tipus {STRINGID}
|
||
STR_5448 :Atracció/Vehicle {STRINGID}
|
||
STR_5449 :Redueix la velocitat del joc
|
||
STR_5450 :Augmenta la velocitat del joc
|
||
STR_5451 :Obre la finestra de trampes
|
||
STR_5452 :Mostra/Amaga les barres d’eines
|
||
STR_5453 :Escull una altra atracció
|
||
STR_5454 :Sense límit màxim de FPS
|
||
STR_5455 :Activa el mode lliure (sandbox)
|
||
STR_5456 :Desactiva els límits de funcionament autoritzats
|
||
STR_5457 :Desactiva els límits dels suports
|
||
STR_5458 :Gira en sentit horari
|
||
STR_5459 :Gira en sentit antihorari
|
||
STR_5460 :Gira la vista en sentit antihorari
|
||
STR_5461 :Estableix els paràmetres de tots els visitants
|
||
STR_5462 :{CURRENCY}
|
||
STR_5463 :Objectiu: Divertiu-vos!
|
||
STR_5464 :General
|
||
STR_5465 :Estat meteorològic
|
||
STR_5466 :Empleats
|
||
STR_5467 :ALT +
|
||
STR_5468 :Missatges recents
|
||
STR_5469 :Desplaça el mapa amunt
|
||
STR_5470 :Desplaça el mapa a l’esquerra
|
||
STR_5471 :Desplaça el mapa avall
|
||
STR_5472 :Desplaça el mapa a la dreta
|
||
STR_5473 :Cicle dia/nit
|
||
STR_5474 :Mostra text dels cartells en majúscules
|
||
STR_5475 :{COMMA16} setmanes
|
||
STR_5476 :Renderitzat
|
||
STR_5477 :Renderitzat del mapa
|
||
STR_5478 :Controls
|
||
STR_5479 :Barra d’eines
|
||
STR_5480 :Mostra els botons de les barres d’eines per:
|
||
STR_5481 :Temes
|
||
STR_5482 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps des de l’última revisió: {BLACK}1 minut
|
||
STR_5483 :{BLACK}(queden {COMMA16} setmanes)
|
||
STR_5484 :{BLACK}(queden {COMMA16} setmanes)
|
||
STR_5485 :{STRING}
|
||
STR_5486 :{BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5487 :Mostra els missatges recents.
|
||
STR_5489 :Mostra només els visitants amb seguiment.
|
||
STR_5490 :Desactiva sons i música si es perd el focus
|
||
STR_5491 :Llista de recerques
|
||
STR_5492 :Opcions d’escenari
|
||
STR_5493 :Envia missatge
|
||
STR_5495 :Llista de jugadors
|
||
STR_5496 :Jugador
|
||
STR_5497 :Ping
|
||
STR_5498 :Llista de servidors
|
||
STR_5499 :Nom del jugador:
|
||
STR_5500 :Afegeix servidor
|
||
STR_5501 :Inicia servidor
|
||
STR_5502 :Multijugador
|
||
STR_5503 :Escriviu el nom de l’hoste o de l’adreça IP:
|
||
STR_5504 :Mostra l’estat multijugador
|
||
STR_5505 :No s’ha pogut connectar al servidor.
|
||
STR_5506 :Els visitants ignoren les intensitats
|
||
STR_5510 :Dispositiu de so predeterminat
|
||
STR_5511 :(desconegut)
|
||
STR_5512 :Desa la partida com a…
|
||
STR_5513 :Desa (ràpid) la partida
|
||
STR_5514 :Desactiva el vandalisme
|
||
STR_5515 :Evita que els visitants realitzin actes vandàlics quan estan enfadats.
|
||
STR_5516 :Negre
|
||
STR_5517 :Gris
|
||
STR_5518 :Blanc
|
||
STR_5519 :Porpra fosc
|
||
STR_5520 :Porpra clar
|
||
STR_5521 :Porpra brillant
|
||
STR_5522 :Blau fosc
|
||
STR_5523 :Blau clar
|
||
STR_5524 :Blau gel
|
||
STR_5525 :Aigua fosca
|
||
STR_5526 :Aigua clara
|
||
STR_5527 :Verd saturat
|
||
STR_5528 :Verd fosc
|
||
STR_5529 :Verd molsós
|
||
STR_5530 :Verd brillant
|
||
STR_5531 :Verd oliva
|
||
STR_5532 :Verd fosc oliva
|
||
STR_5533 :Groc brillant
|
||
STR_5534 :Groc
|
||
STR_5535 :Groc fosc
|
||
STR_5536 :Taronja clar
|
||
STR_5537 :Taronja fosc
|
||
STR_5538 :Marró clar
|
||
STR_5539 :Marró saturat
|
||
STR_5540 :Marró fosc
|
||
STR_5541 :Rosa salmó
|
||
STR_5542 :Granat
|
||
STR_5543 :Vermell saturat
|
||
STR_5544 :Vermell brillant
|
||
STR_5545 :Rosa fosc
|
||
STR_5546 :Rosa brillant
|
||
STR_5547 :Rosa clar
|
||
STR_5548 :Mostra tots els modes d’operació
|
||
STR_5549 :Any/Mes/Dia
|
||
STR_5550 :{POP16}{POP16}Any {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||
STR_5551 :Any/Dia/Mes
|
||
STR_5552 :{POP16}{POP16}Any {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||
STR_5553 :Posa la partida en pausa quan s’obri l’Steam
|
||
STR_5554 :Activa l’eina muntanya
|
||
STR_5555 :Mostra els vehicles d’altres tipus de via
|
||
STR_5556 :Expulsa al jugador
|
||
STR_5557 :Mantén la connexió després de la dessincronització (multijugador)
|
||
STR_5558 :Aquest canvi s’aplicarà quan es reiniciï el joc.
|
||
STR_5559 :Revisions cada 10 min
|
||
STR_5560 :Estableix revisions cada 10 minuts per a totes les atraccions.
|
||
STR_5561 :L’idioma no s’ha pogut carregar.
|
||
STR_5562 :Avís!
|
||
STR_5563 :Aquesta funció actualment és inestable. Useu-la amb cautela.
|
||
STR_5566 :Contrasenya:
|
||
STR_5567 :Fes públic
|
||
STR_5568 :Amb contrasenya
|
||
STR_5569 :Aquest servidor requereix una contrasenya.
|
||
STR_5570 :Busca servidors
|
||
STR_5571 :Afegeix-te a la partida
|
||
STR_5572 :Afegeix a favorits
|
||
STR_5573 :Treure dels favorits
|
||
STR_5574 :Nom del servidor:
|
||
STR_5575 :Nombre màx. de jugadors:
|
||
STR_5576 :Port:
|
||
STR_5577 :Won sud-coreà (W)
|
||
STR_5578 :Ruble rus (₽)
|
||
STR_5579 :Factor d’escala:
|
||
STR_5580 :Corona txeca (Kč)
|
||
STR_5581 :Mostra els FPS
|
||
STR_5582 :Mantén el punter dins la finestra
|
||
STR_5583 :{COMMA1DP16}m/s
|
||
STR_5584 :Sistema internacional
|
||
STR_5585 :Desbloca els límits operatius de funcionament, permetent que les cadenes d’elevació puguin funcionar a {VELOCITY}.
|
||
STR_5586 :Obre automàticament estands i botigues
|
||
STR_5587 :Els estands i botigues obriran automàticament després de construir-los.
|
||
STR_5588 :Juga amb altres jugadors.
|
||
STR_5589 :Configuració de notificacions
|
||
STR_5590 :Premis del parc
|
||
STR_5591 :La campanya de màrqueting ha acabat.
|
||
STR_5592 :Avisos del parc
|
||
STR_5593 :Avisos de la valoració del parc
|
||
STR_5594 :Atracció avariada
|
||
STR_5595 :Atracció sinistrada
|
||
STR_5596 :Avisos d’atraccions
|
||
STR_5597 :Recerques d’atraccions i altres
|
||
STR_5598 :Avisos sobre els visitants
|
||
STR_5600 :El visitant ha abandonat el parc
|
||
STR_5601 :El visitant està fent cua
|
||
STR_5602 :El visitant ha pujat a una atracció
|
||
STR_5603 :El visitant ha baixat de l’atracció
|
||
STR_5604 :El visitant ha comprat algun objecte
|
||
STR_5605 :El visitant ha fet servir una instal·lació
|
||
STR_5606 :El visitant ha mort
|
||
STR_5607 :Elimina forçosament l’element seleccionat.
|
||
STR_5608 :BH
|
||
STR_5609 :CH
|
||
STR_5610 :Elimina l’element seleccionat actualment. Això el traurà a la força i ni costarà ni retornarà diners. Empreu-ho amb precaució.
|
||
STR_5611 :G
|
||
STR_5612 :Bandera fantasma
|
||
STR_5613 :B
|
||
STR_5614 :Bandera trencada
|
||
STR_5615 :L
|
||
STR_5616 :Últim element per bandera de casella.
|
||
STR_5617 :Mou l’element seleccionat amunt.
|
||
STR_5618 :Mou l’element seleccionat avall.
|
||
STR_5619 :RollerCoaster Tycoon
|
||
STR_5620 :Added attractions
|
||
STR_5621 :Loopy Landscapes
|
||
STR_5622 :RollerCoaster Tycoon 2
|
||
STR_5623 :Wacky Worlds
|
||
STR_5624 :Time Twister
|
||
STR_5625 :Parcs «reals»
|
||
STR_5626 :Altres parcs
|
||
STR_5627 :Agrupa la llista d’escenaris per:
|
||
STR_5628 :Joc original
|
||
STR_5629 :Nivell de dificultat
|
||
STR_5630 :Activa el desbloqueig progressiu
|
||
STR_5631 :Parcs originals DLC
|
||
STR_5632 :Construïu el vostre…
|
||
STR_5633 :CMD +
|
||
STR_5634 :Opció +
|
||
STR_5635 :{WINDOW_COLOUR_2}Despeses: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_5636 :{WINDOW_COLOUR_2}Temps d’execució: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5637 :Això no es pot fer…
|
||
STR_5638 :S’ha denegat el permís.
|
||
STR_5639 :Mostra la llista de jugadors
|
||
STR_5640 :Administra grups
|
||
STR_5641 :Grup per defecte:
|
||
STR_5642 :Grup
|
||
STR_5643 :Afegeix grup
|
||
STR_5644 :Treu grup
|
||
STR_5645 :Xat
|
||
STR_5646 :Modifica el terreny
|
||
STR_5647 :Posa en pausa/Reprèn la partida
|
||
STR_5648 :Estableix el nivell d’aigua
|
||
STR_5649 :Crea una atracció
|
||
STR_5650 :Treu l’atracció
|
||
STR_5651 :Construeix una atracció
|
||
STR_5652 :Propietats de l’atracció
|
||
STR_5653 :Decoració
|
||
STR_5654 :Camí
|
||
STR_5655 :Visitant
|
||
STR_5656 :Empleat
|
||
STR_5657 :Propietats del parc
|
||
STR_5658 :Finançament del parc
|
||
STR_5659 :Expulsa al jugador
|
||
STR_5660 :Modifica els grups
|
||
STR_5661 :Estableix els grups
|
||
STR_5662 :Cap
|
||
STR_5663 :Neteja el paisatge
|
||
STR_5664 :Trampa
|
||
STR_5665 :Alterna múltiples elements decoratius
|
||
STR_5666 :Inici sense contrasenya
|
||
STR_5701 :{WINDOW_COLOUR_2}Última acció: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5702 :Localitza l’acció més recent del jugador.
|
||
STR_5703 :No es pot expulsar l’amfitrió.
|
||
STR_5704 :Última acció
|
||
STR_5705 :No es pot afegir a aquest grup.
|
||
STR_5706 :No es pot esborrar el grup mentre tingui jugadors.
|
||
STR_5707 :Aquest grup no es pot modificar.
|
||
STR_5708 :No es pot canviar el grup de l’amfitrió.
|
||
STR_5709 :Canvia el nom del grup
|
||
STR_5710 :Nom del grup
|
||
STR_5711 :Escriviu el nom del grup:
|
||
STR_5712 :No teniu permís per a modificar els permisos mateixos.
|
||
STR_5713 :Expulsa el jugador
|
||
STR_5714 :Mostra la finestra d’opcions
|
||
STR_5715 :Nova partida
|
||
STR_5716 :No està permès en mode multijugador
|
||
# For identifying client network version in server list window
|
||
STR_5717 :Versió en xarxa: {STRING}
|
||
STR_5718 :Versió en xarxa: {STRING}
|
||
STR_5719 :Cel descobert
|
||
STR_5720 :Mig ennuvolat
|
||
STR_5721 :Ennuvolat
|
||
STR_5722 :Pluja
|
||
STR_5723 :Pluja forta
|
||
STR_5724 :Tempesta
|
||
STR_5725 :{BLACK}Força l’estat meteorològic:
|
||
STR_5726 :Establiu el temps meteorològic del parc.
|
||
# tooltip for tab in options window
|
||
STR_5734 :Renderitzat
|
||
STR_5735 :Estat de la xarxa
|
||
STR_5736 :Jugador
|
||
STR_5737 :Tancada, {COMMA16} persona a l’atracció
|
||
STR_5738 :Tancada, {COMMA16} persones a l’atracció
|
||
STR_5739 :{WINDOW_COLOUR_2}Visitants a l’atracció: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5740 :Campanyes de màrqueting sense fi
|
||
STR_5741 :Les campanyes de màrqueting no acabaran mai.
|
||
STR_5742 :S’autentica…
|
||
STR_5743 :Es connecta…
|
||
STR_5744 :Es resol…
|
||
STR_5745 :S’ha detectat una dessincronització amb la xarxa.
|
||
STR_5746 :Desconnectat.
|
||
STR_5747 :Desconnectat: {STRING}
|
||
STR_5748 :Expulsat
|
||
STR_5749 :Sortiu del servidor!
|
||
STR_5750 :Connexió tancada
|
||
STR_5751 :Sense dades
|
||
STR_5752 :{OUTLINE}{RED}{STRING} s’ha desconnectat.
|
||
STR_5753 :{OUTLINE}{RED}{STRING} s’ha desconnectat ({STRING}).
|
||
STR_5754 :Nom de jugador no vàlid
|
||
STR_5755 :Versió de programari incorrecta (el servidor usa {STRING}).
|
||
STR_5756 :Contrasenya no vàlida
|
||
STR_5757 :Servidor ple
|
||
STR_5758 :{OUTLINE}{GREEN}{STRING} s’ha unit a la partida.
|
||
STR_5759 :Es descarrega el mapa…
|
||
STR_5760 :Dòlars de Hong Kong(HK$)
|
||
STR_5761 :Nou dòlar de Taiwan(NT$)
|
||
STR_5762 :Iuan xinès (CN¥)
|
||
STR_5763 :Tots els fitxers
|
||
STR_5764 :Tipus d’atracció no vàlida
|
||
STR_5765 :Per a editar una atracció, cal que tingui un tipus vàlid.
|
||
STR_5766 :Fòrint hongarès (Ft)
|
||
STR_5767 :Ingressos
|
||
STR_5768 :Clients en total
|
||
STR_5769 :Benefici total
|
||
STR_5770 :Clients per hora
|
||
STR_5771 :Cost de funcionament
|
||
STR_5772 :Edat
|
||
STR_5773 :Clients en total: {COMMA32}
|
||
STR_5774 :Benefici total: {CURRENCY2DP}
|
||
STR_5775 :Clients: {COMMA32} per hora
|
||
STR_5776 :Construït aquest any
|
||
STR_5777 :Construït l’any passat
|
||
STR_5778 :Construït fa {COMMA16} anys
|
||
STR_5779 :Ingressos: {CURRENCY2DP} per hora
|
||
STR_5780 :Cost de funcionament: {CURRENCY2DP} per hora
|
||
STR_5781 :Cost de funcionament desconegut
|
||
STR_5782 :Esteu connectat. Premeu «{STRING}» per a xatejar.
|
||
STR_5783 :{WINDOW_COLOUR_2}Escenari blocat
|
||
STR_5784 :{BLACK}Completeu els escenaris anteriors per a desblocar-lo.
|
||
STR_5785 :No es pot canviar el nom del grup…
|
||
STR_5786 :Nom del grup no vàlid
|
||
STR_5787 :{COMMA32} jugadors connectats
|
||
STR_5788 :Interval de revisió per defecte:
|
||
STR_5789 :Desactiva els efectes de llamps
|
||
STR_5790 :Activa l’estil de pagaments del RCT1{NEWLINE}(es podran editar tant els preus d’entrada al parc com el de les entrades a les atraccions).
|
||
STR_5791 :Estableix la fiabilitat de totes les atraccions al 100 %{NEWLINE}i n’estableix la data de construcció a «aquest any».
|
||
STR_5792 :Repara atraccions avariades
|
||
STR_5793 :Esborra l’historial de sinistres de les atraccions,{NEWLINE}i els visitants no es queixaran de que no són segures.
|
||
STR_5794 :Alguns escenaris desactiven l’edició{NEWLINE}d’algunes atraccions del parc.{NEWLINE}Aquesta trampa elimina aquesta restricció.
|
||
STR_5795 :Els visitants pugen a totes les atraccions del parc,{NEWLINE}fins i tot si la intensitat és massa elevada.
|
||
STR_5796 :Força que s’obrin o tanquin les entrades del parc.
|
||
STR_5797 :Desactiva els canvis meteorològics{NEWLINE}i manté indefinidament l’estat actual.
|
||
STR_5798 :Permet les accions de construcció amb la partida en pausa.
|
||
STR_5799 :Evita que es produeixin avaries i sinistres per culpa de fallades en els sistemes de frenada.
|
||
STR_5800 :Evita que les atraccions s’avariïn.
|
||
STR_5801 :Desactiva la brutícia
|
||
STR_5802 :Evita que els visitants embrutin el parc llençant brossa i vomitant.
|
||
STR_5803 :Gira l’element seleccionat al mapa.
|
||
STR_5804 :Silencia
|
||
STR_5805 :Si es selecciona, el vostre servidor s’afegirà a{NEWLINE}la llista de servidors públics i tothom la podrà trobar.
|
||
STR_5806 :Alterna el mode de pantalla completa
|
||
STR_5807 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre d’atraccions: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5808 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre d’estands i botigues: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5809 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre de quioscos d’informació i altres instal·lacions: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5810 :Desactiva els límits de vehicles
|
||
STR_5811 :Si s’activa, podeu tenir{NEWLINE}fins a 255 vagons per tren{NEWLINE}i 31 trens per atracció.
|
||
STR_5812 :Mostra la finestra multijugador
|
||
STR_5813 :«{STRING}»
|
||
STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}«{STRING}»
|
||
|
||
#tooltips
|
||
STR_5815 :Mostra el comptador de FPS del joc.
|
||
STR_5816 :Estableix la relació d’escala del joc.{NEWLINE}Sol ser útil quan es juga amb{NEWLINE}pantalles d’alta resolució.
|
||
STR_5819 :[Requereix renderitzat per maquinari]{NEWLINE}Posa la partida en pausa{NEWLINE}si s’activa l’Steam.
|
||
STR_5820 :Minimitza el joc si es perd el focus{NEWLINE}en mode de pantalla completa.
|
||
STR_5822 :Mostra el cicle dia/nit.{NEWLINE}El cicle sencer equival a un mes a la partida.
|
||
STR_5823 :Mostra els textos dels cartells en majúscula (com al RCT1).
|
||
STR_5824 :No mostris llampecs{NEWLINE}durant les tempestes.
|
||
STR_5825 :Mantén el cursor del ratolí a la finestra.
|
||
STR_5826 :Inverteix el desplaçament de la vista quan s’arrossega el ratolí amb el botó dret premut.
|
||
STR_5827 :Escolliu l’esquema de colors (tema) que s’utilitzarà a la interfície gràfica.
|
||
STR_5828 :Canvia les unitats que s’usen per a mesurar distàncies, velocitats i altres magnituds.
|
||
STR_5829 :Canvia el format de moneda. Els efectes són només visuals, ja que no s’aplica cap tipus de canvi.
|
||
STR_5830 :Canvia l’idioma de la interfície.
|
||
STR_5831 :Canvia la unitat de mesura{NEWLINE}de la temperatura.
|
||
STR_5832 :Mostra les alçades com a unitats genèriques (-2, -1, 0, +1, +2…){NEWLINE}en lloc d’emprar unitats de distància especificades en «Longitud i velocitat».
|
||
STR_5833 :Canvia el format de les dates.
|
||
STR_5834 :Trieu quin dispositiu de so ha de fer servir l’OpenRCT2.
|
||
STR_5835 :Silencia el joc si la finestra perd el focus.
|
||
STR_5836 :Seleccioneu la peça de música per al menú principal.{NEWLINE}Si seleccioneu el tema del RCT1, cal que establiu correctament la carpeta del RCT1 a la pestanya d’opcions avançades.
|
||
STR_5837 :Crea i gestiona els temes de la interfície personalitzats.
|
||
STR_5838 :Mostra el botó de la finestra de finances a la barra d’eines.
|
||
STR_5839 :Mostra el botó de la finestra de recerques a la barra d’eines.
|
||
STR_5840 :Mostra el botó de la finestra de trampes a la barra d’eines.
|
||
STR_5841 :Mostra el botó de la finestra de notícies recents a la barra d’eines.
|
||
STR_5842 :Ordena els escenaris en pestanyes segons la seva dificultat (com al RCT2) o pel seu origen (com al RCT1).
|
||
STR_5843 :Activa el desbloqueig progressiu d’escenaris (com al RCT1).
|
||
STR_5844 :Mantén la connexió al servidor multijugador{NEWLINE}fins i tot si es produeix un error de dessincronització.
|
||
STR_5845 :Afegeix un botó a la barra d’eines{NEWLINE}per a les eines de depuració.{NEWLINE}Permet usar la drecera de teclat per a la consola de desenvolupament.
|
||
STR_5846 :Estableix el període de desades automàtiques de l’OpenRCT2.
|
||
STR_5847 :Seleccioneu la seqüència de parcs que s’usarà al menú principal.{NEWLINE}Les seqüències del RCT1/2 necessitaran que s’importin els escenaris corresponents.
|
||
STR_5849 :Coloca automàticament{NEWLINE}els empleats acabats de contractar.
|
||
STR_5851 :Estableix l’interval de revisió per defecte{NEWLINE}per a les atraccions noves.
|
||
STR_5853 :Activa/Desactiva els efectes de so.
|
||
STR_5854 :Activa/Desactiva la música de les atraccions.
|
||
STR_5855 :Trieu el mode de pantalla completa normal,{NEWLINE}pantalla completa sense vores o bé finestra.
|
||
STR_5856 :Trieu la resolució de la pantalla en mode pantalla completa.
|
||
STR_5857 :Opcions del joc
|
||
STR_5858 :Usa la GPU per a renderitzar gràfics en lloc de la CPU. Millora la compatibilitat amb el programari de captures de pantalla. Pot fer baixar lleugerament el rendiment.
|
||
STR_5859 :Activa la interpolació de fotogrames{NEWLINE}per una visualització de canvis més suau.{NEWLINE}El joc funcionara a 40 FPS si es desactiva.
|
||
STR_5860 :Canvia entre mostrar les vies de forma original/alternativa.
|
||
STR_5861 :S’ha produït un error en la verificació de la clau.
|
||
STR_5862 :Bloca els jugadors desconeguts
|
||
STR_5863 :Només es podran afegir a la partida els jugadors que disposin d’una clau coneguda.
|
||
STR_5864 :Aquest servidor només permet que es connectin els jugadors de la seva llista blanca.
|
||
STR_5865 :Registra l’historial del xat
|
||
STR_5866 :Registra tot l’historial del xat i en guarda els fitxers a la vostra carpeta d’usuari.
|
||
STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Nom proveïdor: {BLACK}{STRING}
|
||
STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}Correu proveïdor: {BLACK}{STRING}
|
||
STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Lloc web proveïdor: {BLACK}{STRING}
|
||
STR_5870 :Mostra la informació del servidor.
|
||
STR_5871 :Les plantes no envelleixen
|
||
STR_5872 :Desactiva que les plantes es facin mústigues.
|
||
STR_5873 :Més cadenes d’elevació
|
||
STR_5874 :Permet que qualsevol secció de via pugui incorporar cadenes d’elevació.
|
||
STR_5875 :Motor gràfic:
|
||
STR_5876 :El programari que s’usarà per a renderitzar els gràfics.
|
||
STR_5877 :Programari
|
||
STR_5878 :Programari (via maquinari)
|
||
STR_5879 :OpenGL (experimental)
|
||
STR_5880 :Només els seleccionats
|
||
STR_5881 :Només els no seleccionats
|
||
STR_5882 :Moneda personalitzada
|
||
STR_5883 :Configuració de la moneda personalitzada
|
||
STR_5884 :{WINDOW_COLOUR_2}Canvi de tipus:
|
||
STR_5885 :{WINDOW_COLOUR_2}és equivalent a {COMMA32} GBP (£)
|
||
STR_5886 :{WINDOW_COLOUR_2}Símbol de la moneda:
|
||
STR_5887 :Prefix
|
||
STR_5888 :Sufix
|
||
STR_5889 :Símbol de la moneda personalitzada
|
||
STR_5890 :Escriviu el símbol de la moneda personalitzada
|
||
STR_5891 :Per defecte
|
||
STR_5892 :Vés a la carpeta per defecte.
|
||
STR_5893 :Canvi de tipus
|
||
STR_5894 :Escriviu el canvi de tipus
|
||
STR_5895 :Desa el disseny de via
|
||
STR_5896 :Ha fallat la desada del disseny de via!
|
||
STR_5898 :{BLACK}No es pot carregar el disseny de via:{NEWLINE}El fitxer està corromput, danyat o bé no existeix.
|
||
STR_5899 :Alterna veure la finestra de depuració del pintat
|
||
STR_5900 :Usa el codi de pintat original
|
||
STR_5901 :Mostra les alçades de les seccions
|
||
STR_5902 :Mostra les capses delimitadores
|
||
STR_5903 :Mostra la finestra de depuració del pintat
|
||
STR_5904 :Restableix la data
|
||
STR_5905 :Una eina de la generació del mapa que crea automàticament un paisatge personalitzat.
|
||
STR_5906 :Apropa a la posició del cursor
|
||
STR_5907 :Quan s’activa, l’apropament es farà respecte la posició del cursor, en lloc del centre de la pantalla.
|
||
STR_5908 :Permet canvis de tipus de via arbitraris
|
||
STR_5909 :Permet canviar el tipus d’atracció lliurement. Pot causar fallades del joc.
|
||
STR_5910 :Aplica
|
||
STR_5911 :Veu a través dels camins
|
||
STR_5912 :Alterna veure a través dels camins
|
||
STR_5913 :Xat
|
||
STR_5914 :Atracció desconeguda
|
||
STR_5915 :Jugador
|
||
STR_5916 :{COMMA16} jugador
|
||
STR_5917 :{COMMA16} jugadors
|
||
STR_5918 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
|
||
STR_5919 :{COMMA16}
|
||
STR_5920 :Mostra efectes meteorològics
|
||
STR_5921 :Si s’activa, durant les tempestes es mostrarà pluja i colors més foscos.
|
||
STR_5922 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}Max {STRINGID}
|
||
STR_5923 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}Màx. {COMMA16} {STRINGID} per tren
|
||
STR_5924 :Detalls de la superfície
|
||
STR_5925 :Detalls del camí
|
||
STR_5926 :Detalls de la via
|
||
STR_5927 :Detalls de la decoració
|
||
STR_5928 :Detalls de l’entrada
|
||
STR_5929 :Detalls de la tanca
|
||
STR_5930 :Detalls de la decoració gran
|
||
STR_5931 :Detalls del cartell
|
||
STR_5932 :Detalls de l’element corrupte
|
||
STR_5933 :Propietats
|
||
STR_5934 :Textura del terreny: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5935 :Vora del terreny: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5936 :Propietari del terreny: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5937 :Sense propietari ni a la venta
|
||
STR_5938 :Nivell de l’aigua: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5939 :Treu les tanques del parc
|
||
STR_5940 :Restaura les tanques del parc
|
||
STR_5941 :Alçada base:
|
||
STR_5942 :Nom del camí: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5943 :Afegits: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5944 :Afegits: {BLACK}cap
|
||
STR_5945 :Vores connectades:
|
||
STR_5946 :Tipus d’atracció: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5947 :Id d’atracció: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5948 :Nom de l’atracció: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5949 :Cadena d’elevació
|
||
STR_5950 :Aplica els canvis a la via sencera.
|
||
STR_5951 :Id de secció: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5952 :Número de seqüència: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5953 :Ordena els elements del mapa de la casella seleccionada segons la seva alçada base.
|
||
STR_5954 :Edat de la decoració: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5955 :Posició al quadrant: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5956 :Sud-oest
|
||
STR_5957 :Nord-oest
|
||
STR_5958 :Nord-est
|
||
STR_5959 :Sud-est
|
||
STR_5960 :Posició al quadrant:
|
||
STR_5961 :Índex d’entrada: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5962 :Detecció de col·lisions:
|
||
STR_5963 :Cantonades aixecades:
|
||
STR_5964 :Diagonal
|
||
STR_5965 :Tipus d’entrada: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5966 :Part de l’entrada al parc: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5967 :Mig
|
||
STR_5968 :Esquerra
|
||
STR_5969 :Dreta
|
||
STR_5970 :Id d’entrada: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5971 :Id de sortida: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5972 :Id d’atracció: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5973 :Subjecta al següent
|
||
STR_5974 :Canvia la base i els límits de funcionament de manera que siguin els mateixos que el proper element d’aquesta casella. Això fa que sigui més fàcil construir en aquesta casella.
|
||
STR_5975 :Inclinació:
|
||
STR_5976 :plana
|
||
STR_5977 :costat dret a dalt
|
||
STR_5978 :costat esquerre a dalt
|
||
STR_5979 :Tipus de tanca: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5980 :Text del cartell: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5981 :No és un cartell
|
||
STR_5982 :Tipus de decoració gran: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5983 :Id de peça d’escenari gran: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5984 :Camins blocats:
|
||
STR_5985 :Nova carpeta
|
||
STR_5986 :Escriviu el nom de la carpeta nova
|
||
STR_5987 :La carpeta no s’ha pogut crear.
|
||
STR_5988 :No hi ha més terrenys a la venda.
|
||
STR_5989 :No hi ha més drets de construcció a la venda.
|
||
STR_5990 :No hi ha ni terrenys ni drets de construcció a la venda.
|
||
STR_5991 :L’element no es pot enganxar…
|
||
STR_5992 :S’ha assolit el límit d’elements al mapa.
|
||
STR_5993 :Copia l’element seleccionat.
|
||
STR_5994 :Enganxa l’element copiat.
|
||
STR_5995 :Accelerador
|
||
STR_5996 :Velocitat de l’accelerador
|
||
STR_5997 :Afegeix/Estableix diners
|
||
STR_5998 :Afegeix diners
|
||
STR_5999 :Estableix quantitat de diners
|
||
STR_6000 :Introduïu el valor nou
|
||
STR_6001 :Activa els efectes d’il·luminació (experimental)
|
||
STR_6002 :Els fanals i atraccions encendran els seus llums per la nit.{NEWLINE}Cal que s’activi i utilitzi el motor gràfic de «Renderitzat per maquinari».
|
||
STR_6003 :Vista retallada
|
||
STR_6004 :Vista retallada
|
||
STR_6005 :Activa la vista retallada
|
||
STR_6006 :La vista retallada només mostra els elements del mapa que estan a l’alçada de tall o per baix d’aquesta (retallat vertical) i dins de l’àrea seleccionada (retallat horitzontal).
|
||
STR_6007 :Alçada de tall
|
||
STR_6008 :Feu clic per a alternar entre el valor sense format i el valor amb unitats de mesura.
|
||
STR_6009 :Trieu l’alçada de tall
|
||
STR_6010 :{COMMA2DP32} m
|
||
STR_6011 :{COMMA1DP16} ft
|
||
STR_6012 :{COMMA1DP16}
|
||
STR_6013 :Els visitants només paguen l’entrada al parc i algunes instal·lacions.{NEWLINE}Les atraccions són gratuïtes.
|
||
STR_6014 :Els visitants només pagaran per a pujar a les atraccions i per a fer servir la resta d’instal·lacions.{NEWLINE}L’entrada al parc és gratuïta.
|
||
STR_6015 :Inclinat
|
||
STR_6016 :Modifica la casella
|
||
STR_6017 :Si us plau, disminuïu la velocitat.
|
||
STR_6018 :Construcció - Gira a l’esquerra
|
||
STR_6019 :Construcció - Gira a la dreta
|
||
STR_6020 :Construcció - Empra la via per defecte
|
||
STR_6021 :Construcció - Inclinació cap avall
|
||
STR_6022 :Construcció - Inclinació cap amunt
|
||
STR_6023 :Construcció - Commuta cadena d’elevació
|
||
STR_6024 :Construcció - Peralt a l’esquerra
|
||
STR_6025 :Construcció - Peralt a la dreta
|
||
STR_6026 :Construcció - Secció anterior
|
||
STR_6027 :Construcció - Secció següent
|
||
STR_6028 :Construcció - Construeix l’actual
|
||
STR_6029 :Construcció - Elimina l’actual
|
||
STR_6030 :Seleccionador de decoracions. Seleccioneu una decoració del mapa per a construir-ne més del mateix tipus.
|
||
STR_6031 :Descripció del servidor:
|
||
STR_6032 :Missatge de benvinguda:
|
||
STR_6033 :Camí de la instal·lació del RCT1:
|
||
STR_6034 :{BLACK}{STRING}
|
||
STR_6035 :Seleccioneu el camí d’instal·lació del RCT1
|
||
STR_6036 :Esborra
|
||
STR_6037 :La carpeta seleccionada no conté una instal·lació del RCT1 vàlida.
|
||
STR_6038 :Si teniu instal·lat el RCT1, indiqueu a quina carpeta està per a fer-ne servir els escenaris, la música, etc.
|
||
STR_6039 :Retirada ràpida d’atraccions
|
||
STR_6040 :Opcions d’edició d’escenaris
|
||
STR_6041 :{BLACK}No s’han contractat mecànics!
|
||
STR_6042 :Carrega el mapa d’alçades
|
||
STR_6043 :Selecciona el mapa d’alçades
|
||
STR_6044 :Suavitza el mapa d’alçades
|
||
STR_6045 :Força:
|
||
STR_6046 :Normalitza el mapa d’alçades
|
||
STR_6047 :Suavitza les vores de les caselles
|
||
STR_6048 :Error del mapa d’alçades
|
||
STR_6049 :S’ha produït un error mentre es llegia el fitxer PNG.
|
||
STR_6050 :S’ha produït un error mentre es llegia el bitmap.
|
||
STR_6052 :El mapa d’alçades és massa gran i es retallarà
|
||
STR_6053 :Aquest mapa d’alçades no es pot normalitzar
|
||
STR_6054 :Només es poden usar bitmaps de 24 bits
|
||
STR_6055 :Fitxer de mapa d’alçades de l’OpenRCT2
|
||
STR_6056 :Botó de silenci
|
||
STR_6057 :Mostra un botó a la barra d’eines per a activar o silenciar el so.
|
||
STR_6058 :Silencia
|
||
STR_6059 :»
|
||
STR_6060 :Mostra animacions de compres
|
||
STR_6061 :Mostra un efecte mostrant les compres{NEWLINE}que fan els visitants.
|
||
STR_6062 :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY2DP}
|
||
STR_6063 :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY2DP}
|
||
STR_6064 :Compra tots els terrenys
|
||
STR_6065 :Registra accions d’usuari
|
||
STR_6066 :Registra totes les accions d’usuari en un fitxer a la vostra carpeta.
|
||
STR_6067 :S’ha iniciat el servidor.
|
||
STR_6068 :S’ha apagat el servidor.
|
||
STR_6069 :El/la {STRING} està expulsat per en/la {STRING}.
|
||
STR_6070 :El/la {STRING} ha estat afegit al grup «{STRING}» per en/la {STRING}.
|
||
STR_6071 :El/la {STRING} ha creat un grup de jugadors nou: «{STRING}»
|
||
STR_6072 :El/la {STRING} ha esborrat el grup de jugadors «{STRING}».
|
||
STR_6073 :El/la {STRING} ha editat els permisos del grup de jugadors «{STRING}».
|
||
STR_6074 :El/la {STRING} ha canviat el nom del grup de «{STRING}» a «{STRING}».
|
||
STR_6075 :El/la {STRING} ha canviat el grup de jugadors per defecte a «{STRING}».
|
||
STR_6076 :El/la {STRING} ha usat/commutat la trampa «{STRING}».
|
||
STR_6077 :Afegeix diners
|
||
STR_6078 :El/la {STRING} ha construït l’atracció «{STRING}».
|
||
STR_6079 :El/la {STRING} ha retirat l’atracció «{STRING}».
|
||
STR_6080 :El/la {STRING} ha modificat l’aparença de l’atracció «{STRING}».
|
||
STR_6081 :El/la {STRING} ha tancat l’atracció «{STRING}».
|
||
STR_6082 :El/la {STRING} ha obert l’atracció «{STRING}».
|
||
STR_6083 :El/la {STRING} ha posat en prova l’atracció «{STRING}».
|
||
STR_6084 :El/la {STRING} ha modificat les opcions dels vehicles de l’atracció «{STRING}».
|
||
STR_6085 :El/la {STRING} ha modificat les opcions d’atracció de «{STRING}».
|
||
STR_6086 :El/la {STRING} ha canviat el nom de l’atracció «{STRING}» a «{STRING}».
|
||
STR_6087 :El/la {STRING} ha canviat el preu de l’atracció «{STRING}» a {STRING}
|
||
STR_6088 :El/la {STRING} ha canviat el preu secundari de l’atracció «{STRING}» a {STRING}.
|
||
STR_6089 :El/la {STRING} ha canviat el nom del parc «{STRING}» a «{STRING}».
|
||
STR_6090 :El/la {STRING} ha obert el parc.
|
||
STR_6091 :El/la {STRING} ha tancat el parc.
|
||
STR_6092 :El/la {STRING} ha canviat el preu de l’entrada al parc a {STRING}.
|
||
STR_6093 :El/la {STRING} ha afegit decoracions.
|
||
STR_6094 :El/la {STRING} ha tret decoracions.
|
||
STR_6095 :El/la {STRING} ha editat decoracions.
|
||
STR_6096 :El/la {STRING} ha canviat el nom del senyal a «{STRING}».
|
||
STR_6097 :El/la {STRING} ha construït una peça de la via de «{STRING}».
|
||
STR_6098 :El/la {STRING} ha tret una peça de via.
|
||
STR_6099 :Us heu connectat al servidor.
|
||
STR_6100 :Us heu desconnectat del servidor.
|
||
STR_6101 :Les atraccions no perden valor
|
||
STR_6102 :El valor de les atraccions no disminuirà amb el pas del temps, de manera que els visitants no pensaran de cop que l’atracció és massa cara.
|
||
STR_6103 :Aquesta opció està desactivada si es juga en xarxa.
|
||
STR_6105 :Hipermuntanya russa
|
||
STR_6107 :Monster Trucks
|
||
STR_6109 :Hiper-Twister
|
||
STR_6111 :Minimuntanya russa clàssica
|
||
STR_6113 :Una muntanya russa alta sense inversions, amb llargues caigudes, alta velocitat, vagons còmodes i amb només unes barres de subjecció.
|
||
STR_6115 :Camions 4x4 gegants i autopropulsats que poden pujar per pendents empinades.
|
||
STR_6116 :Muntanya russa amb vagons amples que llisca per una via d’acer llisa, passant per una bona varietat d’inversions.
|
||
STR_6119 :Una muntanya russa barata i fàcil de construir, però amb una alçada limitada.
|
||
STR_6120 :{BABYBLUE}Nou vehicle disponible per a {STRINGID}:{NEWLINE}{STRINGID}
|
||
STR_6121 :Amplia els drets de construcció del parc fins a les vores del mapa.
|
||
STR_6122 :No hi ha prou muntanyes russes en aquest escenari!
|
||
STR_6123 :S’ha produït un error carregant els objectes del parc.
|
||
STR_6124 :Nom de l’objecte
|
||
STR_6125 :Tipus d’objecte
|
||
STR_6126 :Tipus desconegut
|
||
STR_6127 :Fitxer: {STRING}
|
||
STR_6128 :El fitxer no s’ha pogut carregar ja que està danyat o bé els objectes referenciats són desconeguts. Se’n dóna una llista a continuació.
|
||
STR_6129 :Copia
|
||
STR_6130 :Copia’ls tots
|
||
STR_6131 :Origen de l’objecte
|
||
STR_6132 :Ignora recerques pendents
|
||
STR_6133 :Permet l’accés a atraccions i decoracions que encara no s’han recercat.
|
||
STR_6134 :Neteja les decoracions
|
||
STR_6135 :El client ha enviat una sol·licitud no vàlida.
|
||
STR_6136 :El servidor ha enviat una sol·licitud no vàlida.
|
||
STR_6137 :OpenRCT2, una recreació lliure i de codi obert d’una expansió del Roller Coaster Tycoon 2.
|
||
STR_6138 :L’OpenRCT2 és obra de molts autors. En trobareu una llista completa amb el botó «Col·laboradors». Per a més informació, visiteu http://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2
|
||
STR_6139 :Tots els noms de productes i de noms de companyies pertanyen als seus propietaris. L’ús d’aquests noms no n’implica cap tipus d’afiliació o promoció.
|
||
STR_6140 :Registre de canvis…
|
||
STR_6141 :Barra d’eines inferior del RCT1
|
||
STR_6142 :{WINDOW_COLOUR_2}Nom de la via: {BLACK}{STRING}
|
||
STR_6143 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipus d’atracció: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_6144 :Mostra el redibuixat
|
||
STR_6145 :Estableix la velocitat límit pels acceleradors.
|
||
STR_6146 :Activa totes les seccions de via dibuixables
|
||
STR_6147 :Activa totes les peces de via que permet construir aquest tipus d’atracció a la finestra de construcció, sense importar si el vehicle les admet.
|
||
STR_6148 :Es connecta amb el servidor mestre…
|
||
STR_6149 :No s’ha pogut connectar amb el servidor mestre.
|
||
STR_6150 :Resposta del servidor mestre no vàlida (sense número JSON)
|
||
STR_6151 :El servidor mestre no ha retornat una llista de servidors
|
||
STR_6152 :Resposta del servidor mestre no vàlida (sense taula JSON)
|
||
STR_6153 :Paga per entrar al parc / Paga per atracció
|
||
STR_6154 :Per motius de seguretat, no es recomana executar l’OpenRCT2 amb privilegis elevats.
|
||
STR_6155 :Ni el KDialog ni el Zenity estan instal·lats. Si us plau, instal·leu-ne un o configureu-los des de la línia d’ordres.
|
||
STR_6156 :El nom està reservat.
|
||
STR_6157 :Consola
|
||
STR_6160 :{WINDOW_COLOUR_2}Vehicles disponibles: {BLACK}{STRING}
|
||
STR_6161 :Mostra les línies de la quadrícula
|
||
STR_6162 :«Wild Mouse» giratori
|
||
STR_6163 :Vagons amb forma de ratolí que es mouen a tota velocitat per giravolts i petits descensos, girant suaument que desorienten els passatgers.
|
||
STR_6164 :{WHITE}❌
|
||
STR_6165 :Sincronització vertical
|
||
STR_6166 :Sincronitza cada fotograma amb la freqüència del monitor, evitant l’efecte de pantalla partida.
|
||
STR_6167 :Avançat
|
||
STR_6168 :Seqüència inicial
|
||
STR_6169 :Selecció d’escenari
|
||
STR_6170 :Ajustaments de la interfície
|
||
STR_6171 :Cerca
|
||
STR_6172 :Cerca
|
||
STR_6173 :Si us plau, introduïu el nom que cal buscar:
|
||
STR_6188 :Vòmit
|
||
STR_6189 :Ànec
|
||
STR_6191 :Superfície
|
||
STR_6192 :Paret
|
||
STR_6193 :{COMMA16} visitant
|
||
STR_6194 :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA16} visitant
|
||
STR_6195 :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA16} visitant
|
||
STR_6196 :{BLACK}Any:
|
||
STR_6197 :{BLACK}Mes:
|
||
STR_6198 :{BLACK}Dia:
|
||
STR_6199 :Estableix data
|
||
STR_6200 :Restableix data
|
||
STR_6201 :{MONTH}
|
||
STR_6202 :Estil del terra virtual:
|
||
STR_6203 :Quan està activat, es dibuixarà un terra virtual mentre es prem Ctrl o Maj per a facilitar el posicionament d’elements.
|
||
STR_6215 :Construcció
|
||
STR_6216 :Funcionament
|
||
STR_6217 :Disponibilitat d’atraccions i tipus de via
|
||
STR_6218 :Oficial de l’OpenRCT2
|
||
STR_6219 :Ressalta problemes dels camins
|
||
STR_6220 :Fes utilitzable
|
||
STR_6221 :Establirà la casella actualment seleccionada com a entrada o sortida d’aquesta atracció. Només es poden establir una entrada i una sortida com a utilitzables.
|
||
STR_6222 :No es pot situar aquest punt com a entrada dels visitants…
|
||
STR_6223 :Ha d’estar fora dels límits del parc!
|
||
STR_6224 :{STRING} ha situat un punt d’entrada dels visitants.
|
||
STR_6225 :Funció no suportada amb l’OpenGL com a renderitzador
|
||
STR_6226 :Activa la finalització avançada de l’escenari
|
||
STR_6227 :Permet completar l’escenari abans de la data límit si es compleixen tots els objectius.
|
||
STR_6228 :Opcions d’escenari
|
||
STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID}
|
||
STR_6230 :{BLACK}{STRINGID}:
|
||
STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
|
||
STR_6232 :Congelats
|
||
STR_6233 :Vista retallada
|
||
STR_6234 :Ressalta problemes dels camins
|
||
STR_6235 :Informació del servidor
|
||
STR_6236 :Jugadors
|
||
STR_6237 :Grups
|
||
STR_6238 :Opcions multijugador
|
||
STR_6239 :Retallat vertical
|
||
STR_6240 :Retallat horitzontal
|
||
STR_6241 :Seleccioneu una àrea
|
||
STR_6242 :Esborra la selecció
|
||
STR_6243 :Retoca l’atracció,{NEWLINE}fent-la parèixer nova
|
||
STR_6244 :No es pot retocar l’atracció…
|
||
STR_6245 :L’atracció no necessita retocs
|
||
STR_6246 :Retoca
|
||
STR_6247 :Retoca l’atracció
|
||
STR_6248 :{WINDOW_COLOUR_1}Voleu retocar {STRINGID} per {CURRENCY}?
|
||
STR_6249 :{WINDOW_COLOUR_1}Voleu retocar {STRINGID}?
|
||
STR_6250 :{WINDOW_COLOUR_1}Esteu segurs que voleu demolir completament {STRINGID} i recuperar {CURRENCY}?
|
||
STR_6251 :Encara hi ha persones a l’atracció
|
||
STR_6255 :La URL no és vàlida
|
||
STR_6256 :Efectes de renderitzat
|
||
STR_6257 :Cristal·lí (translúcid)
|
||
STR_6258 :Net (transparent)
|
||
STR_6259 :Desactivat
|
||
STR_6260 :Mostra les caselles blocades
|
||
STR_6261 :Mostra els camins amples
|
||
STR_6262 :Volum general
|
||
STR_6263 :Activa o desactiva tots els sons.
|
||
STR_6264 :Empra sempre l’explorador de fitxers del sistema
|
||
STR_6265 :Quan està activat, s’emprarà l’explorador de fitxers del vostre sistema, en lloc del de l’OpenRCT2.
|
||
STR_6266 :Obre la carpeta de contingut personalitzat
|
||
STR_6267 :Obre la inspecció de casella
|
||
STR_6268 :Avança un tic
|
||
STR_6269 :ID d’estat meteorològic no vàlid
|
||
STR_6270 :Superfícies del terreny
|
||
STR_6271 :Vores i separadors de caselles
|
||
STR_6272 :Estacions
|
||
STR_6273 :Música
|
||
STR_6274 :No es poden establir els colors…
|
||
STR_6275 :{WINDOW_COLOUR_2}Estil d’estació:
|
||
STR_6276 :{RED}Hi ha visitants bloquejats en {STRINGID}, probablement a causa d’un tipus d’atracció no vàlid o un mode d’operació incorrecte.
|
||
STR_6277 :Índex d’estació: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_6278 :Nombre de desades automàtiques:
|
||
STR_6279 :Nombre de desades automàtiques que es mantindran.
|
||
STR_6280 :Xat
|
||
STR_6281 :Mostra el botó de la finestra del xat a la barra d’eines.
|
||
STR_6282 :Xat
|
||
STR_6283 :Ara mateix el xat no està disponible. Esteu connectats al servidor?
|
||
STR_6293 :B
|
||
STR_6294 :KiB
|
||
STR_6295 :MiB
|
||
STR_6296 :GiB
|
||
STR_6297 :TiB
|
||
STR_6298 :{STRING}/seg
|
||
STR_6299 :Descarrega-ho tot
|
||
STR_6300 :Descarrega tots els elements que falten si estan disponibles en línia.
|
||
STR_6301 :Copia el nom de l’element seleccionat al porta-retalls.
|
||
STR_6302 :Copia la llista completa d’elements que falten al porta-retalls.
|
||
STR_6303 :Descarregant element ({COMMA16} / {COMMA16}): [{STRING}]
|
||
STR_6304 :Obre el seleccionador de decoracions
|
||
STR_6305 :Multifil
|
||
STR_6306 :Opció experimental per usar diferents fils per renderitzar. Pot causar problemes durant les partides.
|
||
STR_6307 :Colors: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_6308 :{TOPAZ}«{STRINGID}{OUTLINE}{TOPAZ}»{NEWLINE}{STRINGID}
|
||
STR_6309 :Reconnecta
|
||
STR_6310 :{WINDOW_COLOUR_2}Posició: {BLACK}{INT32} {INT32} {INT32}
|
||
STR_6311 :{WINDOW_COLOUR_2}Propera: {BLACK}{INT32} {INT32} {INT32}
|
||
STR_6312 :(superfície)
|
||
STR_6313 :(pendent {INT32})
|
||
STR_6314 :{WINDOW_COLOUR_2}Destinació: {BLACK}{INT32}, {INT32} tolerància {INT32}
|
||
STR_6315 :{WINDOW_COLOUR_2}Objectiu de l’encaminador: {BLACK}{INT32}, {INT32}, {INT32} dir {INT32}
|
||
STR_6316 :{WINDOW_COLOUR_2}Historial de l’encaminador:
|
||
STR_6317 :{BLACK}{INT32}, {INT32}, {INT32} dir {INT32}
|
||
STR_6318 :S’ha detectat una dessincronització amb la xarxa.{NEWLINE}Fitxer de registre: {STRING}
|
||
STR_6319 :Frens de bloc tancats
|
||
STR_6320 :Indestructible
|
||
STR_6321 :L’addició està trencada
|
||
STR_6322 :{WINDOW_COLOUR_2}ID de l’entitat: {BLACK}{INT32}
|
||
STR_6323 :Es simula
|
||
STR_6324 :Simula
|
||
STR_6325 :Simula l’atracció
|
||
STR_6326 :No es pot simular {STRINGID}…
|
||
STR_6327 :Fons transparent per a les captures de pantalla gegants
|
||
STR_6328 :Si s’activa, les captures de pantalla gegants tindran un fons transparent en lloc del color negre per defecte.
|
||
STR_6329 :{STRING}{STRINGID}
|
||
STR_6330 :Es carrega [{STRING}] de {STRING} ({COMMA16} / {COMMA16})
|
||
STR_6331 :Afegeix ànecs
|
||
STR_6332 :Treu els ànecs
|
||
STR_6333 :Augmenta el factor d’escala
|
||
STR_6334 :Redueix el factor d’escala
|
||
STR_6336 :Inspecció de casella: Copia l’element
|
||
STR_6337 :Inspecció de casella: Enganxa l’element
|
||
STR_6338 :Inspecció de casella: Esborra l’element
|
||
STR_6339 :Inspecció de casella: Mou l’element amunt
|
||
STR_6340 :Inspecció de casella: Mou l’element avall
|
||
STR_6341 :Inspecció de casella: Augmenta la coordenada X
|
||
STR_6342 :Inspecció de casella: Redueix la coordenada X
|
||
STR_6343 :Inspecció de casella: Augmenta la coordenada Y
|
||
STR_6344 :Inspecció de casella: Redueix la coordenada Y
|
||
STR_6345 :Inspecció de casella: Augmenta l’alçada de l’element
|
||
STR_6346 :Inspecció de casella: Redueix l’alçada de l’element
|
||
STR_6347 :No es poden posar elements addicionals en camins en passos a nivell!
|
||
STR_6348 :Traieu el pas de nivell abans!
|
||
STR_6349 :Seqüència de títol aleatòria
|
||
STR_6350 :Escampa
|
||
STR_6351 :Eina d’escenari d’escampar
|
||
STR_6352 :Densitat
|
||
STR_6353 :Densitat baixa
|
||
STR_6354 :Densitat mitjana
|
||
STR_6355 :Densitat alta
|
||
STR_6356 :Apareixeran ànecs si el parc té aigua.
|
||
STR_6357 :Treu tots els ànecs del mapa.
|
||
STR_6358 :Pàgina {UINT16}
|
||
STR_6359 :{POP16}{POP16}Pàgina {UINT16}
|
||
STR_6361 :Activa els efectes d’enllumenat de les atraccions (experimental)
|
||
STR_6362 :Si s’activa, els vehicles de les atraccions amb vies s’encendran durant la nit.
|
||
STR_6363 :S’ha copiat el text al porta-retalls.
|
||
STR_6364 :{RED}{COMMA16} persona ha mort en l’accident de {STRINGID}
|
||
STR_6365 :Morts en atraccions
|
||
STR_6366 :Vehicles parats o avariats
|
||
STR_6367 :Fotograma:
|
||
STR_6368 :Per motius de compatibilitat, no es recomana executar l’OpenRCT2 amb el Wine. L’OpenRCT2 té versions natives per a macOS, Linux, FreeBSD i OpenBSD.
|
||
STR_6369 :Permet la construcció de vies a alçades no vàlides
|
||
STR_6370 :Permet posar trossos de via en qualsevol alçada.
|
||
STR_6371 :El camí conté una instal·lació del RollerCoaster Tycoon 1, però el fitxer «csg1i.dat» no hi és. Aquest fitxer s’ha de copiar del CD del Loopy Landscapes o del RCT Deluxe a la carpeta «Data» de la instal·lació del RollerCoaster Tycoon 1 del vostre disc dur.
|
||
STR_6372 :El camí conté una instal·lació del RollerCoaster Tycoon 1, però la versió no és adequada. L’OpenRCT2 necessita una instal·lació del Loopy Landscapes o del RCT Deluxe per tal d’emprar-ne els recursos.
|
||
STR_6373 :Commuta les comprovacions d’espai lliure
|
||
STR_6374 :C
|
||
STR_6375 :Atracció desconeguda
|
||
STR_6376 :{WINDOW_COLOUR_2}Vehicle d’atracció:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} per {STRINGID}
|
||
STR_6377 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipus: {BLACK}{STRINGID} per {STRINGID}
|
||
STR_6378 :Es va rebent la llista d’objectes:
|
||
STR_6379 :S’han rebut dades no vàlides.
|
||
STR_6380 :Actualització disponible!
|
||
STR_6381 :Uniu-vos al canal de l’OpenRCT2 de Discord!
|
||
STR_6382 :Hi ha una versió nova de l’OpenRCT2 disponible: {STRING}!
|
||
STR_6383 :Obre la pàgina de descàrrega
|
||
STR_6384 :Neu
|
||
STR_6385 :Neu intensa
|
||
STR_6386 :Torb
|
||
STR_6387 :Aquest element no es pot baixar…
|
||
STR_6388 :Aquest element no es pot pujar…
|
||
STR_6389 :Espai no vàlid
|
||
STR_6390 :OpenRCT2 necessita els fitxers del joc RollerCoaster Tycoon 2 per a poder funcionar. Si us plau, seleccioneu el directori d’instal·lació del RollerCoaster Tycoon 2.
|
||
STR_6391 :Seleccioneu el directori del RCT2
|
||
STR_6392 :No s’ha pogut trobar {STRING} en aquesta ruta.
|
||
STR_6393 :Selecció d’objectiu
|
||
STR_6394 :Objectiu
|
||
STR_6395 :Manteniment
|
||
STR_6396 :Desactiva el protector de pantalla i l’estalviador d’energia
|
||
STR_6397 :Si es selecciona, el protector de pantalla i altres funcions d’estalvi d’energia seran inhibides mentre s’executa l’OpenRCT2.
|
||
STR_6398 :El fitxer conté atraccions incompatibles. Si us plau, actualitzeu l’OpenRCT2.
|
||
STR_6399 :OpenRCT2 necessita fitxers del joc original RollerCoaster Tycoon 2 per a poder funcionar. Si us plau, establiu la variable «game_path» al config.ini apuntant al directori on vau instal·lar RollerCoaster Tycoon 2 i reinicieu l’OpenRCT2.
|
||
STR_6400 :Tinc descarregat l’instal·lador del GOG sense connexió a Internet del RollerCoaster Tycoon 2, però no l’he instal·lat.
|
||
STR_6401 :Ja tinc el RollerCoaster Tycoon 2 instal·lat.
|
||
STR_6402 :Configuració de dades de l’OpenRCT2
|
||
STR_6403 :Trieu quina opció us escau més:
|
||
STR_6404 :Selecciona l’instal·lador del GOG del RollerCoaster Tycoon 2.
|
||
STR_6405 :Selecciona l’instal·lador del GOG
|
||
STR_6406 :Instal·lador del GOG del RollerCoaster Tycoon 2
|
||
STR_6407 :Pot trigar uns minuts.
|
||
STR_6408 :Instal·leu «innoextract» per a extraure l’instal·lador del GOG i després reinicieu l’OpenRCT2.
|
||
STR_6409 :El fitxer seleccionat no és l’instal·lador del GOG sense connexió a Internet del RollerCoaster Tycoon 2. Potser heu descarregat el GOG Galaxy stub o heu seleccionat un fitxer erroni.
|
||
STR_6410 :Apropa/Allunya
|
||
STR_6411 :Mostra botons a la barra d’eines per a apropar o allunyar la vista.
|
||
STR_6412 :Retorn del teclat numèric
|
||
STR_6413 :Maj.
|
||
STR_6414 :Maj. esquerra
|
||
STR_6415 :Maj. dreta
|
||
STR_6416 :Ctrl
|
||
STR_6417 :Ctrl esquerra
|
||
STR_6418 :Ctrl dret
|
||
STR_6419 :Alt
|
||
STR_6420 :Alt esquerra
|
||
STR_6421 :Alt dreta
|
||
STR_6422 :Cmd
|
||
STR_6423 :Cmd esquerra
|
||
STR_6424 :Cmd dreta
|
||
STR_6425 :Palanca de control esquerra
|
||
STR_6426 :Palanca de control dreta
|
||
STR_6427 :Palanca de control amunt
|
||
STR_6428 :Palanca de control avall
|
||
STR_6429 :Palanca de control {INT32}
|
||
STR_6430 :Botó esquerre del ratolí
|
||
STR_6431 :Botó dret del ratolí
|
||
STR_6432 :Ratolí {INT32}
|
||
STR_6433 :Sense drecera
|
||
STR_6434 :Deixa aquesta acció sense drecera de teclat.
|
||
STR_6435 :{WINDOW_COLOUR_2}Vàndals detinguts: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_6436 :Commuta la invisibilitat
|
||
STR_6437 :Visible
|
||
STR_6438 :{MOVE_X}{2}👁
|
||
STR_6439 :Inspecció de casella: Commuta la invisibilitat
|
||
STR_6440 :Aigua transparent
|
||
STR_6441 :S’ha de seleccionar almenys una superfície que no sigui de camí de cua.
|
||
STR_6442 :S’ha de seleccionar almenys una superfície de camí de cua.
|
||
STR_6443 :S’ha de seleccionar almenys una barana per als camins de cues.
|
||
STR_6444 :Superfícies de camins de cua
|
||
STR_6445 :Baranes de camins de cua
|
||
STR_6446 :{WINDOW_COLOUR_2}Nom de la superfície: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_6447 :{WINDOW_COLOUR_2}Nom de la barana: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_6448 :Format d’objecte no suportat
|
||
STR_6449 :{WINDOW_COLOUR_2}Pistes:
|
||
STR_6450 :{BLACK}«{STRING}»
|
||
STR_6451 :{BLACK}«{STRING}» - {STRING}
|
||
STR_6452 :{WINDOW_COLOUR_2}Ven: {BLACK}{STRING}
|
||
STR_6453 :Copia la informació de la versió.
|
||
STR_6454 :No es pot canviar el nom del cartell…
|
||
STR_6455 :No es pot canviar el nom del senyal…
|
||
STR_6456 :Captura de pantalla gegant
|
||
STR_6457 :Informa d’un error a GitHub
|
||
STR_6458 :Segueix-ho a la vista principal
|
||
STR_6460 :D
|
||
STR_6461 :Direcció
|
||
STR_6462 :Entusiasme
|
||
STR_6463 :Entusiasme: {COMMA2DP32}
|
||
STR_6464 :Intensitat
|
||
STR_6465 :Intensitat: {COMMA2DP32}
|
||
STR_6466 :Nàusea
|
||
STR_6467 :Nàusea: {COMMA2DP32}
|
||
STR_6468 :Desconegut/da
|
||
STR_6469 :Ajusta una àrea de treball més petita.
|
||
STR_6470 :Ajusta una àrea de treball més gran.
|
||
STR_6471 :Veu a través de la vegetació
|
||
STR_6472 :Veu a través dels vehicles
|
||
STR_6473 :Veu a través dels suports
|
||
STR_6474 :Visitants invisibles
|
||
STR_6475 :Empleats invisibles
|
||
STR_6476 :Vegetació invisible
|
||
STR_6477 :Paisatge invisible
|
||
STR_6478 :Camins invisibles
|
||
STR_6479 :Atraccions invisibles
|
||
STR_6480 :Vehicles invisibles
|
||
STR_6481 :Opcions de transparència
|
||
STR_6482 :Opcions de transparència
|
||
STR_6483 :Obre les opcions de transparència
|
||
STR_6484 :Alterna veure a través de la vegetació
|
||
STR_6485 :Alterna veure a través dels vehicles
|
||
STR_6486 :Mostra o amaga els visitants
|
||
STR_6487 :Mostra o amaga els empleats
|
||
STR_6488 :{RED}Els visitants es queixen de les llargues cues del parc.{NEWLINE}Considereu escurçar les més problemàtiques o augmentar el rendiment de les atraccions.
|
||
STR_6489 :Error: Versió de parc no compatible
|
||
STR_6490 :Avís: Versió de parc parcialment compatible
|
||
STR_6491 :Aquest parc es va desar amb una versió de l’OpenRCT2 posterior. Es va desar amb la versió v{INT32} i es requereix almenys la versió v{INT32}. Ara mateix, feu servir la versió v{INT32}.
|
||
STR_6492 :Aquest parc es va desar amb una versió antiga de l’OpenRCT2 i no es pot obrir amb aquesta versió. La versió del parc és v{INT32}.
|
||
STR_6493 :Aquest parc es va desar amb una versió de l’OpenRCT2 posterior i es poden perdre dades. La versió del parc és v{INT32}. Ara mateix, feu servir la versió v{INT32}.
|
||
STR_6494 :Agrupa per tipus d’atracció
|
||
STR_6495 :Agrupa les atraccions per tipus en lloc de mostrar els vehicles per separat.
|
||
STR_6496 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
|
||
STR_6497 :Feu clic en una casella per a mostrar els seus elements.{NEWLINE}Amb Ctrl + clic en una casella, seleccioneu l’element directament.
|
||
STR_6498 :Si s’activa, el mapa tindrà forma quadrada.
|
||
STR_6499 :Tipus de vehicle no suportat pel format de disseny de vies
|
||
STR_6500 :Elements de via no suportats pel format de disseny de vies
|
||
STR_6501 :Color aleatori
|
||
STR_6502 :Escriviu un valor entre {COMMA16} i {COMMA16}
|
||
STR_6503 :S’ha de seleccionar com a mínim un objecte d’estació.
|
||
STR_6504 :S’ha de seleccionar com a mínim una superfície de terreny.
|
||
STR_6505 :S’ha de seleccionar com a mínim una vora de terreny.
|
||
STR_6506 :Mig tirabuixó gran (a l’esquerra)
|
||
STR_6507 :Mig tirabuixó gran (a la dreta)
|
||
STR_6508 :Mitja volta mitjana (a l’esquerra)
|
||
STR_6509 :Mitja volta mitjana (a la dreta)
|
||
STR_6510 :Volta de gravetat zero (a l’esquerra)
|
||
STR_6511 :Volta de gravetat zero (a la dreta)
|
||
STR_6512 :Volta de gravetat zero gran (a l’esquerra)
|
||
STR_6513 :Volta de gravetat zero gran (a la dreta)
|
||
STR_6514 :Altura no vàlida!
|
||
STR_6515 :{BLACK}No s’ha enllaçat el RollerCoaster Tycoon 1. S’empraran imatges alternatives.
|
||
STR_6516 :Un o més objectes que s’han afegit necessiten l’enllaç al RollerCoaster Tycoon 1 per a veure’ls correctament. Es faran servir imatges alternatives.
|
||
STR_6517 :Un o més objectes d’aquest parc necessiten l’enllaç al RollerCoaster Tycoon 1 per a veure’ls correctament. Es faran servir imatges alternatives.
|
||
STR_6518 :{BLACK}Situeu el ratolí damunt d’un escenari per a veure la seva descripció i els seus objectius. Feu clic per a començar a jugar.
|
||
STR_6519 :Extres
|
||
STR_6520 :Paquets de recursos
|
||
STR_6521 :Prioritat baixa
|
||
STR_6522 :Prioritat alta
|
||
STR_6523 :Redueix la prioritat del paquet de recursos.
|
||
STR_6524 :Augmenta la prioritat del paquet de recursos.
|
||
STR_6525 :Recarrega tots els recursos del joc amb els paquets de recursos activats.
|
||
STR_6526 :(gràfics base, música i efectes de so)
|
||
STR_6527 :Competicions
|
||
STR_6528 :Paràmetres de via no vàlids!
|
||
STR_6529 :Paràmetre d’esquema de color no vàlid!
|
||
STR_6530 :Expansió creada pels usuaris
|
||
STR_6531 :La màquina del temps
|
||
STR_6532 :El món de fantasia de la Katy
|
||
STR_6533 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor d’emoció: {BLACK}-{COMMA16} %
|
||
STR_6534 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor d’intensitat: {BLACK}-{COMMA16} %
|
||
STR_6535 :{WINDOW_COLOUR_2}Factor de nàusea: {BLACK}-{COMMA16} %
|
||
STR_6536 :Aquest parc es va desar en una versió posterior de l’OpenRCT2. Es va desar amb la versió v{INT32} i ara mateix esteu fent servir la v{INT32}.
|
||
STR_6537 :Permet fer servir els camins normals per a fer cues
|
||
STR_6538 :Mostra els camins normals al menú desplegable de les cues de la finestra de construcció corresponent.
|
||
STR_6539 :Fre tancat
|
||
STR_6540 :{WINDOW_COLOUR_2}Donem les gràcies a les companyies següents per permetre fer servir les seves imatges:
|
||
STR_6541 :{WINDOW_COLOUR_2}Rocky Mountain Construction Group, Josef Wiegand GmbH & Co. KG, Intamin Amusement Rides Int. Corp. Est.
|
||
STR_6542 :Col·laboradors
|
||
STR_6543 :Col·laboradors…
|
||
STR_6544 :El préstec no pot ser negatiu!
|
||
STR_6545 :Aplica el càlcul d’interessos del RCT1
|
||
STR_6546 :Fes servir l’algoritme de càlcul d’interessos del RollerCoaster Tycoon 1, que feia servir un percentatge fix d’aproximadament un 1,33 %.
|
||
STR_6547 :Tots els decorats
|
||
STR_6548 :Mostra les baranes a les cruïlles
|
||
STR_6549 :Els objectes de compatibilitat no es poden seleccionar!
|
||
STR_6550 :Aquesta entrada s’inclou per a facilitar la compatibilitat amb versions antigues o danyades d’alguns objectes. No es pot seleccionar. L’únic que es pot fer és desseleccionar-la.
|
||
STR_6551 :Verd militar
|
||
STR_6552 :Mel
|
||
STR_6553 :Bronzejat
|
||
STR_6554 :Granat
|
||
STR_6555 :Rosa coral
|
||
STR_6556 :Verd bosc
|
||
STR_6557 :Verd Chartreuse
|
||
STR_6558 :Verd caçador
|
||
STR_6559 :Verd clar
|
||
STR_6560 :Verd llima
|
||
STR_6561 :Sèpia
|
||
STR_6562 :Préssec
|
||
STR_6563 :Blau lavanda
|
||
STR_6564 :Verd maragda
|
||
STR_6565 :Aiguamarina
|
||
STR_6566 :Violeta
|
||
STR_6567 :Lavanda
|
||
STR_6568 :Taronja pastel
|
||
STR_6569 :Blau fosc
|
||
STR_6570 :Rosa pastel
|
||
STR_6571 :Cafè
|
||
STR_6572 :Beige
|
||
STR_6573 :Invisible
|
||
STR_6574 :Buit
|
||
STR_6575 :Permet esquemes de color especials
|
||
STR_6576 :Afegeix més colors al desplegable de colors
|
||
STR_6577 :Velocitat del fre de bloc
|
||
STR_6578 :Estableix el límit de velocitat per als frens de bloc. En mode de secció de bloc, els frens adjacents amb una velocitat inferior es vinculen amb el fre de bloc.
|
||
STR_6579 :Els frens de bloc s’establiran a la velocitat per defecte quan es desi el disseny de les vies
|
||
STR_6580 :Restableix
|
||
STR_6581 :Esteu segur que voleu restablir totes les dreceres de teclat d’aquesta pestanya?
|
||
STR_6582 :Obre la finestra de dreceres de teclat
|
||
STR_6583 :{WINDOW_COLOUR_2}Inverteix el sentit
|
||
STR_6584 :Trieu-ho per a invertir el sentit de moviment dels cotxes
|
||
STR_6585 :Els canvis no es poden fer…
|
||
STR_6586 :OpenRCT2
|
||
STR_6587 :El tema principal de l’OpenRCT2 és obra de l’Allister Brimble,{NEWLINE}amb llicència CC BY-SA 4.0.
|
||
STR_6588 :Gràcies al Herman Riddering per permetre’ns gravar el 35er Voigt.
|
||
STR_6589 :Mostra els botons de les finestres a l’esquerra
|
||
STR_6590 :Mostra els botons de les finestres (com ara el de tancar la finestra) a l’esquerra en lloc de mostrar-los a la dreta.
|
||
STR_6591 :L’empleat ara mateix arregla una atracció i no se’l pot acomiadar.
|
||
STR_6592 :L’empleat ara mateix fa una inspecció i no se’l pot acomiadar.
|
||
STR_6593 :Trau les tanques del parc
|
||
STR_6594 :Inspecció de casella: Commuta la inclinació del mur
|
||
STR_6595 :{WINDOW_COLOUR_2}Autor: {BLACK}{STRING}
|
||
STR_6596 :{WINDOW_COLOUR_2}Autors: {BLACK}{STRING}
|
||
STR_6597 :Paràmetre no vàlid
|
||
STR_6598 :Valor fora del rang
|
||
STR_6599 :L’element fantasma no s’ha trobat
|
||
STR_6600 :El globus no s’ha trobat
|
||
STR_6601 :L’empleat no s’ha trobat
|
||
STR_6602 :L’atracció no s’ha trobat
|
||
STR_6603 :L’objecte d’atracció no s’ha trobat
|
||
STR_6604 :El jugador no s’ha trobat
|
||
STR_6605 :L’element d’entrada no s’ha trobat
|
||
STR_6606 :L’element de superfície no s’ha trobat
|
||
STR_6607 :L’element de casella no s’ha trobat
|
||
STR_6608 :L’element de via no s’ha trobat
|
||
STR_6609 :El bloc de via no s’ha trobat
|
||
STR_6610 :L’element de camí no s’ha trobat
|
||
STR_6611 :L’element de mur no s’ha trobat
|
||
STR_6612 :L’element de text de cartell no s’ha trobat
|
||
STR_6613 :Recarrega l’objecte
|
||
STR_6614 :El preu de l’entrada al parc no es pot canviar
|
||
STR_6615 :La via d'aquesta casella necessita aigua
|
||
STR_6616 :L’acció no és vàlida per a aquest tipus d’empleat
|
||
STR_6617 :No es pot intercanviar l’element de la casella amb si mateix
|
||
STR_6618 :No es pot restringir ni traure la restricció de l’objecte…
|
||
STR_6619 :El tipus d’objecte no es pot restringir!
|
||
STR_6620 :L’objecte no s’ha trobat!
|
||
STR_6621 :Restringeix
|
||
STR_6622 :Restringeix l’objecte a l’editor d’escenaris i al mode lliure.
|
||
STR_6623 :Escriviu «help» per a obtenir una llista de les ordres disponibles. Escriviu «hide» per a amagar la consola.
|
||
STR_6624 :Inspecció de casella: Ordena els elements
|
||
STR_6625 :Color no vàlid
|
||
STR_6626 :L’animació va a l’inrevés
|
||
STR_6627 :Velocitat de via massa elevada!
|
||
STR_6628 :Només es pot posar a les vores dels camins!
|
||
STR_6629 :Centra els botons de la barra d’eines horitzontalment
|
||
STR_6630 :Aquesta opció alinea els botons de la barra d’eines horitzontalment i la posa al mig de la pantalla. La manera tradicional d’alinear-los és al cantó esquerre o dret.
|
||
STR_6631 :Es carrega…
|
||
STR_6632 :Es comproven els fitxers d’objectes…
|
||
STR_6633 :Es comproven els fitxers d’escenaris…
|
||
STR_6634 :Es comproven els fitxers de dissenys de vies…
|
||
STR_6635 :Es comproven els paquets de recursos…
|
||
STR_6636 :Es comproven les seqüències de títols…
|
||
STR_6637 :Es carrega la seqüència del títol…
|
||
STR_6638 :Interfície ampliada
|
||
STR_6639 :Modifica la interfície per tal que sigui més apropiada per a pantalles tàctils.
|
||
STR_6640 :Edita paquets de recursos…
|
||
STR_6641 :Finestra de càrrega/progrés
|
||
STR_6642 :{STRING} ({COMMA32} / {COMMA32})
|
||
STR_6643 :{STRING} ({COMMA32} / {COMMA32} KiB)
|
||
STR_6644 :Millores tàctils
|
||
STR_6645 :Fa que alguns elements de la interfície gràfica siguin més grans perquè sigui més fàcil interactuar-hi.
|
||
STR_6646 :Autor(a): {STRING}
|
||
STR_6647 :Autors/es: {STRING}
|
||
STR_6648 :Es carrega el motor del complement…
|
||
STR_6649 :Es carrega l’escenari…
|
||
STR_6650 :Es carrega la partida desada…
|
||
STR_6651 :{STRING} ({COMMA32} %)
|
||
STR_6652 :Finestra d’error
|
||
STR_6653 :Es mostren tots els recursos
|
||
STR_6654 :Es mostren {POP16}{UINT16} recursos
|
||
STR_6655 :Només es mostra «{POP16}{STRINGID}»
|
||
STR_6656 :Trau totes les tanques del parc
|
||
STR_6657 :Terreny sense propietari
|
||
STR_6658 :Estableix que el terreny no pot ser del parc ni està disponible per a comprar.
|
||
STR_6659 :Els visitants ignoren els preus
|
||
STR_6660 :Els visitants ignoraran els preus de les atraccions i paradetes.
|
||
STR_6661 :Aleatoritza’ls tots
|
||
STR_6662 :Aleatoritza els colors de cada cotxe o vehicle.
|
||
STR_6663 :Trampes de dates
|
||
STR_6664 :Mostra les trampes de dates
|
||
STR_6665 :Trampes de clima/natura
|
||
STR_6666 :Mostra les trampes de clima/natura
|
||
STR_6667 :Fauna
|
||
STR_6668 :Trampes dels encarregats
|
||
STR_6669 :Mostra les trampes sobre encarregats
|
||
STR_6670 :Comportament dels visitants
|
||
STR_6671 :Mostra noms «reals» dels encarregats
|
||
STR_6672 :Commuta entre mostra noms «reals» dels encarregats o el seu número.
|
||
STR_6673 :Transparència
|
||
STR_6674 :{MONTH} de l’any {COMMA16}
|
||
STR_6675 :Noms de persones
|
||
STR_6676 :Cal escollir com a mínim un objecte de noms de persona.
|
||
STR_6677 :Afegeix platges al voltant de les masses d’aigua
|
||
STR_6678 :Origen del mapa d’alçades:
|
||
STR_6679 :Terreny pla
|
||
STR_6680 :Soroll símplex
|
||
STR_6681 :Fitxer del mapa d’alçades
|
||
STR_6682 :Generador de mapes - Generador
|
||
STR_6683 :Generador de mapes - Terreny
|
||
STR_6684 :Generador de mapes - Aigua
|
||
STR_6685 :Generador de mapes - Boscos
|
||
STR_6686 :Proporció arbres/terreny:
|
||
STR_6687 :Altura mín. per als arbres:
|
||
STR_6688 :Altura màx. per als arbres:
|
||
STR_6689 :{UINT16} %
|
||
STR_6690 :Altura mínima del terreny
|
||
STR_6691 :Escriviu una altura mínima del terreny entre {COMMA16} i {COMMA16}
|
||
STR_6692 :Altura màxima del terreny
|
||
STR_6693 :Escriviu una altura màxima del terreny entre {COMMA16} i {COMMA16}
|
||
STR_6694 :Altura mínima per als arbres
|
||
STR_6695 :Escriviu una altura mínima per als arbres entre {COMMA16} i {COMMA16}
|
||
STR_6696 :Altura màxima per als arbres
|
||
STR_6697 :Escriviu una altura màxima per als arbres entre {COMMA16} i {COMMA16}
|
||
STR_6698 :Proporció arbres/terreny
|
||
STR_6699 :Escriviu una proporció arbres/terreny entre {COMMA16} i {COMMA16}
|
||
STR_6700 :Freqüència base del símplex
|
||
STR_6701 :Escriviu una freqüència base del símplex entre {COMMA2DP32} i {COMMA2DP32}
|
||
STR_6702 :Octaves del símplex
|
||
STR_6703 :Escriviu octaves entre {COMMA16} i {COMMA16}
|
||
STR_6704 :{COMMA2DP32}
|
||
STR_6705 :Navega…
|
||
STR_6706 :{WINDOW_COLOUR_2}Fitxer d’imatge actual: {BLACK}{STRING}
|
||
STR_6707 :(cap de seleccionat)
|
||
STR_6708 :Força suau
|
||
STR_6709 :Escriviu una força suau entre {COMMA16} i {COMMA16}
|
||
|