mirror of
https://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2.git
synced 2025-01-22 18:31:59 -05:00
3732 lines
219 KiB
Text
3732 lines
219 KiB
Text
# STR_XXXX part is read and XXXX becomes the string id number.
|
||
# Everything after the colon and before the new line will be saved as the string.
|
||
# Use # at the beginning of a line to leave a comment.
|
||
STR_0000 :
|
||
STR_0001 :{STRINGID} {COMMA16}
|
||
STR_0002 :Спіральні американські гірки
|
||
STR_0003 :Стоячі американські гірки
|
||
STR_0004 :Підвісна гойдалка
|
||
STR_0005 :Перевернуті американські гірки
|
||
STR_0006 :Дитячі американські гірки
|
||
STR_0007 :Мініатюрна залізниця
|
||
STR_0008 :Монорейка
|
||
STR_0009 :Міні підвісна підставка
|
||
STR_0010 :Прокат човнів
|
||
STR_0011 :Дерев’яна дика миша
|
||
STR_0012 :Біг з перешкодами
|
||
STR_0013 :Автомобільна прогулянка
|
||
STR_0014 :Запуск у вільному падінні
|
||
STR_0015 :Бобслейний спуск
|
||
STR_0016 :Оглядова вежа
|
||
STR_0017 :Петляючі американські гірки
|
||
STR_0018 :Човникова гірка
|
||
STR_0019 :Гірський потяг
|
||
STR_0020 :Крісельний підйомник
|
||
STR_0021 :Штопорні американські гірки
|
||
STR_0022 :Лабіринт
|
||
STR_0023 :Спіральна гірка
|
||
STR_0024 :Го-Карти
|
||
STR_0025 :Лог-лоток
|
||
STR_0026 :Річкові пороги
|
||
STR_0027 :Виверти
|
||
STR_0028 :Корабель-гойдалка
|
||
STR_0029 :Гойдалка з інвертором
|
||
STR_0030 :Магазинчик їжі
|
||
STR_0031 :Невідомий кіоск (1Д)
|
||
STR_0032 :Магазинчик напоїв
|
||
STR_0033 :Невідомий кіоск (1Ф)
|
||
STR_0034 :Магазин
|
||
STR_0035 :Весела карусель
|
||
STR_0036 :Невідомий кіоск (22)
|
||
STR_0037 :Довідковий кіоск
|
||
STR_0038 :Туалети
|
||
STR_0039 :Оглядове колесо
|
||
STR_0040 :Імітатор руху
|
||
STR_0041 :3D-кінотеатр
|
||
STR_0042 :Топ-спін
|
||
STR_0043 :Космічні кільця
|
||
STR_0044 :Зворотне вільне падіння
|
||
STR_0045 :Підйом
|
||
STR_0046 :Американські гірки з вертикальним падінням
|
||
STR_0047 :Банкомат
|
||
STR_0048 :Твіст
|
||
STR_0049 :Будинок з привидами
|
||
STR_0050 :Кабінет першої медичної допомоги
|
||
STR_0051 :Цирк
|
||
STR_0052 :Поїзд-привид
|
||
STR_0053 :Американські гірки "Твістер"
|
||
STR_0054 :Дерев'яні Американські Гірки
|
||
STR_0055 :Американські гірки з боковим тертям
|
||
STR_0056 :Сталева дика миша
|
||
STR_0057 :Багатовимірні американські гірки
|
||
STR_0058 :Невідомий атракціон (38)
|
||
STR_0059 :Літаючі американські гірки
|
||
STR_0060 :Невідомий атракціон (3A)
|
||
STR_0061 :Котушка Вірджинія
|
||
STR_0062 :Надувні човни
|
||
STR_0063 :Міні-гелікоптери
|
||
STR_0064 :Американські гірки, що розкладаються
|
||
STR_0065 :Підвісна монорельсова дорога
|
||
STR_0066 :Невідомий атракціон (40)
|
||
STR_0067 :Реверсивні американські гірки
|
||
STR_0068 :Американські гірки "Серцевина"
|
||
STR_0069 :Мінігольф
|
||
STR_0070 :Гігантські гірки
|
||
STR_0071 :Рото-Дроп
|
||
STR_0072 :Літаючі Тарілки
|
||
STR_0073 :Кривий будинок
|
||
STR_0074 :Монорейкові цикли
|
||
STR_0075 :Компактна перевернута підставка
|
||
STR_0076 :Водна підставка
|
||
STR_0077 :Вертикальна підставка на пневматичному приводі
|
||
STR_0078 :Перевернута підставка для шпильок
|
||
STR_0079 :Чарівний килим
|
||
STR_0080 :Підводний човен
|
||
STR_0081 :Річкові плоти
|
||
STR_0082 :Невідомий атракціон (50)
|
||
STR_0083 :Підприємство
|
||
STR_0084 :Невідомий атракціон (52)
|
||
STR_0085 :Невідомий атракціон (53)
|
||
STR_0086 :Невідомий атракціон (54)
|
||
STR_0087 :Невідомий атракціон (55)
|
||
STR_0088 :Перевернуті імпульсні атракціони
|
||
STR_0089 :Міні американські гірки
|
||
STR_0090 :Атракціон "Шахта"
|
||
STR_0091 :Невідомий атракціон (59)
|
||
STR_0092 :Американські гірки, що запускаються LIM
|
||
STR_0093 :Гібридні американські гірки
|
||
STR_0094 :Однорейкові американські гірки
|
||
STR_0095 :Альпійська гірка
|
||
STR_0096 :Класичні дерев’яні американські гірки
|
||
STR_0512 :Компактні американські гірки зі спіральним підйомом і плавними, звивистими спусками.
|
||
STR_0513 :Американські гірки, що закручуються, на яких пасажири катаються стоячи
|
||
STR_0514 :Потяги, підвішені під трасою американських гірок, розгойдуються в сторони на поворотах
|
||
STR_0515 :Сталева американська гірка з поїздами, які утримуються під колією, з багатьма складними та звивистими елементами колії
|
||
STR_0516 :Пологий атракціон для тих, хто ще не набрався сміливості для великих атракціонів
|
||
STR_0517 :Пасажири їдуть у мініатюрних потягах вузькоколійкою
|
||
STR_0518 :Пасажири подорожують в електропоїздах по монорельсовій колії
|
||
STR_0519 :Пасажири їдуть у маленьких вагончиках, що висять під одноколійною колією, вільно розгойдуючись з боку в бік на поворотах
|
||
STR_0520 :Док-платформа, де гості можуть керувати/веслувати особистими плавзасобами на водоймі
|
||
STR_0521 :Швидкісні та круті американські гірки з крутими поворотами та крутими падіннями. Інтенсивність буде високою.
|
||
STR_0522 :Менші американські гірки, де відвідувачі сидять над трасою без машин навколо них
|
||
STR_0523 :Гонщики повільно рухаються на транспортних засобах з електроприводом по колійному маршруту
|
||
STR_0524 :Автомобіль вільного падіння пневматично запускається на високу сталеву вежу, а потім дозволяє йому вільно падати вниз
|
||
STR_0525 :Гонщики спускаються по звивистій трасі, орієнтуючись лише на кривизну та ухили напівкруглої траси
|
||
STR_0526 :Пасажири подорожують в оглядовій кабіні, що обертається, яка піднімається вгору по високій вежі
|
||
STR_0527 :Гладкі американські гірки зі сталевими гусеницями, здатні робити вертикальні петлі
|
||
STR_0528 :Гонщики подорожують у надувних човнах по звивистій напівкруглій або повністю закритій трубчастій доріжці
|
||
STR_0529 :Тематичні американські гірки "Шахтний потяг" проїжджають кар’єром по сталевій колії, зробленій під стару залізничну колію
|
||
STR_0530 :Вагончики підвішені на сталевому тросі, який безперервно тягнеться від одного кінця атракціону до іншого і назад
|
||
STR_0531 :Компактні американські гірки на сталевих рейках, де потяг рухається через штопори та петлі
|
||
STR_0532 :Лабіринт побудований з живоплотів або стін висотою 6 футів, і гості блукають лабіринтом, залишаючи його лише тоді, коли знаходять вихід
|
||
STR_0533 :Дерев’яна будівля з внутрішніми сходами та зовнішньою спіральною гіркою для використання з килимками
|
||
STR_0534 :Гості змагаються один з одним на картингах на асфальтованій трасі
|
||
STR_0535 :Човни рухаються по водному каналу, розбризкуючи воду на крутих схилах, щоб змочити гонщиків
|
||
STR_0536 :Круглі човни звиваються по широкому водному каналу, розбризкуючи водоспади і захоплюючи гонщиків пінистими порогами
|
||
STR_0537 :Гості зіштовхуються один з одним на самохідних електричних доджемах
|
||
STR_0538 :Великий піратський корабель, що розгойдується
|
||
STR_0539 :Корабель прикріплений до важеля з противагою на протилежному кінці і розгойдується на всі 360 градусів
|
||
STR_0540 :Кіоск, де гості можуть придбати їжу
|
||
STR_0542 :Кіоск, де гості можуть придбати напої
|
||
STR_0544 :Магазинчик, який продає сувеніри
|
||
STR_0545 :Традиційна карусель, що обертається, з різьбленими дерев’яними кіньми
|
||
STR_0547 :Кіоск, де гості можуть отримати карти парку та придбати парасольки
|
||
STR_0548 :Туалет
|
||
STR_0549 :Велике колесо, що обертається, з відкритими кріслами
|
||
STR_0550 :Вершники переглядають фільм всередині симулятора руху, який обертається і рухається за допомогою гідравлічного важеля
|
||
STR_0551 :Кінотеатр, що демонструє 3Д фільми всередині будівлі у формі геодезичної сфери
|
||
STR_0552 :Пасажири їдуть у гондолі, підвішеній на великих обертових важелях, що обертаються вперед і назад над головою
|
||
STR_0553 :Концентричні поворотні кільця дозволяють пасажирам вільно обертатися в усіх напрямках
|
||
STR_0554 : Машина розганяється зі станції по довгій рівній колії за допомогою лінійних асинхронних двигунів, потім прямує прямо вгору по вертикальному стрибку колії, вільно падаючи назад вниз, щоб повернутися на станцію
|
||
STR_0555 :Гості катаються на ліфті вгору або вниз по вертикальній вежі, щоб дістатися з одного рівня на інший
|
||
STR_0556 : Надширокі вагончики спускаються повністю вертикальною похилою доріжкою для отримання максимального досвіду вільного падіння на американських гірках
|
||
STR_0557 :Банкомат для відвідувачів, якщо їм не вистачає грошей
|
||
STR_0558 :Вершники катаються в парах сидінь, що обертаються навколо кінців трьох довгих обертових кронштейнів
|
||
STR_0559 :Велика тематична будівля зі страшними коридорами та моторошними кімнатами
|
||
STR_0560 :Місце для хворих відвідувачів, щоб швидше одужали.
|
||
STR_0561 :Циркова вистава з тваринами у великому шатрі
|
||
STR_0562 :Машини з електроприводом проїжджають по багаторівневій трасі повз моторошні декорації та спецефекти
|
||
STR_0563 :Сидячи в комфортабельних поїздах з простими ременями безпеки, гонщики насолоджуються гігантськими плавними спусками та звивистими трасами, а також великою кількістю "повітряного часу" над пагорбами
|
||
STR_0564 :Цей аттракціон, що рухається по дерев’яній доріжці, швидкий, нерівний, галасливий і дарує "неконтрольований" досвід катання з великою кількістю "часу на повітрі".
|
||
STR_0565 :Проста дерев’яна американська гірка, здатна лише на пологі схили та повороти, де вагончики утримуються на колії лише завдяки боковим фрикційним колесам та силі тяжіння
|
||
STR_0566 :Окремі вагончики американських гірок проносяться по вузькій зигзагоподібній колії з гострими кутами та короткими різкими перепадами
|
||
STR_0567 :Сидячи на сидіннях, підвішених по обидва боки доріжки, пасажири піднімаються догори дриґом, занурюючись у круті спуски та проходячи через різноманітні інверсії
|
||
STR_0569 :Проїжджаючи в спеціальних ременях безпеки під трасою, гонщики відчувають відчуття польоту, проносячись у повітрі
|
||
STR_0571 :Кругові автомобілі крутяться, коли їдуть по зигзагоподібній дерев’яній доріжці
|
||
STR_0572 :Великовантажні човни рухаються по широкому водному каналу, піднімаючись вгору по схилах за допомогою конвеєра, прискорюючись вниз по крутих схилах, щоб обдавати гонщиків гігантськими бризками
|
||
STR_0573 : Машини у формі гелікоптера, що рухаються по сталевій доріжці, керовані за допомогою педалей гонщиків
|
||
STR_0574 :Гонщики утримуються в спеціальних ременях безпеки в лежачому положенні, проїжджаючи покрученою трасою та інверсіями або на спині, або обличчям до землі
|
||
STR_0575 :Потяги з електроприводом, що висять на одній рейці, перевозять людей по парку
|
||
STR_0577 :Вагончики на гусеничному ходу їздять по дерев’яних коліях, розвертаючись на спеціальних реверсивних ділянках
|
||
STR_0578 :Вагончики їздять по колії, обгородженій кільцевими обручами, долаючи круті спуски та повороти по лінії серця
|
||
STR_0579 :Делікатна гра в міні-гольф
|
||
STR_0580 :Гігантські сталеві американські гірки, здатні долати плавні перепади та пагорби висотою понад 300 футів
|
||
STR_0581 :Кільце сидінь піднімається на вершину високої вежі, плавно обертаючись, а потім дозволяє вільно падати вниз, м’яко зупиняючись внизу за допомогою магнітних гальм
|
||
STR_0582 :Гості катаються на транспортних засобах на повітряній подушці, якими вони вільно керують
|
||
STR_0583 :Будівля з викривленими кімнатами та кутовими коридорами, які дезорієнтують людей, що проходять через неї
|
||
STR_0584 :Спеціальні велосипеди їздять по сталевій монорельсовій колії, що приводиться в рух крутінням педалей
|
||
STR_0585 :Велосипедисти сидять на парах сидінь, підвішених під колією, коли вони петляють і крутяться на крутих віражах
|
||
STR_0586 : вагончики у формі човна рухаються по доріжці американських гірок, що дозволяє проходити круті повороти та круті падіння, розбиваючись об воду, як на пологих річкових ділянках
|
||
STR_0587 :Після захоплюючого повітряного запуску потяг мчить вертикальною колією, перетинає вершину та вертикально спускається з іншого боку, щоб повернутися на станцію
|
||
STR_0588 :Окремі вагони проїжджають зигзагоподібною колією з крутими поворотами та різкими перепадами
|
||
STR_0589 :Великий тематичний килим-літак, який циклічно рухається вгору і вниз на кінцях 4-х рукавів
|
||
STR_0590 :Гонщики проїжджають на підводному човні через підводну трасу
|
||
STR_0591 :Човни у формі плотів м’яко меандрують по річковій доріжці
|
||
STR_0593 :Обертове колесо з підвішеними пасажирськими капсулами, яке спочатку починає обертатися, а потім нахиляється вгору за допомогою опорного важеля
|
||
STR_0598 :Перевернуті американські гірки розганяються на виїзді зі станції, щоб піднятися вгору по вертикальній колії, а потім повертаються назад через станцію, щоб піднятися назад по іншій вертикальній колії
|
||
STR_0599 :Компактні американські гірки з окремими вагончиками та плавними звивистими спусками
|
||
STR_0600 :Кар’єр на шахтних поїздах з електроприводом вздовж гладкої та звивистої колії
|
||
STR_0602 :Потяги американських гірок розганяються зі станції за допомогою лінійних асинхронних двигунів до швидкості через звивисті інверсії
|
||
STR_0603 :Американські гірки в дерев’яному стилі зі сталевою колією, що дозволяє круті падіння та інверсії
|
||
STR_0604 :Гонщики їдуть по одному на вузькій монорельсовій доріжці, долаючи круті повороти та зміну напрямку руху
|
||
STR_0605 :Гонщики спускаються на санчатах звивистою сталевою трасою, гальмуючи, щоб контролювати швидкість
|
||
STR_0606 :Дерев’яні американські гірки старого зразка зі швидкою та нерівною їздою, з великою кількістю повітряного простору, деякими бічними "G", спроєктовані таким чином, щоб ви відчули себе "неконтрольованими".
|
||
STR_0767 :Гість {INT32}
|
||
STR_0768 :Різноробочий {INT32}
|
||
STR_0769 :Механік {INT32}
|
||
STR_0770 :Охоронець {INT32}
|
||
STR_0771 :Розважальник {INT32}
|
||
STR_0777 :Безіменний парк
|
||
STR_0778 :Знак
|
||
STR_0779 :1
|
||
STR_0780 :2
|
||
STR_0781 :3
|
||
STR_0782 :4
|
||
STR_0783 :5
|
||
STR_0784 :6
|
||
STR_0785 :7
|
||
STR_0786 :8
|
||
STR_0787 :9
|
||
STR_0788 :10
|
||
STR_0789 :11
|
||
STR_0790 :12
|
||
STR_0791 :13
|
||
STR_0792 :14
|
||
STR_0793 :15
|
||
STR_0794 :16
|
||
STR_0795 :17
|
||
STR_0796 :18
|
||
STR_0797 :19
|
||
STR_0798 :20
|
||
STR_0799 :21
|
||
STR_0800 :22
|
||
STR_0801 :23
|
||
STR_0802 :24
|
||
STR_0803 :25
|
||
STR_0804 :26
|
||
STR_0805 :27
|
||
STR_0806 :28
|
||
STR_0807 :29
|
||
STR_0808 :30
|
||
STR_0809 :31
|
||
STR_0810 :Січ
|
||
STR_0811 :Лют
|
||
STR_0812 :Бер
|
||
STR_0813 :Кві
|
||
STR_0814 :Трв
|
||
STR_0815 :Чер
|
||
STR_0816 :Лип
|
||
STR_0817 :Сер
|
||
STR_0818 :Вер
|
||
STR_0819 :Жов
|
||
STR_0820 :Лис
|
||
STR_0821 :Гру
|
||
STR_0822 :Не вдається отримати доступ до файлу графічних даних
|
||
STR_0823 :Відсутній або недоступний файл даних
|
||
STR_0824 :{BLACK}❌
|
||
STR_0825 :Обране ім’я вже використовується
|
||
STR_0826 :Визначено забагато імен
|
||
STR_0827 :Недостатньо готівки - потрібно {CURRENCY2DP}
|
||
STR_0828 :Закрити вікно
|
||
STR_0829 :Заголовок вікна — перетягніть, щоб перемістити вікно
|
||
STR_0830 :Збільшити вигляд всередину
|
||
STR_0831 :Збільшити вигляд назовні
|
||
STR_0832 :Повернути на 90° за годинниковою стрілкою
|
||
STR_0833 :Поставити гру на павзу
|
||
STR_0834 :Вибір дисків та ігор
|
||
STR_0839 :{UINT16} × {UINT16}
|
||
STR_0840 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{UINT16} × {UINT16}
|
||
STR_0847 :Про ‘OpenRCT2’
|
||
STR_0850 :{WINDOW_COLOUR_2}Авторське право © 2002 Кріс Соєр, усі права захищені
|
||
STR_0851 :{WINDOW_COLOUR_2}Дизайн та програмування — Кріс Соєр
|
||
STR_0852 :{WINDOW_COLOUR_2}Графіка — Саймон Фостер
|
||
STR_0853 :{WINDOW_COLOUR_2}Звук та музика — Аллістер Брімбл
|
||
STR_0854 :{WINDOW_COLOUR_2}Додаткові звуки — Девід Елліс
|
||
STR_0855 :{WINDOW_COLOUR_2}Представництво Жаккі Лайонс у Marjacq Ltd.
|
||
STR_0856 :{WINDOW_COLOUR_2}Подяка:
|
||
STR_0857 :{WINDOW_COLOUR_2}Пітер Джеймс Адкок, Джо Бут і Джон Уордлі
|
||
STR_0865 :{STRINGID}
|
||
STR_0866 :{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0867 :{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0868 :{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0869 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0870 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0872 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0873 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0874 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0875 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_0876 :{BLACK}▼
|
||
STR_0877 :Занизько!
|
||
STR_0878 :Зависоко!
|
||
STR_0879 :Не можна опустити ділянку тут…
|
||
STR_0880 :Не можна підняти ділянку тут…
|
||
STR_0881 :Об’єкт на шляху
|
||
STR_0882 :Завантажити гру
|
||
STR_0883 :Зберегти гру
|
||
STR_0884 :Завантажити ландшафт
|
||
STR_0885 :Зберегти ландшафт
|
||
STR_0887 :Вийти з редактора сценаріїв
|
||
STR_0888 :Вийти з дизайнера доріжок
|
||
STR_0889 :Вийти з менеджера дизайнів доріжок
|
||
STR_0891 :Знімок екрана
|
||
STR_0892 :Знімок екрана збережено на диск як ‘{STRINGID}’
|
||
STR_0893 :Не вдалося зробити знімок екрана!
|
||
STR_0894 :Область даних ландшафту заповнена!
|
||
STR_0895 :Не можна будувати частково над / під землею
|
||
STR_0896 :{POP16}{POP16}{STRINGID} Будівництво
|
||
STR_0897 :Напрямок
|
||
STR_0898 :Ліва крива
|
||
STR_0899 :Права крива
|
||
STR_0900 :Ліва крива (малий радіус)
|
||
STR_0901 :Правобічна крива (малий радіус)
|
||
STR_0902 :Ліва крива (дуже малий радіус)
|
||
STR_0903 :Правобічна крива (дуже малий радіус)
|
||
STR_0904 :Ліва крива (великий радіус)
|
||
STR_0905 :Правобічна крива (великий радіус)
|
||
STR_0906 :Прямо
|
||
STR_0907 :Нахил
|
||
STR_0908 :Нахил убік
|
||
STR_0909 :Гниття сидіння
|
||
STR_0910 :Крен для лівого повороту
|
||
STR_0911 :Крен для правого повороту
|
||
STR_0912 :Немає крену
|
||
STR_0913 :Перехід до попереднього розділу
|
||
STR_0914 :Перехід до наступної секції
|
||
STR_0915 :Побудувати виділену ділянку
|
||
STR_0916 :Видалити виділену ділянку
|
||
STR_0917 :Вертикальне падіння
|
||
STR_0918 :Крутий нахил вниз
|
||
STR_0919 :Нахил вниз
|
||
STR_0920 :Рівень
|
||
STR_0921 :Схил вгору
|
||
STR_0922 :Крутий схил вгору
|
||
STR_0923 :Вертикальний підйом
|
||
STR_0924 :Спіраль вниз
|
||
STR_0925 :Спіраль вгору
|
||
STR_0926 :Неможливо видалити це…
|
||
STR_0927 :Неможливо побудувати це тут…
|
||
STR_0928 :Ланцюговий підйомник, для витягування автомобілів на схили
|
||
STR_0929 :'S' вигин (лівий)
|
||
STR_0930 :'S' вигин (правий)
|
||
STR_0931 :Вертикальна петля (ліва)
|
||
STR_0932 :Вертикальна петля (права)
|
||
STR_0933 :Спочатку підніміть або опустіть ділянку
|
||
STR_0934 :В'їзд на перешкоді
|
||
STR_0935 :Виїзд з каруселі на шляху
|
||
STR_0936 :В'їзд в парк на шляху
|
||
STR_0937 :Параметри перегляду
|
||
STR_0938 :Відрегулювати висоту та нахил ділянки
|
||
STR_0939 :Підземний/внутрішній вигляд
|
||
STR_0940 :Приховати земельну ділянку основи
|
||
STR_0941 :Приховати вертикальні грані
|
||
STR_0942 :Наскрізні атракціони
|
||
STR_0943 :Прозорі декорації
|
||
STR_0944 :Зберегти
|
||
STR_0945 :Не зберігати
|
||
STR_0946 :Скасувати
|
||
STR_0947 :Зберегти перед завантаженням?
|
||
STR_0948 :Зберегти перед виходом?
|
||
STR_0949 :Зберегти перед виходом?
|
||
STR_0950 :Завантажити гру
|
||
STR_0951 :Вийти з гри
|
||
STR_0952 :Вийти з гри
|
||
STR_0953 :Завантажити ландшафт
|
||
STR_0955 :Виберіть кут повороту сидіння для цієї ділянки колії
|
||
STR_0956 :-180°
|
||
STR_0957 :-135°
|
||
STR_0958 :-90°
|
||
STR_0959 :-45°
|
||
STR_0960 :0°
|
||
STR_0961 :+45°
|
||
STR_0962 :+90°
|
||
STR_0963 :+135°
|
||
STR_0964 :+180°
|
||
STR_0965 :+225°
|
||
STR_0966 :+270°
|
||
STR_0967 :+315°
|
||
STR_0968 :+360°
|
||
STR_0969 :+405°
|
||
STR_0970 :+450°
|
||
STR_0971 :+495°
|
||
STR_0972 :Скасувати
|
||
STR_0973 :ОК
|
||
STR_0974 :Атракціони
|
||
STR_0975 :Магазини та кіоски
|
||
STR_0976 :Туалети та інформаційні кіоски
|
||
STR_0977 :Нові транспортні атракціони
|
||
STR_0978 :Нові м'які атракціони
|
||
STR_0979 :Нові американські гірки
|
||
STR_0980 :Нові атракціони
|
||
STR_0981 :Нові водні атракціони
|
||
STR_0982 :Нові магазини та кіоски
|
||
STR_0983 :Дослідження та розвиток
|
||
STR_0984 :{WINDOW_COLOUR_2}▲{BLACK} {CURRENCY2DP}
|
||
STR_0985 :{WINDOW_COLOUR_2}▼{BLACK} {CURRENCY2DP}
|
||
STR_0986 :{BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_0987 :Занадто багато атракціонів
|
||
STR_0988 :Не вдається створити новий атракціон…
|
||
STR_0989 :{STRINGID}
|
||
STR_0990 :Будівництво
|
||
STR_0991 :Платформа станції
|
||
STR_0992 :Знести весь атракціон
|
||
STR_0993 :Знести атракціон
|
||
STR_0994 :Знести
|
||
STR_0995 :{WINDOW_COLOUR_1}Ви дійсно бажаєте повністю знести “{STRINGID}”?
|
||
STR_0996 :Загальний вид
|
||
STR_0997 :Вибір виду
|
||
STR_0998 :На цьому маршруті більше немає станцій
|
||
STR_0999 :Потрібна станційна платформа
|
||
STR_1000 :Колія не є повним маршрутом
|
||
STR_1001 :Колія не підходить для типу потяга
|
||
STR_1002 :Не вдається відкрити {STRINGID}…
|
||
STR_1003 :Не вдається протестувати {STRINGID}…
|
||
STR_1004 :Не вдається закрити {STRINGID}…
|
||
STR_1005 :Не вдається розпочати будівництво на {STRINGID}…
|
||
STR_1006 :Потрібно спочатку закрити
|
||
STR_1007 :Не вдається створити достатньо транспорту
|
||
STR_1008 :Відкрити, закрити або протестувати атракціон
|
||
STR_1009 :Відкрити або закрити всі атракціони
|
||
STR_1010 :Відкрити або закрити парк
|
||
STR_1011 :Закрити все
|
||
STR_1012 :Відкрити все
|
||
STR_1013 :Закрити парк
|
||
STR_1014 :Відкрити парк
|
||
STR_1015 :Неможливо працювати з більш ніж однією платформою станції у цьому режимі
|
||
STR_1016 :Неможливо працювати з менш ніж двома станціями у цьому режимі
|
||
STR_1017 :Не вдається змінити режим роботи…
|
||
STR_1018 :Не вдається внести зміни…
|
||
STR_1019 :Не вдається внести зміни…
|
||
STR_1020 :Не вдається внести зміни…
|
||
STR_1021 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID}
|
||
STR_1022 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} вагон на потяг
|
||
STR_1023 :{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16} вагонів на потяг
|
||
STR_1024 :{COMMA16} вагон на потяг
|
||
STR_1025 :{COMMA16} вагонів на потяг
|
||
STR_1026 :Платформа станції задовга!
|
||
STR_1027 :Знайти на головному вигляді
|
||
STR_1028 :За межами мапи!
|
||
STR_1029 :Неможливо побудувати частково над і частково під водою!
|
||
STR_1030 :Можна побудувати тільки під водою!
|
||
STR_1031 :Неможливо побудувати це під водою!
|
||
STR_1032 :Можна побудувати тільки на воді!
|
||
STR_1033 :Це можна побудувати лише над землею!
|
||
STR_1034 :Можна побудувати тільки на суші!
|
||
STR_1035 :Місцева влада не дозволить будівництво вище висоти дерева!
|
||
STR_1036 :Завантажити гру
|
||
STR_1037 :Завантажити ландшафт
|
||
STR_1038 :Перетворити збережену гру на сценарій
|
||
STR_1039 :Установити новий дизайн колії
|
||
STR_1040 :Зберегти гру
|
||
STR_1041 :Зберегти сценарій
|
||
STR_1042 :Зберегти ландшафт
|
||
STR_1043 :Збережена гра OpenRCT2
|
||
STR_1044 :Файл сценарію OpenRCT2
|
||
STR_1045 :Файл ландшафту OpenRCT2
|
||
STR_1046 :Файл дизайну доріжки OpenRCT2
|
||
STR_1047 :Не вдалося зберегти гру!
|
||
STR_1048 :Не вдалося зберегти сценарій!
|
||
STR_1049 :Не вдалося зберегти ландшафт!
|
||
STR_1050 :Не вдалося завантажити…{NEWLINE}Файл містить недійсні дані!
|
||
STR_1051 :Невидимі опори
|
||
STR_1052 :Невидимі люди
|
||
STR_1053 :Атракціони в парку
|
||
STR_1054 :Назва атракціону
|
||
STR_1055 :Ім’я особи
|
||
STR_1056 :Ім’я працівника
|
||
STR_1057 :Назва гірки / атракціону
|
||
STR_1058 :Уведіть назву для гірки / атракціону:
|
||
STR_1059 :Не вдається перейменувати гірку / атракціон…
|
||
STR_1060 :Недійсна назва гірки / атракціону
|
||
STR_1061 :Звичайний режим
|
||
STR_1062 :Режим безперервного циклу
|
||
STR_1063 :Запуск шатла з реверсним нахилом
|
||
STR_1064 :Запуск з електроприводом (прохідна станція)
|
||
STR_1065 :Режим човника
|
||
STR_1066 :Режим прокату човна
|
||
STR_1067 :Висхідний запуск
|
||
STR_1068 :Режим обертового ліфта
|
||
STR_1069 :Режим від станції до станції
|
||
STR_1070 :Одна поїздка за один вхідний квиток
|
||
STR_1071 :Необмежена кількість поїздок за один раз
|
||
STR_1072 :Режим лабіринту
|
||
STR_1073 :Режим перегонів
|
||
STR_1074 :Режим "бампер-автомобіль
|
||
STR_1075 :Режим гойдалки
|
||
STR_1076 :Режим кіоску
|
||
STR_1077 :Режим обертання
|
||
STR_1078 :Обертання вперед
|
||
STR_1079 :Обертання назад
|
||
STR_1080 :Фільм: “Месники авіаторів”
|
||
STR_1081 :Фільм у 3D: “Мишачі хвости”
|
||
STR_1082 :Режим космічних кілець
|
||
STR_1083 :Режим для початківців
|
||
STR_1084 :Запуск із використанням LIM
|
||
STR_1085 :Фільм: “Гонщики гострих відчуттів”
|
||
STR_1086 :Фільм у форматі 3D: “Штормові переслідувачі”
|
||
STR_1087 :3D фільм: “Космічні рейдери”
|
||
STR_1088 :Інтенсивний режим
|
||
STR_1089 :Режим Берсерк
|
||
STR_1090 :Режим “Будинок з привидами”
|
||
STR_1091 :Режим цирку
|
||
STR_1092 :Запуск вниз
|
||
STR_1093 :Режим кривого будинку
|
||
STR_1094 :Режим вільного падіння
|
||
STR_1095 :Режим безперервного блокування контуру
|
||
STR_1096 :Запуск з електроприводом (без проходження станції)
|
||
STR_1097 :Запуск з електроприводом, секційний режим
|
||
STR_1098 :Рух до кінця {POP16}{STRINGID}
|
||
STR_1099 :Очікування на пасажирів на {POP16}{STRINGID}
|
||
STR_1100 :Очікування на відправлення {POP16}{STRINGID}
|
||
STR_1101 :Від'їзд від {POP16}{STRINGID}
|
||
STR_1102 :Рух зі швидкістю {VELOCITY}
|
||
STR_1103 :Прибуття до {POP16}{STRINGID}
|
||
STR_1104 :Вивантаження пасажирів на {POP16}{STRINGID}
|
||
STR_1105 :Рух зі швидкістю {VELOCITY}
|
||
STR_1106 :Розбивається!
|
||
STR_1107 :Розбився!
|
||
STR_1108 :Рух зі швидкістю {VELOCITY}
|
||
STR_1109 :Гойдалка
|
||
STR_1110 :Обертається
|
||
STR_1111 :Обертається
|
||
STR_1112 :Працює
|
||
STR_1113 :Показ фільму
|
||
STR_1114 :Поворотний
|
||
STR_1115 :Працює
|
||
STR_1116 :Працює
|
||
STR_1117 :Циркова вистава
|
||
STR_1118 :Працює
|
||
STR_1119 :Очікує на підйом канатної дороги
|
||
STR_1120 :Рух зі швидкістю {VELOCITY}
|
||
STR_1121 :Зупинка
|
||
STR_1122 :Очікування на пасажирів
|
||
STR_1123 :Очікування на запуск
|
||
STR_1124 :Запуск
|
||
STR_1125 :Працює
|
||
STR_1126 :Зупинка
|
||
STR_1127 :Висадка пасажирів
|
||
STR_1128 :Зупинка через блокування гальм
|
||
STR_1129 :Всі транспортні засоби в однакових кольорах
|
||
STR_1130 :Різні кольори для {STRINGID}
|
||
STR_1131 :Різні кольори для кожного транспортного засобу
|
||
STR_1132 :Транспортний засіб {POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
|
||
STR_1133 :Транспортний засіб {POP16}{COMMA16}
|
||
STR_1134 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{STRINGID} {COMMA16}
|
||
STR_1135 :{STRINGID} {COMMA16}
|
||
STR_1136 :Виберіть основний колір
|
||
STR_1137 :Виберіть додатковий колір 1
|
||
STR_1138 :Виберіть додатковий колір 2
|
||
STR_1139 :Виберіть колір несучої конструкції
|
||
STR_1140 :Виберіть варіант кольорової схеми транспортного засобу
|
||
STR_1141 :Виберіть, який автомобіль/потяг модифікувати
|
||
STR_1142 :{MOVE_X}{10}{STRINGID}
|
||
STR_1143 :»{MOVE_X}{10}{STRINGID}
|
||
STR_1144 :Неможливо побудувати/перемістити вхід для цього атракціону…
|
||
STR_1145 :Неможливо побудувати/перемістити вихід для цього атракціону/аттракціону…
|
||
STR_1146 :Вхід ще не побудовано
|
||
STR_1147 :Вихід ще не побудовано
|
||
STR_1148 :Чверть завантаження
|
||
STR_1149 :Половина завантаження
|
||
STR_1150 :На три чверті завантажений
|
||
STR_1151 :Повне завантаження
|
||
STR_1152 :Будь-яке навантаження
|
||
STR_1153 :Висотні відмітки на атракціонах
|
||
STR_1154 :Висотні відмітки на ділянці
|
||
STR_1155 :Висотні позначки на доріжках
|
||
STR_1156 :{MOVE_X}{10}{STRINGID}
|
||
STR_1157 :✓{MOVE_X}{10}{STRINGID}
|
||
STR_1158 :Не можна видалити це…
|
||
STR_1159 :Розміщення декорацій, садів та інших аксесуарів
|
||
STR_1160 :Створити / налаштувати озера та воду
|
||
STR_1161 :Не можна розмістити це тут…
|
||
STR_1162 :{OUTLINE}{TOPAZ}{STRINGID}
|
||
STR_1163 :{STRINGID}{NEWLINE}(Right-Click to Modify)
|
||
STR_1164 :{STRINGID}{NEWLINE}(Right-Click to Remove)
|
||
STR_1165 :{STRINGID} - {STRINGID} {COMMA16}
|
||
STR_1166 :Не можна знизити рівень води тут…
|
||
STR_1167 :Не можна збільшити рівень води…
|
||
STR_1168 :Параметри
|
||
STR_1169 :(Немає)
|
||
STR_1170 :{STRING}
|
||
STR_1171 :{RED}Зачинено
|
||
STR_1172 :{YELLOW}{STRINGID}
|
||
STR_1173 :Побудова пішохідних доріжок та ліній черги
|
||
STR_1174 :Знак банеру на шляху
|
||
STR_1175 :Неможливо побудувати це на похилій доріжці
|
||
STR_1176 :Неможливо побудувати пішохідну доріжку тут…
|
||
STR_1177 :Неможливо видалити пішохідну доріжку звідси…
|
||
STR_1178 :Схил землі непридатний
|
||
STR_1179 :Пішохідна доріжка на шляху
|
||
STR_1180 :Не можна будувати це під водою!
|
||
STR_1181 :Стежки
|
||
STR_1182 :Тип
|
||
STR_1183 :Напрямок
|
||
STR_1184 :Схил
|
||
STR_1185 :Напрямок
|
||
STR_1186 :Схил униз
|
||
STR_1187 :Рівень
|
||
STR_1188 :Схил уверх
|
||
STR_1189 :Побудувати вибрану ділянку доріжки
|
||
STR_1190 :Видалити попередню секцію доріжки
|
||
STR_1191 :{BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_1192 :{OUTLINE}{RED}{STRINGID}
|
||
STR_1193 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
|
||
STR_1194 :Зачинено
|
||
STR_1195 :Тестовий запуск
|
||
STR_1196 :Відкрити
|
||
STR_1197 :Зламалося
|
||
STR_1198 :Розбилося!
|
||
STR_1199 :{COMMA16} людина на атракціоні
|
||
STR_1200 :{COMMA16} людей на атракціоні
|
||
STR_1201 :Нікого в черзі
|
||
STR_1202 :1 людина в черзі
|
||
STR_1203 :{COMMA32} людей у черзі
|
||
STR_1204 :{COMMA16} хвилина часу в черзі
|
||
STR_1205 :{COMMA16} хвилин часу в черзі
|
||
STR_1206 :{WINDOW_COLOUR_2}Зачекайте:
|
||
STR_1207 :{WINDOW_COLOUR_2}Від'їжджати, якщо на станцію прибуває інший потяг
|
||
STR_1208 :{WINDOW_COLOUR_2}Від'їжджати, якщо на станцію прибуває інший човен
|
||
STR_1209 :Виберіть, чи чекати на пасажирів перед відправленням
|
||
STR_1210 :Виберіть, чи потрібно відправлятися, якщо інший транспортний засіб прибуває на ту саму станцію
|
||
STR_1211 :{WINDOW_COLOUR_2}Мінімальний час очікування:
|
||
STR_1212 :{WINDOW_COLOUR_2}Максимальний час очікування:
|
||
STR_1213 :Виберіть мінімальний час очікування перед відправленням
|
||
STR_1214 :Виберіть максимальний час очікування перед відправленням
|
||
STR_1215 :{WINDOW_COLOUR_2}Синхронізація із сусідніми станціями
|
||
STR_1216 :Виберіть, чи потрібно синхронізувати відправлення з усіма сусідніми станціями (для "перегонів")
|
||
STR_1217 :{COMMA16} сек
|
||
STR_1218 :{BLACK}+
|
||
STR_1219 :{BLACK}-
|
||
STR_1220 :Тільки вихід
|
||
STR_1221 :Немає входу
|
||
STR_1222 :Немає виходу
|
||
STR_1223 :Транспортні атракціони
|
||
STR_1224 :Полегшені атракціони
|
||
STR_1225 :Американські гірки
|
||
STR_1226 :Атракціони
|
||
STR_1227 :Водні атракціони
|
||
STR_1228 :Магазини та кіоски
|
||
STR_1229 :потяг
|
||
STR_1230 :потяги
|
||
STR_1231 :Потяг
|
||
STR_1232 :Потяг
|
||
STR_1233 :{COMMA16} потяг
|
||
STR_1234 :{COMMA16} потяги
|
||
STR_1235 :Потяг {COMMA16}
|
||
STR_1236 :човен
|
||
STR_1237 :човни
|
||
STR_1238 :Човен
|
||
STR_1239 :Човни
|
||
STR_1240 :{COMMA16} човен
|
||
STR_1241 :{COMMA16} човни
|
||
STR_1242 :Човен {COMMA16}
|
||
STR_1243 :доріжка
|
||
STR_1244 :доріжки
|
||
STR_1245 :Доріжка
|
||
STR_1246 :Доріжки
|
||
STR_1247 :{COMMA16} доріжка
|
||
STR_1248 :{COMMA16} доріжки
|
||
STR_1249 :Доріжка {COMMA16}
|
||
STR_1250 :стикувальної платформи
|
||
STR_1251 :стикувальні платформи
|
||
STR_1252 :Стикувальна платформа
|
||
STR_1253 :Стикувальні платформи
|
||
STR_1254 :{COMMA16} стикувальної платформи
|
||
STR_1255 :{COMMA16} стикувальні платформи
|
||
STR_1256 :Стикувальна платформа {COMMA16}
|
||
STR_1257 :станцію
|
||
STR_1258 :станції
|
||
STR_1259 :Станція
|
||
STR_1260 :Станції
|
||
STR_1261 :{COMMA16} станція
|
||
STR_1262 :{COMMA16} станції
|
||
STR_1263 :Станція {COMMA16}
|
||
STR_1264 :вагон
|
||
STR_1265 :вагони
|
||
STR_1266 :Вагон
|
||
STR_1267 :Вагони
|
||
STR_1268 :{COMMA16} вагон
|
||
STR_1269 :{COMMA16} вагони
|
||
STR_1270 :Вагон {COMMA16}
|
||
STR_1271 :будівля
|
||
STR_1272 :будівлі
|
||
STR_1273 :Будівля
|
||
STR_1274 :Будівлі
|
||
STR_1275 :{COMMA16} будівля
|
||
STR_1276 :{COMMA16} будівлі
|
||
STR_1277 :Будівля {COMMA16}
|
||
STR_1278 :споруда
|
||
STR_1279 :споруди
|
||
STR_1280 :Споруда
|
||
STR_1281 :Споруди
|
||
STR_1282 :{COMMA16} споруда
|
||
STR_1283 :{COMMA16} споруди
|
||
STR_1284 :Споруда {COMMA16}
|
||
STR_1285 :корабель
|
||
STR_1286 :кораблі
|
||
STR_1287 :Корабель
|
||
STR_1288 :Кораблі
|
||
STR_1289 :{COMMA16} корабель
|
||
STR_1290 :{COMMA16} кораблі
|
||
STR_1291 :Корабель {COMMA16}
|
||
STR_1292 :каюта
|
||
STR_1293 :каюти
|
||
STR_1294 :Каюта
|
||
STR_1295 :Каюти
|
||
STR_1296 :{COMMA16} каюта
|
||
STR_1297 :{COMMA16} каюти
|
||
STR_1298 :Каюта {COMMA16}
|
||
STR_1299 :колесо
|
||
STR_1300 :колеса
|
||
STR_1301 :Колесо
|
||
STR_1302 :Колеса
|
||
STR_1303 :{COMMA16} колесо
|
||
STR_1304 :{COMMA16} колеса
|
||
STR_1305 :Колесо {COMMA16}
|
||
STR_1306 :кільце
|
||
STR_1307 :кільця
|
||
STR_1308 :Кільце
|
||
STR_1309 :Кільця
|
||
STR_1310 :{КОМА16} кільце
|
||
STR_1311 :{COMMA16} кільця
|
||
STR_1312 :Кільце {COMMA16}
|
||
STR_1313 :гравець
|
||
STR_1314 :гравців
|
||
STR_1315 :Гравець
|
||
STR_1316 :Гравців
|
||
STR_1317 :{COMMA16} гравець
|
||
STR_1318 :{COMMA16} гравців
|
||
STR_1319 :Гравець {COMMA16}
|
||
STR_1320 :курс
|
||
STR_1321 :курси
|
||
STR_1322 :Курс
|
||
STR_1323 :Курси
|
||
STR_1324 :{COMMA16} курс
|
||
STR_1325 :{COMMA16} курси
|
||
STR_1326 :Курси {COMMA16}
|
||
STR_1327 :Повернено обєкт на 90°
|
||
STR_1328 :Потрібна рівна ділянка
|
||
STR_1329 :{WINDOW_COLOUR_2}Швидкість запуску:
|
||
STR_1330 :Максимальна швидкість при відправлені зі станції
|
||
STR_1331 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY}
|
||
STR_1332 :{VELOCITY}
|
||
STR_1333 :{STRINGID} — {STRINGID}{POP16}
|
||
STR_1334 :{STRINGID} — {STRINGID} {COMMA16}
|
||
STR_1335 :{STRINGID} — Вхід{POP16}{POP16}
|
||
STR_1336 :{STRINGID} — Станція {POP16}{COMMA16} Вхід
|
||
STR_1337 :{STRINGID} — Вихід{POP16}{POP16}
|
||
STR_1338 :{STRINGID} — Станція {POP16}{COMMA16} Вихід
|
||
STR_1339 :{BLACK}Поки що немає результатів…
|
||
STR_1340 :{WINDOW_COLOUR_2}Макс. швидкість: {BLACK}{VELOCITY}
|
||
STR_1341 :{WINDOW_COLOUR_2}Час їзди: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
|
||
STR_1342 :{DURATION}
|
||
STR_1343 :{DURATION} /
|
||
STR_1344 :{WINDOW_COLOUR_2}Довжина атракціону: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}
|
||
STR_1345 :{LENGTH}
|
||
STR_1346 :{LENGTH} /
|
||
STR_1347 :{WINDOW_COLOUR_2}Загальна швидкість: {BLACK}{VELOCITY}
|
||
STR_1348 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. positive vertical Gs: {BLACK}{COMMA2DP32}g
|
||
STR_1349 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. positive vertical Gs: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
|
||
STR_1350 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. negative vertical Gs: {BLACK}{COMMA2DP32}g
|
||
STR_1351 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. negative vertical Gs: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
|
||
STR_1352 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. lateral Gs: {BLACK}{COMMA2DP32}g
|
||
STR_1353 :{WINDOW_COLOUR_2}Max. lateral Gs: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g
|
||
STR_1354 :{WINDOW_COLOUR_2}Highest drop height: {BLACK}{LENGTH}
|
||
STR_1355 :{WINDOW_COLOUR_2}Drops: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_1356 :{WINDOW_COLOUR_2}Inversions: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_1357 :{WINDOW_COLOUR_2}Holes: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_1358 :{WINDOW_COLOUR_2}Total ‘air’ time: {BLACK}{COMMA2DP32}secs
|
||
STR_1359 :{WINDOW_COLOUR_2}Час черги: {BLACK}{COMMA16} хвилину
|
||
STR_1360 :{WINDOW_COLOUR_2}Час черги: {BLACK}{COMMA16} хв.
|
||
STR_1361 :Не вдається змінити швидкість…
|
||
STR_1362 :Не вдається змінити швидкість запуску…
|
||
STR_1363 :Занадто високо для опор!
|
||
STR_1364 :Supports for track above can’t be extended any further!
|
||
STR_1365 :In-line Twist (left)
|
||
STR_1366 :In-line Twist (right)
|
||
STR_1367 :Small Half Loop
|
||
STR_1368 :Half Corkscrew (left)
|
||
STR_1369 :Half Corkscrew (right)
|
||
STR_1370 :Barrel Roll (left)
|
||
STR_1371 :Barrel Roll (right)
|
||
STR_1372 :Launched Lift Hill
|
||
STR_1373 :Large Half Loop (left)
|
||
STR_1374 :Large Half Loop (right)
|
||
STR_1375 :Upper Transfer
|
||
STR_1376 :Lower Transfer
|
||
STR_1377 :Heartline Roll (left)
|
||
STR_1378 :Heartline Roll (right)
|
||
STR_1379 :Reverser (left)
|
||
STR_1380 :Reverser (right)
|
||
STR_1381 :Curved Lift Hill (left)
|
||
STR_1382 :Curved Lift Hill (right)
|
||
STR_1383 :Quarter Loop
|
||
STR_1384 :{YELLOW}{STRINGID}
|
||
STR_1385 :Other track configurations
|
||
STR_1386 :Special…
|
||
STR_1387 :Can’t change land type…
|
||
STR_1388 :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY}
|
||
STR_1389 :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY}
|
||
STR_1390 :{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1391 :{RED}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1392 :Вид гірки / атракціону
|
||
STR_1393 :Подробиці та параметри транспорту
|
||
STR_1394 :Параметри роботи
|
||
STR_1395 :Параметри обслуговування
|
||
STR_1396 :Параметри колірної схеми
|
||
STR_1397 :Параметри звуку та музики
|
||
STR_1398 :Вимірювання та дані випробувань
|
||
STR_1399 :Графіки
|
||
STR_1400 :Вхід
|
||
STR_1401 :Вихід
|
||
STR_1402 :Побудувати або перенести вхід до атракціону
|
||
STR_1403 :Побудувати або перенести вихід до атракціону
|
||
STR_1404 :Повернути на 90°
|
||
STR_1405 :Відзеркалити
|
||
STR_1406 :Toggle scenery on/off (if available for this design)
|
||
STR_1407 :{WINDOW_COLOUR_2}Build this…
|
||
STR_1408 :{WINDOW_COLOUR_2}Cost: {BLACK}{CURRENCY}
|
||
STR_1409 :Платформа входу/виходу
|
||
STR_1410 :Вертикальна вежа
|
||
STR_1411 :{STRINGID} in the way
|
||
STR_1412 :{WINDOW_COLOUR_3}Для цього типу атракціону запис даних недоступний
|
||
STR_1413 :{WINDOW_COLOUR_3}Запис даних почнеться коли наступний {STRINGID} покине {STRINGID}
|
||
STR_1414 :{BLACK}{DURATION}
|
||
STR_1415 :{WINDOW_COLOUR_2}Швидкість
|
||
STR_1416 :{WINDOW_COLOUR_2}Висота
|
||
STR_1417 :{WINDOW_COLOUR_2}Vert. Gs
|
||
STR_1418 :{WINDOW_COLOUR_2}Lat. Gs
|
||
STR_1419 :{BLACK}{VELOCITY}
|
||
STR_1420 :{BLACK}{LENGTH}
|
||
STR_1421 :{BLACK}{COMMA16}г
|
||
STR_1422 :Запис даних з {POP16}{STRINGID}
|
||
STR_1423 :Доріжка лінії черги
|
||
STR_1424 :Стежка
|
||
STR_1425 :Стежка
|
||
STR_1426 :Лінія черги
|
||
STR_1427 :{WINDOW_COLOUR_2}Відвідувачі: {BLACK}{COMMA32} у годину
|
||
STR_1428 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна за вхід:
|
||
STR_1429 :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1430 :Безплат.
|
||
STR_1431 :Гуляє
|
||
STR_1432 :Прямує до {STRINGID}
|
||
STR_1433 :У черзі за {STRINGID}
|
||
STR_1434 :Тоне
|
||
STR_1435 :На {STRINGID}
|
||
STR_1436 :У {STRINGID}
|
||
STR_1437 :У {STRINGID}
|
||
STR_1438 :Сидить
|
||
STR_1439 :(оберіть місце)
|
||
STR_1440 :Косить траву
|
||
STR_1441 :Підмітає
|
||
STR_1442 :Спорожнює смітники
|
||
STR_1443 :Поливає сади
|
||
STR_1444 :Дивиться {STRINGID}
|
||
STR_1445 :Дивиться за будівництвом {STRINGID}
|
||
STR_1446 :Дивиться на краєвиди
|
||
STR_1447 :Покидає парк
|
||
STR_1448 :Дивиться за будівництвом нового атракціону
|
||
STR_1449 :{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
|
||
STR_1450 :{INLINE_SPRITE}{09}{20}{00}{00}{SPRITE} {STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
|
||
STR_1451 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
|
||
STR_1452 :Імʼя гостя
|
||
STR_1453 :Уведіть ім’я цього гостя:
|
||
STR_1454 :Не вдається назвати гостя…
|
||
STR_1455 :Недійсне ім’я для гостя
|
||
STR_1456 :{WINDOW_COLOUR_2}Витрачено: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1457 :{WINDOW_COLOUR_2}Гроші в кишені: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1458 :{WINDOW_COLOUR_2}Час у парку: {BLACK}{REALTIME}
|
||
STR_1459 :Стиль треку
|
||
STR_1460 :‘U’ shaped open track
|
||
STR_1461 :‘O’ shaped enclosed track
|
||
STR_1462 :Too steep for lift hill
|
||
STR_1463 :Гості
|
||
STR_1464 :Helix up (small)
|
||
STR_1465 :Helix up (large)
|
||
STR_1466 :Helix down (small)
|
||
STR_1467 :Helix down (large)
|
||
STR_1468 :Персонал
|
||
STR_1469 :Атракціон має починатися і закінчуватися на станціях
|
||
STR_1470 :Станція недостатньо довга
|
||
STR_1471 :{WINDOW_COLOUR_2}Швидкість:
|
||
STR_1472 :Швидкість цього атракціону
|
||
STR_1473 :{WINDOW_COLOUR_2}Оцінка захоплення: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
|
||
STR_1474 :{WINDOW_COLOUR_2}Оцінка захоплення: {BLACK}Наразі недоступно
|
||
STR_1475 :{WINDOW_COLOUR_2}Оцінка інтенсивности: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
|
||
STR_1476 :{WINDOW_COLOUR_2}Оцінка інтенсивности: {BLACK}Наразі недоступно
|
||
STR_1477 :{WINDOW_COLOUR_2}Оцінка інтенсивности: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
|
||
STR_1478 :{WINDOW_COLOUR_2}Оцінка нудоти: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID})
|
||
STR_1479 :{WINDOW_COLOUR_2}Оцінка нудоти: {BLACK}Наразі недоступно
|
||
STR_1480 :“Це не вартує {STRINGID}”
|
||
STR_1481 :“У мене грошей уже немає”
|
||
STR_1482 :“Мені погано”
|
||
STR_1483 :“Мене зараз вирве”
|
||
STR_1484 :“Я хочу піти на щось більш захоплююче, ніж {STRINGID}”
|
||
STR_1485 :“{STRINGID} виглядає занадто інтенсивно для мене”
|
||
STR_1486 :“Я ще не закінчив {STRINGID} так”
|
||
STR_1487 :“Мене нудить від одного лише погляду на {STRINGID}”
|
||
STR_1488 :“Я не буду платити так багато, щоб піти на {STRINGID}”
|
||
STR_1489 :“Я хочу додому!”
|
||
STR_1490 :“{STRINGID} хороша за свою ціну”
|
||
STR_1491 :“Я вже маю {STRINGID}”
|
||
STR_1492 :“Я не задоволаний {STRINGID}”
|
||
STR_1493 :“Я не хочу їсти”
|
||
STR_1494 :“Я не хочу пити”
|
||
STR_1495 :“Рятуйте! Я тону!”
|
||
STR_1496 :“Я загубився!”
|
||
STR_1497 :“{STRINGID} було чудово”
|
||
STR_1498 :“Я стояв у черзі на {STRINGID} вже добами”
|
||
STR_1499 :“Я втомлений”
|
||
STR_1500 :“Я хочу їсти”
|
||
STR_1501 :“Я хочу пити”
|
||
STR_1502 :“Мені потрібно піти в туалет”
|
||
STR_1503 :“Я не можу знайти {STRINGID}”
|
||
STR_1504 :“Я не буду платити так багато щоб використовувати {STRINGID}”
|
||
STR_1505 :“Я не піду туди {STRINGID} поки йде дощ”
|
||
STR_1506 :“Смітник тут справді поганий”
|
||
STR_1507 :“Я не можу знайти з парку”
|
||
STR_1508 :“Я хочу зійти {STRINGID}”
|
||
STR_1509 :“Я хочу зійти з {STRINGID}”
|
||
STR_1510 :“Я не піду тути {STRINGID} - по небезпечне там”
|
||
STR_1511 :“Цей шлях поганий”
|
||
STR_1512 :“Тут занадто людно”
|
||
STR_1513 :“З вандалізмом тут дуже кепсько”
|
||
STR_1514 :“Чудові пейзажі!”
|
||
STR_1515 :“Цей парк дуже чистий і нелюдний”
|
||
STR_1516 :“Фонтани, що стрибають, чудові”
|
||
STR_1517 :“Тут класна музика!”
|
||
STR_1518 :“Ці кульки з {STRINGID} дуже добре коштує”
|
||
STR_1519 :“Ці приємні іграшки з {STRINGID дуже добре коштує”
|
||
STR_1520 :“Ця карта парку з{STRINGID} дуже добре коштує”
|
||
STR_1521 :“Ця фото з поїздки з {STRINGID} дуже добре коштує”
|
||
STR_1522 :“Ця парасоля з {STRINGID} дуже добре коштує”
|
||
STR_1523 :“Цей напій з {STRINGID} дуже добре коштує”
|
||
STR_1524 :“Цей бургер з {STRINGID} дуже добре коштує”
|
||
STR_1525 :“Ці чіпси з {STRINGID} дуже добре коштує”
|
||
STR_1526 :“Ця морозиво з {STRINGID} дуже добре коштує”
|
||
STR_1527 :“Ця цукрова вата з {STRINGID} дуже добре коштує”
|
||
STR_1528 :
|
||
STR_1529 :
|
||
STR_1530 :
|
||
STR_1531 :“Ця піца з {STRINGID} дуже добре коштує”
|
||
STR_1532 :
|
||
STR_1533 :“Ця поп корн з {STRINGID} дуже добре коштує”
|
||
STR_1534 :“Ця хот-дог з {STRINGID} дуже добре коштує”
|
||
STR_1535 :“Ці щупальці з {STRINGID} дуже добре коштують”
|
||
STR_1536 :“Ця головний обір з {STRINGID} дуже добре коштує”
|
||
STR_1537 :“Ця ірисове яблуко з {STRINGID} дуже добре коштує”
|
||
STR_1538 :“Ця футболка з {STRINGID} дуже добре коштує”
|
||
STR_1539 :“Ця пончик з {STRINGID} дуже добре коштує”
|
||
STR_1540 :“Ця кава з {STRINGID} дуже добре коштує”
|
||
STR_1541 :
|
||
STR_1542 :“Ця змажина курка з {STRINGID} дуже добре коштує
|
||
STR_1543 :“Ця лемонанд з {STRINGID} дуже добре коштує”
|
||
STR_1544 :
|
||
STR_1545 :
|
||
STR_1546 :
|
||
STR_1547 :
|
||
STR_1548 :
|
||
STR_1549 :
|
||
STR_1550 :“Ого!”
|
||
STR_1551 :“У мене таке почуття, наче хтось за мною слідкує…”
|
||
STR_1552 :“I’m not paying that much for a balloon from {STRINGID}”
|
||
STR_1553 :“I’m not paying that much for a cuddly toy from {STRINGID}”
|
||
STR_1554 :“I’m not paying that much for a park map from {STRINGID}”
|
||
STR_1555 :“I’m not paying that much for an on-ride photo from {STRINGID}”
|
||
STR_1556 :“I’m not paying that much for an umbrella from {STRINGID}”
|
||
STR_1557 :“I’m not paying that much for a drink from {STRINGID}”
|
||
STR_1558 :“I’m not paying that much for a burger from {STRINGID}”
|
||
STR_1559 :“I’m not paying that much for chips from {STRINGID}”
|
||
STR_1560 :“I’m not paying that much for an ice cream from {STRINGID}”
|
||
STR_1561 :“I’m not paying that much for candyfloss from {STRINGID}”
|
||
STR_1562 :
|
||
STR_1563 :
|
||
STR_1564 :
|
||
STR_1565 :“I’m not paying that much for pizza from {STRINGID}”
|
||
STR_1566 :
|
||
STR_1567 :“I’m not paying that much for popcorn from {STRINGID}”
|
||
STR_1568 :“I’m not paying that much for a hot dog from {STRINGID}”
|
||
STR_1569 :“I’m not paying that much for tentacle from {STRINGID}”
|
||
STR_1570 :“I’m not paying that much for a hat from {STRINGID}”
|
||
STR_1571 :“I’m not paying that much for a toffee apple from {STRINGID}”
|
||
STR_1572 :“I’m not paying that much for a T-shirt from {STRINGID}”
|
||
STR_1573 :“I’m not paying that much for a doughnut from {STRINGID}”
|
||
STR_1574 :“I’m not paying that much for coffee from {STRINGID}”
|
||
STR_1575 :
|
||
STR_1576 :“I’m not paying that much for fried chicken from {STRINGID}”
|
||
STR_1577 :“I’m not paying that much for lemonade from {STRINGID}”
|
||
STR_1578 :
|
||
STR_1579 :
|
||
STR_1580 :
|
||
STR_1581 :
|
||
STR_1582 :
|
||
STR_1583 :
|
||
STR_1584 :“This on-ride photo from {STRINGID} is really good value”
|
||
STR_1585 :“This on-ride photo from {STRINGID} is really good value”
|
||
STR_1586 :“This on-ride photo from {STRINGID} is really good value”
|
||
STR_1587 :“This pretzel from {STRINGID} is really good value”
|
||
STR_1588 :“This hot chocolate from {STRINGID} is really good value”
|
||
STR_1589 :“This iced tea from {STRINGID} is really good value”
|
||
STR_1590 :“This funnel cake from {STRINGID} is really good value”
|
||
STR_1591 :“These sunglasses from {STRINGID} are really good value”
|
||
STR_1592 :“These beef noodles from {STRINGID} are really good value”
|
||
STR_1593 :“These fried rice noodles from {STRINGID} are really good value”
|
||
STR_1594 :“This wonton soup from {STRINGID} is really good value”
|
||
STR_1595 :“This meatball soup from {STRINGID} is really good value”
|
||
STR_1596 :“This fruit juice from {STRINGID} is really good value”
|
||
STR_1597 :“This soybean milk from {STRINGID} is really good value”
|
||
STR_1598 :“This sujeonggwa from {STRINGID} is really good value”
|
||
STR_1599 :“This sub sandwich from {STRINGID} is really good value”
|
||
STR_1600 :“This cookie from {STRINGID} is really good value”
|
||
STR_1601 :
|
||
STR_1602 :
|
||
STR_1603 :
|
||
STR_1604 :“This roast sausage from {STRINGID} is really good value”
|
||
STR_1605 :
|
||
STR_1606 :
|
||
STR_1607 :
|
||
STR_1608 :
|
||
STR_1609 :
|
||
STR_1610 :
|
||
STR_1611 :
|
||
STR_1612 :
|
||
STR_1613 :
|
||
STR_1614 :
|
||
STR_1615 :
|
||
STR_1616 :“I’m not paying that much for an on-ride photo from {STRINGID}”
|
||
STR_1617 :“I’m not paying that much for an on-ride photo from {STRINGID}”
|
||
STR_1618 :“I’m not paying that much for an on-ride photo from {STRINGID}”
|
||
STR_1619 :“I’m not paying that much for a pretzel from {STRINGID}”
|
||
STR_1620 :“I’m not paying that much for hot chocolate from {STRINGID}”
|
||
STR_1621 :“I’m not paying that much for iced tea from {STRINGID}”
|
||
STR_1622 :“I’m not paying that much for a funnel cake from {STRINGID}”
|
||
STR_1623 :“I’m not paying that much for sunglasses from {STRINGID}”
|
||
STR_1624 :“I’m not paying that much for beef noodles from {STRINGID}”
|
||
STR_1625 :“I’m not paying that much for fried rice noodles from {STRINGID}”
|
||
STR_1626 :“I’m not paying that much for wonton soup from {STRINGID}”
|
||
STR_1627 :“I’m not paying that much for meatball soup from {STRINGID}”
|
||
STR_1628 :“I’m not paying that much for fruit juice from {STRINGID}”
|
||
STR_1629 :“I’m not paying that much for soybean milk from {STRINGID}”
|
||
STR_1630 :“I’m not paying that much for sujeonggwa from {STRINGID}”
|
||
STR_1631 :“I’m not paying that much for a sub sandwich from {STRINGID}”
|
||
STR_1632 :“I’m not paying that much for a cookie from {STRINGID}”
|
||
STR_1633 :
|
||
STR_1634 :
|
||
STR_1635 :
|
||
STR_1636 :“I’m not paying that much for a roast sausage from {STRINGID}”
|
||
STR_1637 :
|
||
STR_1638 :
|
||
STR_1639 :
|
||
STR_1640 :
|
||
STR_1641 :
|
||
STR_1642 :
|
||
STR_1643 :
|
||
STR_1644 :
|
||
STR_1645 :
|
||
STR_1646 :
|
||
STR_1647 :
|
||
STR_1648 :"Будь ласка! Опустіть мене!"
|
||
STR_1649 :“У мене мало грошей!”
|
||
STR_1650 :“Ого! Будують новий атракціон!”
|
||
STR_1653 :“…і ось ми на {STRINGID}!
|
||
STR_1654 :{WINDOW_COLOUR_2}Недавні думки:
|
||
STR_1655 :Construct footpath on land
|
||
STR_1656 :Construct bridge or tunnel footpath
|
||
STR_1657 :{WINDOW_COLOUR_2}Надає перевагу атракціонам з
|
||
STR_1658 :{WINDOW_COLOUR_2}інтенсивністю {BLACK}менше {COMMA16}
|
||
STR_1659 :{WINDOW_COLOUR_2}інтенсивністю {BLACK}між {COMMA16} і {COMMA16}
|
||
STR_1660 :{WINDOW_COLOUR_2}інтенсивністю {BLACK}більше {COMMA16}
|
||
STR_1661 :{WINDOW_COLOUR_2}Стійкість до нудоти: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_1662 :{WINDOW_COLOUR_2}Щастя:
|
||
STR_1663 :{WINDOW_COLOUR_2}Нудота:
|
||
STR_1664 :{WINDOW_COLOUR_2}Сили:
|
||
STR_1665 :{WINDOW_COLOUR_2}Голод:
|
||
STR_1666 :{WINDOW_COLOUR_2}Спрага:
|
||
STR_1667 :{WINDOW_COLOUR_2}Потреба:
|
||
STR_1668 :{WINDOW_COLOUR_2}Задоволення: {BLACK}Невідомо
|
||
STR_1669 :{WINDOW_COLOUR_2}Задоволення: {BLACK}{COMMA16}%
|
||
STR_1670 :{WINDOW_COLOUR_2}Усього відвідувачів: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_1671 :{WINDOW_COLOUR_2}Загальний дохід: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1672 :Гальма
|
||
STR_1673 :Spinning Control Toggle Track
|
||
STR_1674 :Швидкість гальмування
|
||
STR_1675 :{POP16}{VELOCITY}
|
||
STR_1676 :Задати обмеження швидкості для гальм
|
||
STR_1677 :{WINDOW_COLOUR_2}Популярність: {BLACK}Невідомо
|
||
STR_1678 :{WINDOW_COLOUR_2}Популярність: {BLACK}{COMMA16}%
|
||
STR_1679 :Helix up (left)
|
||
STR_1680 :Helix up (right)
|
||
STR_1681 :Helix down (left)
|
||
STR_1682 :Helix down (right)
|
||
STR_1683 :Base size 2 × 2
|
||
STR_1684 :Base size 4 × 4
|
||
STR_1685 :Base size 2 × 4
|
||
STR_1686 :Base size 5 × 1
|
||
STR_1687 :Плескіт води
|
||
STR_1688 :Base size 4 × 1
|
||
STR_1689 :Block brakes
|
||
STR_1690 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_1691 :{WINDOW_COLOUR_2} Вартість: {BLACK}{CURRENCY}
|
||
STR_1692 :{WINDOW_COLOUR_2} Вартість: {BLACK}від {CURRENCY}
|
||
STR_1693 :Гості
|
||
STR_1694 :Персонал
|
||
STR_1695 :Доходи та витрати
|
||
STR_1696 :Відомості про відвідувача
|
||
STR_1697 :Cannot place these on queue line area
|
||
STR_1698 :Can only place these on queue area
|
||
STR_1699 :Забагато людей у грі
|
||
STR_1700 :Найняти різноробочого
|
||
STR_1701 :Найняти механіка
|
||
STR_1702 :Найняти охоронця
|
||
STR_1703 :Найняти розважальника
|
||
STR_1704 :Не вдається найняти нового працівника…
|
||
STR_1705 :Звільнити працівника
|
||
STR_1706 :Перемістити особу на нове місце
|
||
STR_1707 :Забагато працівників у грі
|
||
STR_1708 :Задати зону патрулювання для працівника
|
||
STR_1709 :Звільнити
|
||
STR_1710 :Так
|
||
STR_1711 :{WINDOW_COLOUR_1}Ви дійсно бажаєте звільнити “{STRINGID}”?
|
||
STR_1712 :{INLINE_SPRITE}{247}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Підмітати доріжки
|
||
STR_1713 :{INLINE_SPRITE}{248}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Поливати сади
|
||
STR_1714 :{INLINE_SPRITE}{249}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Спорожнювати смітники
|
||
STR_1715 :{INLINE_SPRITE}{250}{19}{00}{00}{WINDOW_COLOUR_2}Косити траву
|
||
STR_1716 :Невірна назва для парку
|
||
STR_1717 :Не вдалося перейменувати парк…
|
||
STR_1718 :Назва парку
|
||
STR_1719 :Назвіть парк:
|
||
STR_1720 :Назва парку
|
||
STR_1721 :Парк закрито
|
||
STR_1722 :Парк відкрито
|
||
STR_1723 :Не вдалося відкрити парк…
|
||
STR_1724 :Не вдалося закрити парк…
|
||
STR_1725 :Не вдалося купити ділянку…
|
||
STR_1726 :Ділянка не продається!
|
||
STR_1727 :Права на будівництво не продаються!
|
||
STR_1728 :Не вдалося купити права на будівництво…
|
||
STR_1729 :Ділянка не належить парку!
|
||
STR_1730 :{RED}Зачинено
|
||
STR_1731 :{WHITE}{STRINGID} - -
|
||
STR_1732 :Build
|
||
STR_1733 :Режим
|
||
STR_1734 :{WINDOW_COLOUR_2}Кількість кіл:
|
||
STR_1735 :Кількість кіл доріжки
|
||
STR_1736 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
|
||
STR_1738 :Не вдається змінити кількість кіл…
|
||
STR_1739 :Перегони виграє гість {INT32}
|
||
STR_1740 :Перегони виграє {STRINGID}
|
||
STR_1741 :Ще не збудовано!
|
||
STR_1742 :{WINDOW_COLOUR_2}Макс. людей на атракціоні:
|
||
STR_1743 :Макс. к-сть людей, які можуть одночасно перебувати на атракціоні
|
||
STR_1744 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
|
||
STR_1746 :Не вдалося змінити…
|
||
STR_1747 :{WINDOW_COLOUR_2}Обмеження часу:
|
||
STR_1748 :Обмеження по часу для атракціону
|
||
STR_1749 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{DURATION}
|
||
STR_1751 :Не вдалося змінити обмеження часу атракціону…
|
||
STR_1752 :Показати список окремих гостей у парку
|
||
STR_1753 :Показати загальний список гостей у парку
|
||
STR_1754 :{BLACK}{COMMA32} гості
|
||
STR_1755 :{BLACK}{COMMA32} гість
|
||
STR_1756 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна за вхід:
|
||
STR_1757 :{WINDOW_COLOUR_2}Надійність: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}%
|
||
STR_1758 :Режим побудови
|
||
STR_1759 :Режим переміщення
|
||
STR_1760 :Режим заповнення
|
||
STR_1761 :Побудувати лабіринт у цьому напрямку
|
||
STR_1762 :Водоспади
|
||
STR_1763 :Швидкісні потоки
|
||
STR_1764 :Опуклості колод
|
||
STR_1765 :Рейка з фотокамерою
|
||
STR_1766 :Reverser turntable
|
||
STR_1767 :Обертові тунелі
|
||
STR_1768 :Не вдається змінити кількість гойдалок…
|
||
STR_1769 :{WINDOW_COLOUR_2}Кількість гойдалок:
|
||
STR_1770 :Кількість повних гойдалок
|
||
STR_1771 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
|
||
STR_1773 :Only one on-ride photo section allowed per ride
|
||
STR_1774 :Only one cable lift hill allowed per ride
|
||
STR_1777 :Музика в атракціонах
|
||
STR_1778 :{STRINGID} - -
|
||
STR_1779 :{INLINE_SPRITE}{254}{19}{00}{00} Костюм панди
|
||
STR_1780 :{INLINE_SPRITE}{255}{19}{00}{00} Костюм тигра
|
||
STR_1781 :{INLINE_SPRITE}{00}{20}{00}{00} Костюм слона
|
||
STR_1782 :{INLINE_SPRITE}{01}{20}{00}{00} Римський костюм
|
||
STR_1783 :{INLINE_SPRITE}{02}{20}{00}{00} Костюм горили
|
||
STR_1784 :{INLINE_SPRITE}{03}{20}{00}{00} Костюм сніговика
|
||
STR_1785 :{INLINE_SPRITE}{04}{20}{00}{00} Костюм лицаря
|
||
STR_1786 :{INLINE_SPRITE}{05}{20}{00}{00} Костюм астронавта
|
||
STR_1787 :{INLINE_SPRITE}{06}{20}{00}{00} Костюм бандита
|
||
STR_1788 :{INLINE_SPRITE}{07}{20}{00}{00} Костюм шерифа
|
||
STR_1789 :{INLINE_SPRITE}{08}{20}{00}{00} Костюм пірата
|
||
STR_1790 :Вибрати колір уніформи для цього типу працівників
|
||
STR_1791 :{WINDOW_COLOUR_2}Колір уніформи:
|
||
STR_1792 :Відповідає на {STRINGING} виклик про поломку
|
||
STR_1793 :Прямує до {STRINGID} на перевірку
|
||
STR_1794 :Лагодить {STRINGID}
|
||
STR_1795 :Відповідає на радіовиклик.
|
||
STR_1796 :Вийшло з ладу і потребує ремонту
|
||
STR_1798 :Круговерть
|
||
STR_1799 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1800 :Safety cut-out
|
||
STR_1801 :Restraints stuck closed
|
||
STR_1802 :Restraints stuck open
|
||
STR_1803 :Двері заклинило зачиненими
|
||
STR_1804 :Двері заклинило відчиненими
|
||
STR_1805 :Несправність транспорту
|
||
STR_1806 :Відмова гальм
|
||
STR_1807 :Збій у керуванні
|
||
STR_1808 :{WINDOW_COLOUR_2}Останній збій: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_1809 :{WINDOW_COLOUR_2}Поточний збій: {OUTLINE}{RED}{STRINGID}
|
||
STR_1810 :{WINDOW_COLOUR_2}Несе:
|
||
STR_1811 :Не можна тут будувати…
|
||
STR_1812 :{BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_1813 :Різні об’єкти
|
||
STR_1814 :Дії
|
||
STR_1815 :Думки
|
||
STR_1816 :Обрати тип інформації для показу у списку гостей
|
||
STR_1817 :({COMMA32})
|
||
STR_1818 :{WINDOW_COLOUR_2}Усі гості
|
||
STR_1819 :{WINDOW_COLOUR_2}Усі гості (узагальнено)
|
||
STR_1820 :{WINDOW_COLOUR_2}Гості {STRINGID}
|
||
STR_1821 :{WINDOW_COLOUR_2}Гості думають {SMALLFONT}{STRINGID}
|
||
STR_1822 :{WINDOW_COLOUR_2}Гості думають про {POP16}{STRINGID}
|
||
STR_1823 :Показати думки гостей про цей атракціон
|
||
STR_1824 :Показати гостей на гірці / атракціоні
|
||
STR_1825 :Показати гостей у черзі на гірку / атракціон
|
||
STR_1826 :Стан
|
||
STR_1827 :Популярність
|
||
STR_1828 :Задоволення
|
||
STR_1829 :Прибутки
|
||
STR_1830 :Довжина черги
|
||
STR_1831 :Час у черзі
|
||
STR_1832 :Надійність
|
||
STR_1833 :Час простою
|
||
STR_1834 :Улюблене гостей
|
||
STR_1835 :Популярність: Невідомо
|
||
STR_1836 :Популярність: {COMMA16}%
|
||
STR_1837 :Задоволення: Невідомо
|
||
STR_1838 :Задоволення: {COMMA16}%
|
||
STR_1839 :Надійність: {COMMA16}%
|
||
STR_1840 :Час простою: {COMMA16}%
|
||
STR_1841 :Прибуток: {CURRENCY2DP} за годину
|
||
STR_1842 :Улюблене: {COMMA32} гостя
|
||
STR_1843 :Улюблене: {COMMA32} гостей
|
||
STR_1844 :Обрати тип інформації для показу у списку атракціонів / гірок
|
||
STR_1845 :{MONTHYEAR}
|
||
STR_1846 :{COMMA32} гостей
|
||
STR_1847 :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA32} гостей
|
||
STR_1848 :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA32} гостей
|
||
STR_1849 :{WINDOW_COLOUR_2}Відтворити музику
|
||
STR_1850 :Оберіть, чи потрібно вмикати музику для цього атракціону
|
||
STR_1851 :{WINDOW_COLOUR_2}Поточні витрати: {BLACK}{CURRENCY2DP} у годину
|
||
STR_1852 :{WINDOW_COLOUR_2}Поточні витрати: {BLACK}Невідомо
|
||
STR_1853 :{WINDOW_COLOUR_2}Збудовано: {BLACK}Цього року
|
||
STR_1854 :{WINDOW_COLOUR_2}Збудовано: {BLACK}Минулого року
|
||
STR_1855 :{WINDOW_COLOUR_2}Збудовано: {BLACK}{COMMA16} р. тому
|
||
STR_1856 :{WINDOW_COLOUR_2}Profit per item sold: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1857 :{WINDOW_COLOUR_2}Збиток на проданий товар: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1858 :{WINDOW_COLOUR_2}Вартість: {BLACK}{CURRENCY2DP} на місяць
|
||
STR_1859 :Різноробочих
|
||
STR_1860 :Механіків(-а)
|
||
STR_1861 :Охоронців(-я)
|
||
STR_1862 :Розважальників(-а)
|
||
STR_1863 :Різноробочий
|
||
STR_1864 :Механік
|
||
STR_1865 :Охоронець
|
||
STR_1866 :Розважальник
|
||
STR_1867 :{BLACK}{COMMA32} {STRINGID}
|
||
STR_1868 :Не вдається змінити кількість обертів…
|
||
STR_1869 :{WINDOW_COLOUR_2}Кількість обертів:
|
||
STR_1870 :Кількість повних обертів
|
||
STR_1871 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
|
||
STR_1873 :{WINDOW_COLOUR_2}Дохід: {BLACK}{CURRENCY2DP} за годину
|
||
STR_1874 :{WINDOW_COLOUR_2}Прибуток: {BLACK}{CURRENCY2DP} за годину
|
||
STR_1875 :{BLACK} {SPRITE}{BLACK} {STRINGID}
|
||
STR_1876 :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{251}{19}{00}{00}Перевірити атракціони
|
||
STR_1877 :{WINDOW_COLOUR_2}{INLINE_SPRITE}{252}{19}{00}{00}Полагодити атракціони
|
||
STR_1878 :{WINDOW_COLOUR_2}Перевірка:
|
||
STR_1879 :Кожні 10 хвилин
|
||
STR_1880 :Кожні 20 хвилин
|
||
STR_1881 :Кожні 30 хвилин
|
||
STR_1882 :Кожні 45 хвилин
|
||
STR_1883 :Кожну годину
|
||
STR_1884 :Кожні 2 години
|
||
STR_1885 :Ніколи
|
||
STR_1886 :Перевіряє {STRINGID}
|
||
STR_1887 :{WINDOW_COLOUR_2}Час з моменту останньої перевірки: {BLACK}{COMMA16} хв.
|
||
STR_1888 :{WINDOW_COLOUR_2}Час з моменту останньої перевірки: {BLACK}більше 4 години
|
||
STR_1889 :{WINDOW_COLOUR_2}Час простою: {MOVE_X}{255}{BLACK}{COMMA16}%
|
||
STR_1890 :Обрати, як часто механік повинен перевіряти гірку
|
||
STR_1891 :No {STRINGID} in park yet!
|
||
STR_1894 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} продано: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_1895 :Збудувати гірку / атракціон
|
||
STR_1896 :{WINDOW_COLOUR_2}Витрати / Доходи
|
||
STR_1897 :{WINDOW_COLOUR_2}Побудова атракціонів
|
||
STR_1898 :{WINDOW_COLOUR_2}Обслуга атракціонів
|
||
STR_1899 :{WINDOW_COLOUR_2}Купівля ділянок
|
||
STR_1900 :{WINDOW_COLOUR_2}Зміни ландшафту
|
||
STR_1901 :{WINDOW_COLOUR_2}Кв. на вхід до парку
|
||
STR_1902 :{WINDOW_COLOUR_2}Кв. на атракціони
|
||
STR_1903 :{WINDOW_COLOUR_2}Продажі з магазинів
|
||
STR_1904 :{WINDOW_COLOUR_2}Запаси для магазинів
|
||
STR_1905 :{WINDOW_COLOUR_2}Продажі напоїв / їжі
|
||
STR_1906 :{WINDOW_COLOUR_2}Запаси напоїв / їжі
|
||
STR_1907 :{WINDOW_COLOUR_2}Зарплата персоналу
|
||
STR_1908 :{WINDOW_COLOUR_2}Маркетинг
|
||
STR_1909 :{WINDOW_COLOUR_2}Дослідження
|
||
STR_1910 :{WINDOW_COLOUR_2}Відсоткова ставка
|
||
STR_1911 :{BLACK} під {COMMA16}% річних
|
||
STR_1912 :{MONTH}
|
||
STR_1913 :{BLACK}+{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1914 :{BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1915 :{RED}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_1916 :{WINDOW_COLOUR_2}Позика:
|
||
STR_1917 :{POP16}{POP16}{POP16}{CURRENCY}
|
||
STR_1918 :Can’t borrow any more money!
|
||
STR_1919 :Not enough cash available!
|
||
STR_1920 :Can’t pay back loan!
|
||
STR_1921 :Почати нову гру
|
||
STR_1922 :Продовжити грати в збережену гру
|
||
STR_1924 :Вихід
|
||
STR_1925 :Не можна помістити сюди людину…
|
||
STR_1927 :{YELLOW}{STRINGID} вийшло з ладу
|
||
STR_1928 :{RED}{STRINGID} розбилося!
|
||
STR_1929 :{RED}{STRINGID} досі не полагоджено {NEWLINE}Перевірте, де знаходяться ваші механіки, і подумайте над тим, як їх краще організувати
|
||
STR_1930 :Turn on/off tracking information for this guest - (If tracking is on, guest’s movements will be reported in the message area)
|
||
STR_1931 :{STRINGID} has joined the queue line for {STRINGID}
|
||
STR_1932 :{STRINGID} is on {STRINGID}
|
||
STR_1933 :{STRINGID} is in {STRINGID}
|
||
STR_1934 :{STRINGID} has left {STRINGID}
|
||
STR_1935 :{STRINGID} has left the park
|
||
STR_1936 :{STRINGID} has bought {STRINGID}
|
||
STR_1937 :Show information about the subject of this message
|
||
STR_1938 :Show view of guest
|
||
STR_1939 :Показати вікно перегляду працівника
|
||
STR_1940 :Show happiness, energy, hunger etc. for this guest
|
||
STR_1941 :Show which rides this guest has been on
|
||
STR_1942 :Show financial information about this guest
|
||
STR_1943 :Show guest’s recent thoughts
|
||
STR_1944 :Show items guest is carrying
|
||
STR_1945 :Показати доручення та варіанти працівника
|
||
STR_1946 :Select costume for this entertainer
|
||
STR_1947 :Показати зони, що патрулюються обраним типом персоналу, і знайти найближчого працівника
|
||
STR_1948 :Найняти нового працівника вибраного типу
|
||
STR_1949 :Фінансовий звіт
|
||
STR_1950 :Фінансовий графік
|
||
STR_1951 :Графік вартості парку
|
||
STR_1952 :Графік прибутків
|
||
STR_1953 :Маркетинг
|
||
STR_1954 :Фінансування досліджень
|
||
STR_1955 :{WINDOW_COLOUR_2}Кількість кіл:
|
||
STR_1956 :Кількість кіл доріжки за поїздку
|
||
STR_1957 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
|
||
STR_1958 :{COMMA16}
|
||
STR_1959 :Can’t change number of circuits…
|
||
STR_1960 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна кульки:
|
||
STR_1961 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна м’якої іграшки:
|
||
STR_1962 :{WINDOW_COLOUR_2}Park Map price:
|
||
STR_1963 :{WINDOW_COLOUR_2}On-Ride Photo price:
|
||
STR_1964 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна парасольки:
|
||
STR_1965 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна напою:
|
||
STR_1966 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна бургера:
|
||
STR_1967 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна чипсів:
|
||
STR_1968 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна морозива:
|
||
STR_1969 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна солодкої вати:
|
||
STR_1970 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_1971 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_1972 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_1973 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна піци:
|
||
STR_1974 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_1975 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна попкорну:
|
||
STR_1976 :{WINDOW_COLOUR_2}Hot Dog price:
|
||
STR_1977 :{WINDOW_COLOUR_2}Tentacle price:
|
||
STR_1978 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна капелюха:
|
||
STR_1979 :{WINDOW_COLOUR_2}Toffee Apple price:
|
||
STR_1980 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна футболки:
|
||
STR_1981 :{WINDOW_COLOUR_2}Doughnut price:
|
||
STR_1982 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна кави:
|
||
STR_1983 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_1984 :{WINDOW_COLOUR_2}Fried Chicken price:
|
||
STR_1985 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна лимонаду:
|
||
STR_1986 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_1987 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_1988 :Кулька
|
||
STR_1989 :М’яка іграшка
|
||
STR_1990 :Мапа парку
|
||
STR_1991 :Фотографія з гірки
|
||
STR_1992 :Парасоля
|
||
STR_1993 :Напій
|
||
STR_1994 :Бургер
|
||
STR_1995 :Чипси
|
||
STR_1996 :Морозиво
|
||
STR_1997 :Солодка вата
|
||
STR_1998 :Empty Can
|
||
STR_1999 :Сміття
|
||
STR_2000 :Порожня коробка з-під бургера
|
||
STR_2001 :Піца
|
||
STR_2002 :Voucher
|
||
STR_2003 :Попкорн
|
||
STR_2004 :Хот-дог
|
||
STR_2005 :Tentacle
|
||
STR_2006 :Капелюх
|
||
STR_2007 :Toffee Apple
|
||
STR_2008 :Футболка
|
||
STR_2009 :пончик
|
||
STR_2010 :Кава
|
||
STR_2011 :Порожній стакан
|
||
STR_2012 :Fried Chicken
|
||
STR_2013 :Лимонад
|
||
STR_2014 :Порожня коробка
|
||
STR_2015 :Порожня пляшка
|
||
STR_2016 :Кульки
|
||
STR_2017 :М’які іграшки
|
||
STR_2018 :Мапи парку
|
||
STR_2019 :Фотографії з гірок
|
||
STR_2020 :Парасольки
|
||
STR_2021 :Напої
|
||
STR_2022 :Бургери
|
||
STR_2023 :Чипси
|
||
STR_2024 :Морозиво
|
||
STR_2025 :Солодкі вати
|
||
STR_2026 :Порожні банки
|
||
STR_2027 :Сміття
|
||
STR_2028 :Порожні коробки з-під бургерів
|
||
STR_2029 :Піци
|
||
STR_2030 :Vouchers
|
||
STR_2031 :Попкорн
|
||
STR_2032 :Хот-доги
|
||
STR_2033 :Tentacles
|
||
STR_2034 :Капелюхи
|
||
STR_2035 :Toffee Apples
|
||
STR_2036 :Футболки
|
||
STR_2037 :Пончики
|
||
STR_2038 :Кави
|
||
STR_2039 :Порожні стакани
|
||
STR_2040 :Fried Chicken
|
||
STR_2041 :Лимонад
|
||
STR_2042 :Порожні коробки
|
||
STR_2043 :Порожні пляшки
|
||
STR_2044 :кульку
|
||
STR_2045 :м’яку іграшку
|
||
STR_2046 :мапу парку
|
||
STR_2047 :фотографію з гірки
|
||
STR_2048 :парасолю
|
||
STR_2049 :напій
|
||
STR_2050 :бургер
|
||
STR_2051 :чипси
|
||
STR_2052 :морозиво
|
||
STR_2053 :солодку вату
|
||
STR_2054 :порожню банку
|
||
STR_2055 :сміття
|
||
STR_2056 :порожню коробку з-під бургера
|
||
STR_2057 :піцу
|
||
STR_2058 :a Voucher
|
||
STR_2059 :попкорн
|
||
STR_2060 :хот-дог
|
||
STR_2061 :a Tentacle
|
||
STR_2062 :капелюх
|
||
STR_2063 :a Toffee Apple
|
||
STR_2064 :футболку
|
||
STR_2065 :пончик
|
||
STR_2066 :кава
|
||
STR_2067 :порожній стакан
|
||
STR_2068 :смажене курча
|
||
STR_2069 :лимонад
|
||
STR_2070 :порожню коробку
|
||
STR_2071 :порожню пляшку
|
||
STR_2072 :Кулька “{STRINGID}”
|
||
STR_2073 :М’яка іграшка “{STRINGID}”
|
||
STR_2074 :Мапа {STRINGID}
|
||
STR_2075 :On-Ride Photo of {STRINGID}
|
||
STR_2076 :Парасолька “{STRINGID}”
|
||
STR_2077 :Напій
|
||
STR_2078 :Бургер
|
||
STR_2079 :Чипси
|
||
STR_2080 :Морозиво
|
||
STR_2081 :Солока вата
|
||
STR_2082 :Порожня банка
|
||
STR_2083 :Сміття
|
||
STR_2084 :Порожня коробка з-під бургера
|
||
STR_2085 :Піца
|
||
STR_2086 :Voucher for {STRINGID}
|
||
STR_2087 :Попкорн
|
||
STR_2088 :Хот-дог
|
||
STR_2089 :Tentacle
|
||
STR_2090 :Капелюх “{STRINGID}”
|
||
STR_2091 :Toffee Apple
|
||
STR_2092 :Футболка “{STRINGID}”
|
||
STR_2093 :Пончик
|
||
STR_2094 :Кава
|
||
STR_2095 :Порожній стакан
|
||
STR_2096 :Смажене курча
|
||
STR_2097 :Лимонад
|
||
STR_2098 :Порожня коробка
|
||
STR_2099 :Порожня пляшка
|
||
STR_2103 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна кренделя:
|
||
STR_2104 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна гарячого шоколаду:
|
||
STR_2105 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна холодного чаю:
|
||
STR_2106 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна торту “Мурашник”:
|
||
STR_2107 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна окуляр:
|
||
STR_2108 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна локшини з яловичиною:
|
||
STR_2109 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна смаженої рисової локшини:
|
||
STR_2110 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна супу з вонтонами:
|
||
STR_2111 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна супу з фрикадельками:
|
||
STR_2112 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна фруктового соку:
|
||
STR_2113 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна соєвого молока:
|
||
STR_2114 :{WINDOW_COLOUR_2}Sujeonggwa price:
|
||
STR_2115 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна сендвіча субмарини:
|
||
STR_2116 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна печива:
|
||
STR_2117 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_2118 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_2119 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_2120 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна смаженої сосиски:
|
||
STR_2121 :{WINDOW_COLOUR_2}
|
||
STR_2125 :Крендель
|
||
STR_2126 :Гарячий шоколад
|
||
STR_2127 :Холодний чай
|
||
STR_2128 :Торт “Мурашник”
|
||
STR_2129 :Окуляри
|
||
STR_2130 :Локшина з яловичиною
|
||
STR_2131 :Смажена рисова локшина
|
||
STR_2132 :Суп “Вонтон”
|
||
STR_2133 :Суп з фрикадельками
|
||
STR_2134 :Фруктовий сік
|
||
STR_2135 :Соєве молоко
|
||
STR_2136 :Sujeonggwa
|
||
STR_2137 :Сендвіч субмарина
|
||
STR_2138 :Печиво
|
||
STR_2139 :Порожня миска
|
||
STR_2140 :Порожня упаковка з-під напоїв
|
||
STR_2141 :Порожній стакан з-під соку
|
||
STR_2142 :Смажена сосиска
|
||
STR_2143 :Порожня миска
|
||
STR_2147 :Кренделі
|
||
STR_2148 :Гарячі шоколади
|
||
STR_2149 :Холодні чаї
|
||
STR_2150 :Funnel Cakes
|
||
STR_2151 :Sunglasses
|
||
STR_2152 :Beef Noodles
|
||
STR_2153 :Fried Rice Noodles
|
||
STR_2154 :Wonton Soups
|
||
STR_2155 :Meatball Soups
|
||
STR_2156 :Fruit Juices
|
||
STR_2157 :Soybean Milks
|
||
STR_2158 :Sujeonggwa
|
||
STR_2159 :Sub Sandwiches
|
||
STR_2160 :Cookies
|
||
STR_2161 :Empty Bowls
|
||
STR_2162 :Empty Drink Cartons
|
||
STR_2163 :Empty Juice cups
|
||
STR_2164 :Roast Sausages
|
||
STR_2165 :Empty Bowls
|
||
STR_2169 :a Pretzel
|
||
STR_2170 :a Hot Chocolate
|
||
STR_2171 :an Iced Tea
|
||
STR_2172 :a Funnel Cake
|
||
STR_2173 :a pair of Sunglasses
|
||
STR_2174 :some Beef Noodles
|
||
STR_2175 :some Fried Rice Noodles
|
||
STR_2176 :some Wonton Soup
|
||
STR_2177 :some Meatball Soup
|
||
STR_2178 :a Fruit Juice
|
||
STR_2179 :some Soybean Milk
|
||
STR_2180 :some Sujeonggwa
|
||
STR_2181 :a Sub Sandwich
|
||
STR_2182 :a Cookie
|
||
STR_2183 :an Empty Bowl
|
||
STR_2184 :an Empty Drink Carton
|
||
STR_2185 :an Empty Juice Cup
|
||
STR_2186 :a Roast Sausage
|
||
STR_2187 :an Empty Bowl
|
||
STR_2191 :Pretzel
|
||
STR_2192 :Hot Chocolate
|
||
STR_2193 :Iced Tea
|
||
STR_2194 :Funnel Cake
|
||
STR_2195 :Sunglasses
|
||
STR_2196 :Beef Noodles
|
||
STR_2197 :Fried Rice Noodles
|
||
STR_2198 :Wonton Soup
|
||
STR_2199 :Meatball Soup
|
||
STR_2200 :Fruit Juice
|
||
STR_2201 :Soybean Milk
|
||
STR_2202 :Sujeonggwa
|
||
STR_2203 :Sub Sandwich
|
||
STR_2204 :Cookie
|
||
STR_2205 :Empty Bowl
|
||
STR_2206 :Empty Drink Carton
|
||
STR_2207 :Empty Juice Cup
|
||
STR_2208 :Roast Sausage
|
||
STR_2209 :Empty Bowl
|
||
STR_2210 :Show list of handymen in park
|
||
STR_2211 :Show list of mechanics in park
|
||
STR_2212 :Show list of security guards in park
|
||
STR_2213 :Show list of entertainers in park
|
||
STR_2214 :Construction not possible while game is paused!
|
||
STR_2215 :{STRINGID}{NEWLINE}({STRINGID})
|
||
STR_2216 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}°C
|
||
STR_2217 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}°F
|
||
STR_2218 :{RED}{STRINGID} on {STRINGID} hasn’t returned to the {STRINGID} yet!{NEWLINE}Check whether it is stuck or has stalled
|
||
STR_2219 :{RED}{COMMA16} people have died in an accident on {STRINGID}
|
||
STR_2220 :{WINDOW_COLOUR_2}Рейтинг парку: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_2221 :Рейтинг парку: {COMMA16}
|
||
STR_2222 :{BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_2223 :{WINDOW_COLOUR_2}Гостей у парку: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_2224 :{WINDOW_COLOUR_2}Гроші: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_2225 :{WINDOW_COLOUR_2}Гроші: {RED}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_2226 :{WINDOW_COLOUR_2}Вартість парку: {BLACK}{CURRENCY}
|
||
STR_2227 :{WINDOW_COLOUR_2}Вартість компанії: {BLACK}{CURRENCY}
|
||
STR_2228 :{WINDOW_COLOUR_2}Доходи з продажу їжі, напоїв та мерчандайзу{NEWLINE}за останній місяць: {BLACK}{CURRENCY}
|
||
STR_2229 :Slope up to vertical
|
||
STR_2230 :Vertical track
|
||
STR_2231 :Holding brake for drop
|
||
STR_2232 :Cable lift hill
|
||
STR_2233 :Відомості про парк
|
||
STR_2234 :Недавні повідомлення
|
||
STR_2235 :{STRINGID} {STRINGID}
|
||
STR_2236 :Січень
|
||
STR_2237 :Лютий
|
||
STR_2238 :Березень
|
||
STR_2239 :Квітень
|
||
STR_2240 :Травень
|
||
STR_2241 :Червень
|
||
STR_2242 :Липень
|
||
STR_2243 :Серпень
|
||
STR_2244 :Вересень
|
||
STR_2245 :Жовтень
|
||
STR_2246 :Листопад
|
||
STR_2247 :Грудень
|
||
STR_2248 :Can’t demolish ride/attraction…
|
||
STR_2249 :{BABYBLUE}Доступно новий атракціон:{NEWLINE}{STRINGID}
|
||
STR_2250 :{BABYBLUE}Доступна нова декорація:{NEWLINE}{STRINGID}
|
||
STR_2251 :Can only be built on paths!
|
||
STR_2252 :Can only be built across paths!
|
||
STR_2253 :Transport Rides
|
||
STR_2254 :Gentle Rides
|
||
STR_2255 :Roller Coasters
|
||
STR_2256 :Thrill Rides
|
||
STR_2257 :Water Rides
|
||
STR_2258 :Магазини й кіоски
|
||
STR_2259 :Scenery & Theming
|
||
STR_2260 :No funding
|
||
STR_2261 :Minimum funding
|
||
STR_2262 :Normal funding
|
||
STR_2263 :Maximum funding
|
||
STR_2264 :Research funding
|
||
STR_2265 :{WINDOW_COLOUR_2}Вартість: {BLACK}{CURRENCY} на місяць
|
||
STR_2266 :Research priorities
|
||
STR_2267 :Currently in development
|
||
STR_2268 :Last development
|
||
STR_2269 :{WINDOW_COLOUR_2}Тип: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_2270 :{WINDOW_COLOUR_2}Прогрес: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_2271 :{WINDOW_COLOUR_2}Очікувано: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_2272 :{WINDOW_COLOUR_2}Гірка/атракціон:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_2273 :{WINDOW_COLOUR_2}Декорації/тематика:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_2274 :Show details of this invention or development
|
||
STR_2275 :Show funding and options for research & development
|
||
STR_2276 :Show research & development status
|
||
STR_2277 :Невідомо
|
||
STR_2278 :Transport Ride
|
||
STR_2279 :Gentle Ride
|
||
STR_2280 :Roller Coaster
|
||
STR_2281 :Thrill Ride
|
||
STR_2282 :Water Ride
|
||
STR_2283 :Shop/Stall
|
||
STR_2284 :Scenery/Theming
|
||
STR_2285 :Initial research
|
||
STR_2286 :Designing
|
||
STR_2287 :Completing design
|
||
STR_2288 :Невідомо
|
||
STR_2289 :{STRINGID} {STRINGID}
|
||
STR_2291 :Оберіть сценарій для нової гри
|
||
STR_2292 :{WINDOW_COLOUR_2}Rides been on:
|
||
STR_2293 :{BLACK} Нічого
|
||
STR_2294 :Змінити базовий стиль ділянки
|
||
STR_2295 :Change vertical edges of land
|
||
STR_2296 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} заплачено за вхід до парку
|
||
STR_2297 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} витрачено на {BLACK}{COMMA16} атракціон
|
||
STR_2298 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} витрачено на {BLACK}{COMMA16} атракціони(-ів)
|
||
STR_2299 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} витрачено на {BLACK}{COMMA16} предмет їжі
|
||
STR_2300 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} втрачено на {BLACK}{COMMA16} предмети їжі
|
||
STR_2301 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} витрачено на {BLACK}{COMMA16} напій
|
||
STR_2302 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} витрачено на {BLACK}{COMMA16} напої
|
||
STR_2303 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} витрачено на {BLACK}{COMMA16} сувенір
|
||
STR_2304 :{BLACK}{CURRENCY2DP}{WINDOW_COLOUR_2} витрачено на {BLACK}{COMMA16} сувеніри
|
||
STR_2305 :Файли дизайну доріжок
|
||
STR_2306 :Зберегти дизайн доріжки
|
||
STR_2307 :Виберіть дизайн для {STRINGID}
|
||
STR_2308 :{STRINGID} Дизайни доріжок
|
||
STR_2309 :Install New Track Design
|
||
STR_2310 :Збудувати власний
|
||
STR_2311 :{WINDOW_COLOUR_2}Оцінка захоплення: {BLACK}{COMMA2DP32} (приблизно)
|
||
STR_2312 :{WINDOW_COLOUR_2}Оцінка сили: {BLACK}{COMMA2DP32} (приблизно)
|
||
STR_2313 :{WINDOW_COLOUR_2}Оцінка нудоти: {BLACK}{COMMA2DP32} (приблизно)
|
||
STR_2314 :{WINDOW_COLOUR_2}Довжина гірки: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_2315 :{WINDOW_COLOUR_2}Вартість: {BLACK}близько {CURRENCY}
|
||
STR_2316 :{WINDOW_COLOUR_2}Необхідно місця: {BLACK}{COMMA16} × {COMMA16} блоків
|
||
STR_2321 :{WINDOW_COLOUR_2}Кількість атракціонів: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_2322 :{WINDOW_COLOUR_2}Персонал: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_2323 :{WINDOW_COLOUR_2}Розмір парку: {BLACK}{COMMA32}м²
|
||
STR_2324 :{WINDOW_COLOUR_2}Розмір парку: {BLACK}{COMMA32}кв. фт.
|
||
STR_2325 :Buy land to extend park
|
||
STR_2326 :Buy construction rights to allow construction above or below land outside the park
|
||
STR_2327 :Параметри
|
||
STR_2328 :{WINDOW_COLOUR_2}Валюта:
|
||
STR_2329 :{WINDOW_COLOUR_2}Відстань та швидкість:
|
||
STR_2330 :{WINDOW_COLOUR_2}Температура:
|
||
STR_2331 :{WINDOW_COLOUR_2}Висота:
|
||
STR_2332 :Одиниці
|
||
STR_2333 :Звукові ефекти
|
||
STR_2334 :Фунт стерлінгів (£)
|
||
STR_2335 :Долар США ($)
|
||
STR_2336 :Франк (F)
|
||
STR_2337 :Німецька марка (DM)
|
||
STR_2338 :Японська єна (¥)
|
||
STR_2339 :Іспанська песета (Pts)
|
||
STR_2340 :Турецька ліра (L)
|
||
STR_2341 :Гульден (ƒ)
|
||
STR_2342 :Шведська крона (kr)
|
||
STR_2343 :Євро (€)
|
||
STR_2344 :Імперська
|
||
STR_2345 :Метрична
|
||
STR_2347 :{RED}{STRINGID} втопився!
|
||
STR_2348 :Показати показники цього працівника
|
||
STR_2349 :{WINDOW_COLOUR_2}Заробітна плата: {BLACK}{CURRENCY} на місяць
|
||
STR_2350 :{WINDOW_COLOUR_2}Найнято: {BLACK}{MONTHYEAR}
|
||
STR_2351 :{WINDOW_COLOUR_2}Скошено газонів: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_2352 :{WINDOW_COLOUR_2}Полито садів: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_2353 :{WINDOW_COLOUR_2}Прибрано сміття: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_2354 :{WINDOW_COLOUR_2}Спорожнено смітників: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_2355 :{WINDOW_COLOUR_2}Полагоджено атракціонів: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_2356 :{WINDOW_COLOUR_2}Перевірено атракціонів: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_2358 :Одиниці
|
||
STR_2359 :За вимірюванням
|
||
STR_2360 :Роздільність екрана:
|
||
STR_2361 :Згладжування ландшафту
|
||
STR_2362 :Увімкнути/вимкнути згладжування країв ландшафту
|
||
STR_2363 :Сітка над ландшафтом
|
||
STR_2364 :Увімкнути/вимкнути сітку над ландшафтом
|
||
STR_2365 :Банк відмовляє вам у збільшенні позики!
|
||
STR_2366 :Цельсій (°C)
|
||
STR_2367 :Фаренгейта (°F)
|
||
STR_2368 :Немає
|
||
STR_2369 :Низька
|
||
STR_2370 :Середня
|
||
STR_2371 :Висока
|
||
STR_2372 :Низька
|
||
STR_2373 :Середня
|
||
STR_2374 :Висока
|
||
STR_2375 :Дуже висока
|
||
STR_2376 :Екстрим
|
||
STR_2377 :Ультра екстрим
|
||
STR_2378 :Adjust smaller area of land
|
||
STR_2379 :Adjust larger area of land
|
||
STR_2380 :Adjust smaller area of water
|
||
STR_2381 :Adjust larger area of water
|
||
STR_2382 :Ділянка
|
||
STR_2383 :Вода
|
||
STR_2384 :{WINDOW_COLOUR_2}Ваша мета:
|
||
STR_2385 :{BLACK}Немає
|
||
STR_2386 :{BLACK}Мати щонайменше {COMMA32} гостей у парку наприкінці {MONTHYEAR}, з рейтингом парку не менше 600
|
||
STR_2387 :{BLACK}Досягти вартості парку щонайменше {POP16}{POP16}{CURRENCY} наприкінці {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{MONTHYEAR}
|
||
STR_2388 :{BLACK}Розважатися!
|
||
STR_2389 :{BLACK}Збудувати найкращий {STRINGID}, який можете!
|
||
STR_2390 :{BLACK}Мати 10 різних типів американських гірок, що працюють у парку, кожна з яких має коефіцієнт захоплення не менше 6.00
|
||
STR_2391 :{BLACK}Мати щонайменше {COMMA32} гостей у парку. Ви не повинні допустити, щоб рейтинг парку опустився нижче 700 в будь-який час!
|
||
STR_2392 :{BLACK}Досягти щомісячного доходу від продажу квитків на атракціон у розмірі щонайменше {POP16}{POP16}{CURRENCY}
|
||
STR_2393 :{BLACK}To have 10 different types of roller coasters operating in your park, each with a minimum length of {LENGTH}, and an excitement rating of at least 7.00
|
||
STR_2394 :{BLACK}Завершити будівництво всіх 5 частково побудованих американських гірок у цьому парку, спланувавши їх так, щоб досягти оцінки захоплення не менше {POP16}{POP16}{COMMA2DP32} для кожної з них
|
||
STR_2395 :{BLACK}Погасити позику і досягти вартості парку щонайменше {POP16}{POP16}{CURRENCY}
|
||
STR_2396 :{BLACK}Досягти щомісячного прибутку від продажу харчових продуктів, напоїв та супутніх товарів у розмірі щонайменше {POP16}{POP16}{CURRENCY}
|
||
STR_2397 :Немає
|
||
STR_2398 :Кількість гостей на певну дату
|
||
STR_2399 :Вартість парку на певну дату
|
||
STR_2400 :Розважатися
|
||
STR_2401 :Побудувати найкращий атракціон, який зможете
|
||
STR_2402 :Побудувати 10 американських гірок
|
||
STR_2403 :Кількість гостей у парку
|
||
STR_2404 :Щомісячний дохід від продажу квитків на атракціони
|
||
STR_2405 :Побудувати 10 американських гірок заданої довжини
|
||
STR_2406 :Завершити будівництво 5 американських гірок
|
||
STR_2407 :Погасити позику і досягти заданої вартості парку
|
||
STR_2408 :Щомісячний прибуток від харчів/товарів
|
||
STR_2409 :{WINDOW_COLOUR_2}Маркетингові кампанії в роботі
|
||
STR_2410 :{BLACK}Немає
|
||
STR_2411 :{WINDOW_COLOUR_2}Доступні маркетингові кампанії
|
||
STR_2412 :Почати маркетингову кампанію
|
||
STR_2413 :{BLACK}({CURRENCY2DP} в тиждень)
|
||
STR_2414 :(Не вибрано)
|
||
STR_2415 :{WINDOW_COLOUR_2}Атракціон:
|
||
STR_2416 :{WINDOW_COLOUR_2}Предмет:
|
||
STR_2417 :{WINDOW_COLOUR_2}Тривалість часу:
|
||
STR_2418 :Безплатний вхід до {STRINGID}
|
||
STR_2419 :Безплатна поїздка в {STRINGID}
|
||
STR_2420 :Вхід за півціни в {STRINGID}
|
||
STR_2421 :Безплатно {STRINGID}
|
||
STR_2424 :{WINDOW_COLOUR_2}Ваучери на безплатний вхід у парк
|
||
STR_2425 :{WINDOW_COLOUR_2}Ваучери на безплатні гірки на певному атракціоні
|
||
STR_2426 :{WINDOW_COLOUR_2}Ваучери на вхід до парку за пів ціни
|
||
STR_2427 :{WINDOW_COLOUR_2}Ваучери на безплатну їжу або напої
|
||
STR_2428 :{WINDOW_COLOUR_2}Рекламна кампанія для парку
|
||
STR_2429 :{WINDOW_COLOUR_2}Рекламна кампанія для конкретного атракціону
|
||
STR_2430 :{BLACK}Ваучери на безплатний вхід на {STRINGID}
|
||
STR_2431 :{BLACK}Ваучери на безплатну поїздку на {STRINGID}
|
||
STR_2432 :{BLACK}Ваучери на вхід за пів ціни на {STRINGID}
|
||
STR_2433 :{BLACK}Ваучери на безплатний {STRINGID}
|
||
STR_2434 :{BLACK}Рекламна кампанія на {STRINGID}
|
||
STR_2435 :{BLACK}Рекламна кампанія на {STRINGID}
|
||
STR_2436 :1 тиждень
|
||
STR_2443 :{WINDOW_COLOUR_2}Вартість за тиждень: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_2444 :{WINDOW_COLOUR_2}Загальна вартість: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_2445 :Почати маркетингову кампанію
|
||
STR_2446 :{YELLOW}Ваша маркетингова кампанія безплатного відвідування парку завершена
|
||
STR_2447 :{YELLOW}Вашу маркетингову кампанію безплатних атракціонів на {STRINGID} завершено
|
||
STR_2448 :{YELLOW}Ваша маркетингова кампанія щодо входу в парк за півціни завершена
|
||
STR_2449 :{YELLOW}Вашу безплатну маркетингову кампанію {STRINGID} завершено
|
||
STR_2450 :{YELLOW}Вашу рекламну кампанію парку завершено
|
||
STR_2451 :{YELLOW}Вашу рекламну кампанію на {STRINGID} завершено
|
||
STR_2452 :{WINDOW_COLOUR_2}Готівка (без позики): {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_2453 :{WINDOW_COLOUR_2}Готівка (без позики): {RED}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_2457 :Показати фінансові рахунки
|
||
STR_2458 :Показати графік готівки (за вирахуванням позики) за певний час
|
||
STR_2459 :Показати графік вартості парку за певний час
|
||
STR_2460 :Показати графік тижневого прибутку
|
||
STR_2461 :Показати маркетингові кампанії
|
||
STR_2462 :Показати вигляд входу в парк
|
||
STR_2463 :Показати графік рейтингів парків за певний час
|
||
STR_2464 :Показати графік кількості гостей за певний час
|
||
STR_2465 :Показати ціну та відомості про вхід до парку
|
||
STR_2466 :Показати показники парку
|
||
STR_2467 :Показати мети цієї гри
|
||
STR_2468 :Показати останні отримані нагороди цього парку
|
||
STR_2469 :Select level of research & development
|
||
STR_2470 :Research new transport rides
|
||
STR_2471 :Research new gentle rides
|
||
STR_2472 :Research new roller coasters
|
||
STR_2473 :Research new thrill rides
|
||
STR_2474 :Research new water rides
|
||
STR_2475 :Research new shops and stalls
|
||
STR_2476 :Research new scenery and theming
|
||
STR_2477 :Select operating mode for this ride/attraction
|
||
STR_2478 :Show graph of velocity against time
|
||
STR_2479 :Show graph of altitude against time
|
||
STR_2480 :Show graph of vertical acceleration against time
|
||
STR_2481 :Show graph of lateral acceleration against time
|
||
STR_2482 :Прибуток: {CURRENCY} за тиждень, вартість парку: {CURRENCY}
|
||
STR_2483 :{WINDOW_COLOUR_2}Щотижневий прибуток: {BLACK}+{CURRENCY2DP}
|
||
STR_2484 :{WINDOW_COLOUR_2}Щотижневий прибуток: {RED}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_2487 :Називати гостей “справжніми” іменами
|
||
STR_2488 :Перемикнути між показом “справжніх” імен гостей та “Гість %НОМЕР%”
|
||
STR_2489 :Комбінації клавіш
|
||
STR_2490 :Комбінації клавіш
|
||
STR_2491 :Скинути клавіші
|
||
STR_2492 :Повернути всі комбінації клавіш до стандартних значень
|
||
STR_2493 :Закрити верхнє вікно
|
||
STR_2494 :Закрити всі плавні вікна
|
||
STR_2495 :Скасувати режим будівництва
|
||
STR_2496 :Поставити гру на паузу
|
||
STR_2497 :Віддалити
|
||
STR_2498 :Наблизити
|
||
STR_2499 :Rotate view clockwise
|
||
STR_2500 :Rotate construction object
|
||
STR_2501 :Underground view toggle
|
||
STR_2502 :Hide base land toggle
|
||
STR_2503 :Hide vertical land toggle
|
||
STR_2504 :See-through rides toggle
|
||
STR_2505 :See-through scenery toggle
|
||
STR_2506 :Invisible supports toggle
|
||
STR_2507 :Invisible people toggle
|
||
STR_2508 :Height marks on land toggle
|
||
STR_2509 :Height marks on ride tracks toggle
|
||
STR_2510 :Height marks on paths toggle
|
||
STR_2511 :Відрегулювати ділянку
|
||
STR_2512 :Відрегулювати воду
|
||
STR_2513 :Збудувати декорацію
|
||
STR_2514 :Збудувати доріжки
|
||
STR_2515 :Збудувати новий атракціон
|
||
STR_2516 :Показати відомості про фінанси
|
||
STR_2517 :Показати відомості про дослідження
|
||
STR_2518 :Показати список атракціонів
|
||
STR_2519 :Показати відомості про парк
|
||
STR_2520 :Показати список гостей
|
||
STR_2521 :Показати список персоналу
|
||
STR_2522 :Показати недавні повідомлення
|
||
STR_2523 :Показати мапу
|
||
STR_2524 :Знімок екрана
|
||
STR_2533 :Backspace
|
||
STR_2534 :Tab
|
||
STR_2537 :Очистити
|
||
STR_2538 :Enter
|
||
STR_2543 :Alt/Menu
|
||
STR_2544 Pause
|
||
STR_2545 :Caps
|
||
STR_2552 :Escape
|
||
STR_2557 :Пробіл
|
||
STR_2558 :PgUp
|
||
STR_2559 :PgDn
|
||
STR_2560 :End
|
||
STR_2561 :Home
|
||
STR_2562 :Ліворуч
|
||
STR_2563 :Уверх
|
||
STR_2564 :Праворуч
|
||
STR_2565 :Униз
|
||
STR_2566 :Вибрати
|
||
STR_2567 :Print
|
||
STR_2568 :Execute
|
||
STR_2569 :Snapshot
|
||
STR_2570 :Insert
|
||
STR_2571 :Delete
|
||
STR_2572 :Довідка
|
||
STR_2618 :Menu
|
||
STR_2621 :NumPad 0
|
||
STR_2622 :NumPad 1
|
||
STR_2623 :NumPad 2
|
||
STR_2624 :NumPad 3
|
||
STR_2625 :NumPad 4
|
||
STR_2626 :NumPad 5
|
||
STR_2627 :NumPad 6
|
||
STR_2628 :NumPad 7
|
||
STR_2629 :NumPad 8
|
||
STR_2630 :NumPad 9
|
||
STR_2631 :NumPad *
|
||
STR_2632 :NumPad +
|
||
STR_2634 :NumPad -
|
||
STR_2635 :NumPad .
|
||
STR_2636 :NumPad /
|
||
STR_2669 :NumLock
|
||
STR_2670 :Прокрутка
|
||
STR_2680 :Усі дослідження виконано
|
||
STR_2684 :Приїзд великої групи гостей
|
||
STR_2685 :Параметри симплексного шуму
|
||
STR_2686 :Низький:
|
||
STR_2687 :Високий:
|
||
STR_2688 :Базова частота:
|
||
STR_2689 :Октави:
|
||
STR_2690 :Генерація мапи
|
||
STR_2691 :Базова висота:
|
||
STR_2692 :Рівень води:
|
||
STR_2693 :Рельєф:
|
||
STR_2694 :Згенерувати
|
||
STR_2695 :Випадковий рельєф
|
||
STR_2696 :Розмістити дерева
|
||
STR_2700 :Частота автозбереження:
|
||
STR_2701 :Кожну хвилину
|
||
STR_2702 :Кожні 5 хвилин
|
||
STR_2703 :Кожні 15 хвилин
|
||
STR_2704 :Кожні 30 хвилин
|
||
STR_2705 :Кожну годину
|
||
STR_2706 :Ніколи
|
||
STR_2707 :Відкрити системний огляд файлів
|
||
STR_2708 :{WINDOW_COLOUR_1}Ви дійсно бажаєте перезаписати “{STRINGID}”?
|
||
STR_2709 :Перезаписати
|
||
STR_2710 :Уведіть назву файлу.
|
||
STR_2718 :Уверх
|
||
STR_2719 :Новий файл
|
||
STR_2720 :{UINT16}сек
|
||
STR_2721 :{UINT16}сек
|
||
STR_2722 :{UINT16}хв:{UINT16}сек
|
||
STR_2723 :{UINT16}хв:{UINT16}сек
|
||
STR_2724 :{UINT16}хв:{UINT16}сек
|
||
STR_2725 :{UINT16}хв:{UINT16}сек
|
||
STR_2726 :{UINT16}хв
|
||
STR_2727 :{UINT16}хв
|
||
STR_2728 :{UINT16}год:{UINT16}хв
|
||
STR_2729 :{UINT16}год:{UINT16}хв
|
||
STR_2730 :{UINT16}год:{UINT16}хв
|
||
STR_2731 :{UINT16}год:{UINT16}хв
|
||
STR_2732 :{COMMA32} фт
|
||
STR_2733 :{COMMA32} м
|
||
STR_2734 :{COMMA16} м/год
|
||
STR_2735 :{COMMA16} км/год
|
||
STR_2736 :{MONTH}, {COMMA16} рік
|
||
STR_2737 :{STRINGID} {MONTH}, {COMMA16} рік
|
||
STR_2738 :Музика головного меню:
|
||
STR_2739 :Немає
|
||
STR_2740 :RollerCoaster Tycoon 1
|
||
STR_2741 :RollerCoaster Tycoon 2
|
||
STR_2749 :Мій новий сценарій
|
||
# New strings used in the cheats window previously these were ???
|
||
STR_2750 :Перемістити всі предмети вгору
|
||
STR_2751 :Перемістити всі предмети вниз
|
||
STR_2752 :Прибрати траву
|
||
STR_2753 :Покосити траву
|
||
STR_2754 :Полити рослини
|
||
STR_2755 :Виправити вандалізм
|
||
STR_2756 :Вилучити смітник
|
||
STR_2763 :???
|
||
STR_2765 :Великий трамвай
|
||
STR_2766 :Завершити сценарій
|
||
STR_2767 :Вимкнути зміни погоди
|
||
STR_2769 :Відкрити парк
|
||
STR_2770 :Закрити парк
|
||
STR_2773 :У вікні
|
||
STR_2774 :На весь екран
|
||
STR_2775 :Без рамок на весь екран
|
||
STR_2776 :Мова:
|
||
STR_2777 :{MOVE_X}{10}{STRING}
|
||
STR_2778 :»{MOVE_X}{10}{STRING}
|
||
STR_2779 :Viewport #{COMMA16}
|
||
STR_2780 :Extra viewport
|
||
# End of new strings
|
||
STR_2781 :{STRINGID}:
|
||
STR_2782 :SHIFT +
|
||
STR_2783 :CTRL +
|
||
STR_2784 :Змінити комбінацію клавіш
|
||
STR_2785 :{WINDOW_COLOUR_2}Натисніть нову комбінацію клавіш для:{NEWLINE}“{STRINGID}”
|
||
STR_2786 :Натисніть на опис дії, щоб обрати нову клавішу
|
||
STR_2787 :{WINDOW_COLOUR_2}Вартість парку: {BLACK}{CURRENCY}
|
||
STR_2788 :{WINDOW_COLOUR_2}Вітання!{NEWLINE}{BLACK}Ви досягли своєї мети завдяки вартості компанії {CURRENCY}!
|
||
STR_2789 :{WINDOW_COLOUR_2}Ви не досягли мети!
|
||
STR_2790 :Увести ім’я в діаграму сценарію
|
||
STR_2791 :Увести ім’я
|
||
STR_2792 :Будь ласка, введіть своє ім’я для діаграми сценарію:
|
||
STR_2793 :(Завершено {STRINGID})
|
||
STR_2794 :{WINDOW_COLOUR_2}Завершено: {BLACK}{STRINGID}{NEWLINE}{WINDOW_COLOUR_2} з вартістю компанії у розмірі {BLACK}{CURRENCY}
|
||
STR_2795 :Упорядкувати
|
||
STR_2796 :Упорядкувати список атракціонів за типом відображеної інформації
|
||
STR_2797 :Прокручувати на межі екрана/вікна
|
||
STR_2798 :Якщо увімкнено, при наближенню курсора миші до межі екрану/вікна буде переміщуватись камера
|
||
STR_2799 :Перегляньте або поміняйте сполучення клавіш
|
||
STR_2800 :{WINDOW_COLOUR_2}Загальна сума: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_2801 :{WINDOW_COLOUR_2}Дохід від вступів: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_2802 :Мапа
|
||
STR_2803 :Показати цих гостей на мапі
|
||
STR_2804 :Показати цих працівників на мапі
|
||
STR_2805 :Показати мапу парку
|
||
STR_2806 :{RED}Гості скаржаться на огидний стан доріжок у вашому парку{NEWLINE}Перевірте, де знаходяться ваші різнороби, і подумайте, як краще їх розподілити
|
||
STR_2807 :{RED}Гості скаржаться на кількість сміття у вашому парку{NEWLINE}Перевірте, де знаходяться ваші різнороби, і подумайте, як краще їх розподілити
|
||
STR_2808 :{RED}Гості скаржаться на вандалізм у вашому парку{NEWLINE}Перевірте, де знаходяться ваші охоронці, і подумайте, як краще їх розподілити
|
||
STR_2809 :{RED}Гості голодні та не можуть знайти, де купити їжу
|
||
STR_2810 :{RED}Гості хочуть пити, але не можуть знайти, де купити напої
|
||
STR_2811 :{RED}Гості скаржаться, бо не можуть знайти туалети у вашому парку
|
||
STR_2812 :{RED}Гості губляться або застрягають{NEWLINE}Перевірте, чи не потребує покращення планування ваших доріжок, щоб допомогти гостям зорієнтуватися
|
||
STR_2813 :{RED}Плата за вхід до парку зависока!{NEWLINE}Знизьте плату за вхід або покращте вартість парку, щоб привабити більше гостей
|
||
STR_2814 :{WINDOW_COLOUR_2}Нагорода за найнеохайніший парк
|
||
STR_2815 :{WINDOW_COLOUR_2}Нагорода за найохайніший парк
|
||
STR_2816 :{WINDOW_COLOUR_2}Нагорода за найкращі Американські гірки
|
||
STR_2817 :{WINDOW_COLOUR_2}Нагорода за найкращу вартість парку
|
||
STR_2818 :{WINDOW_COLOUR_2}Нагорода за найкрасивіший парк
|
||
STR_2819 :{WINDOW_COLOUR_2}Нагорода за найгіршу вартість парку
|
||
STR_2820 :{WINDOW_COLOUR_2}Нагорода за найбезпечніший парк
|
||
STR_2821 :{WINDOW_COLOUR_2}Нагорода за найкращий персонал
|
||
STR_2822 :{WINDOW_COLOUR_2}Нагорода за найкращу їжу
|
||
STR_2823 :{WINDOW_COLOUR_2}Нагорода за найгіршу їжу
|
||
STR_2824 :{WINDOW_COLOUR_2}Нагорода за найкращі туалети
|
||
STR_2825 :{WINDOW_COLOUR_2}Нагорода за найрозчарованіший парк
|
||
STR_2826 :{WINDOW_COLOUR_2}Нагорода за найкращі водні гірки
|
||
STR_2827 :{WINDOW_COLOUR_2}Нагорода за найкращі авторські гірки
|
||
STR_2828 :{WINDOW_COLOUR_2}Нагорода за найяскравіші кольорові схеми атракціонів
|
||
STR_2829 :{WINDOW_COLOUR_2}Нагорода за найзаплутаніший план парку
|
||
STR_2830 :{WINDOW_COLOUR_2}Нагорода за найкращу м’яку їзду
|
||
STR_2831 :{TOPAZ}Ваш парк отримав нагороду як ‘Найнеохайніший парк країни‘!
|
||
STR_2832 :{TOPAZ}Ваш парк отримав нагороду як ‘Найохайніший парк країни’!
|
||
STR_2833 :{TOPAZ}Ваш парк отримав нагороду як ‘Найкращий парк з американськими гірками’!
|
||
STR_2834 :{TOPAZ}Ваш парк отримав нагороду як ‘Найкращий за вартістю парк країни’!
|
||
STR_2835 :{TOPAZ}Ваш парк отримав нагороду як ‘Найкрасивіший парк країни’!
|
||
STR_2836 :{TOPAZ}Ваш парк отримав нагороду як ‘Найгірший за вартістю парк в країні’!
|
||
STR_2837 :{TOPAZ}Ваш парк отримав нагороду як ‘Найбезпечніший парк країни’!
|
||
STR_2838 :{TOPAZ}Ваш парк отримав нагороду як ‘Парк з найкращим персоналом‘!
|
||
STR_2839 :{TOPAZ}Ваш парк отримав нагороду як ‘Парк з найкращою їжею країни’!
|
||
STR_2840 :{TOPAZ}Ваш парк отримав нагороду як ‘Парк з найгіршою їжею країни’!
|
||
STR_2841 :{TOPAZ}Ваш парк отримав нагороду як ‘Парк з найкращими туалетами країни’!
|
||
STR_2842 :{TOPAZ}Ваш парк отримав нагороду як ‘Найрозчарованіший парк країни’!
|
||
STR_2843 :{TOPAZ}Ваш парк отримав нагороду як ‘Парк з найкращими водними гірками країни’!
|
||
STR_2844 :{TOPAZ}Ваш парк отримав нагороду як ‘Парк з найкращими авторськими атракціонами’!
|
||
STR_2845 :{TOPAZ}Ваш парк отримав нагороду як ‘Парк з найяскравішим вибором колірних схем’!
|
||
STR_2846 :{TOPAZ}Ваш парк отримав нагороду як ‘Парк з найзаплутанішим плануванням’!
|
||
STR_2847 :{TOPAZ}Ваш парк отримав нагороду як ‘Парк з найкращими м’якими атракціонами’!
|
||
STR_2848 :{WINDOW_COLOUR_2}Немає нещодавніх нагород
|
||
STR_2849 :Новий сценарій успішно встановлено
|
||
STR_2850 :Новий дизайн доріжки успішно встановлено
|
||
STR_2851 :Сценарій уже встановлено
|
||
STR_2852 :Дизайн доріжки вже встановлено
|
||
STR_2853 :Заборонено місцевою владою!
|
||
STR_2854 :{RED}Guests can’t get to the entrance of {STRINGID}!{NEWLINE}Construct a path to the entrance
|
||
STR_2855 :{RED}{STRINGID} has no path leading from its exit!{NEWLINE}Construct a path from the ride exit
|
||
STR_2858 :Can’t start marketing campaign…
|
||
STR_2861 :{WINDOW_COLOUR_2}Ліцензія надана Infogrames Interactive Inc.
|
||
STR_2971 :Основна колірна схема
|
||
STR_2972 :Альтернативна кольорова схема 1
|
||
STR_2973 :Альтернативна кольорова схема 2
|
||
STR_2974 :Альтернативна кольорова схема 3
|
||
STR_2975 :Select which colour scheme to change, or paint ride with
|
||
STR_2976 :Paint an individual area of this ride using the selected colour scheme
|
||
STR_2977 :Ім’я працівника
|
||
STR_2978 :Уведіть нове ім’я для працівника:
|
||
STR_2979 :Не вдається назвати працівника…
|
||
STR_2980 :Too many banners in game
|
||
STR_2981 :{RED}Вхід заборонено
|
||
STR_2982 :Текст банера
|
||
STR_2983 :Уведіть новий текст для банера:
|
||
STR_2984 :Не вдається задати текст для банера…
|
||
STR_2985 :Банер
|
||
STR_2986 :Змінити текст на банері
|
||
STR_2987 :Set this banner as a ‘no-entry’ sign for guests
|
||
STR_2988 :Знести цей банер
|
||
STR_2989 :Обрати основний колір
|
||
STR_2990 :Обрати колір тексту
|
||
STR_2991 :Знак
|
||
STR_2992 :Текст знаку
|
||
STR_2993 :Уведіть текст для знаку:
|
||
STR_2994 :Змінити текст на знаку
|
||
STR_2995 :Знести цей знак
|
||
STR_2996 :{BLACK}АБВ
|
||
STR_2997 :{GREY}АБВ
|
||
STR_2998 :{WHITE}АБВ
|
||
STR_2999 :{RED}АБВ
|
||
STR_3000 :{GREEN}АБВ
|
||
STR_3001 :{YELLOW}АБВ
|
||
STR_3002 :{TOPAZ}АБВ
|
||
STR_3003 :{CELADON}АБВ
|
||
STR_3004 :{BABYBLUE}АБВ
|
||
STR_3005 :{PALELAVENDER}АБВ
|
||
STR_3006 :{PALEGOLD}АБВ
|
||
STR_3007 :{LIGHTPINK}АБВ
|
||
STR_3008 :{PEARLAQUA}АБВ
|
||
STR_3009 :{PALESILVER}АБВ
|
||
STR_3010 :Не вдалося завантажити файл…
|
||
STR_3011 :Файл містить невірні дані
|
||
STR_3012 :Dodgems beat style
|
||
STR_3013 :Fairground organ style
|
||
STR_3014 :Roman fanfare style
|
||
STR_3015 :Oriental style
|
||
STR_3016 :Martian style
|
||
STR_3017 :Jungle drums style
|
||
STR_3018 :Egyptian style
|
||
STR_3019 :Toyland style
|
||
STR_3020 :
|
||
STR_3021 :Space style
|
||
STR_3022 :Horror style
|
||
STR_3023 :Techno style
|
||
STR_3024 :Gentle style
|
||
STR_3025 :Summer style
|
||
STR_3026 :Water style
|
||
STR_3027 :Wild west style
|
||
STR_3028 :Jurassic style
|
||
STR_3029 :Rock style
|
||
STR_3030 :Ragtime style
|
||
STR_3031 :Fantasy style
|
||
STR_3032 :Rock style 2
|
||
STR_3033 :Ice style
|
||
STR_3034 :Snow style
|
||
STR_3035 :Власна музика 1
|
||
STR_3036 :Власна музика 2
|
||
STR_3037 :Medieval style
|
||
STR_3038 :Urban style
|
||
STR_3039 :Organ style
|
||
STR_3040 :Mechanical style
|
||
STR_3041 :Modern style
|
||
STR_3042 :Pirates style
|
||
STR_3043 :Rock style 3
|
||
STR_3044 :Candy style
|
||
STR_3045 :Select style of music to play
|
||
STR_3047 :Local authority forbids demolition or modifications to this ride
|
||
STR_3048 :Marketing campaigns forbidden by local authority
|
||
STR_3049 :Лунка гольфу A
|
||
STR_3050 :Лунка гольфу Б
|
||
STR_3051 :Лунка гольфу В
|
||
STR_3052 :Лунка гольфу Г
|
||
STR_3053 :Лунка гольфу Д
|
||
STR_3054 :Завантаження…
|
||
STR_3058 :Brick walls
|
||
STR_3059 :Hedges
|
||
STR_3060 :Ice blocks
|
||
STR_3061 :Дерев’яні паркани
|
||
STR_3062 :Standard roller coaster track
|
||
STR_3063 :Водоканал (під водою)
|
||
STR_3064 :Beginner Parks
|
||
STR_3065 :Challenging Parks
|
||
STR_3066 :Expert Parks
|
||
STR_3067 :“Real” Parks
|
||
STR_3068 :Other Parks
|
||
STR_3069 :Top Section
|
||
STR_3070 :Slope to Level
|
||
STR_3071 :{WINDOW_COLOUR_2}Same price throughout park
|
||
STR_3072 :Select whether this price is used throughout the entire park
|
||
STR_3073 :{RED}WARNING: Your park rating has dropped below 700!{NEWLINE}If you haven’t raised the park rating in 4 weeks, your park will be closed down
|
||
STR_3074 :{RED}WARNING: Your park rating is still below 700!{NEWLINE}You have 3 weeks to raise the park rating
|
||
STR_3075 :{RED}WARNING: Your park rating is still below 700!{NEWLINE}You have only 2 weeks to raise the park rating, or your park will be closed down
|
||
STR_3076 :{RED}FINAL WARNING: Your park rating is still below 700!{NEWLINE}In just 7 days your park will be closed down unless you can raise the rating
|
||
STR_3077 :{RED}ПОВІДОМЛЕННЯ ПРО ЗАКРИТТЯ: Ваш парк було закрито!
|
||
STR_3090 :Оберіть стиль входу, виходу та станції
|
||
STR_3091 :Вам заборонено видаляти цей розділ!
|
||
STR_3092 :Вам заборонено переміщати або змінювати станцію для цього атракціону!
|
||
STR_3093 :{WINDOW_COLOUR_2}Favourite: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_3094 :Н/Д
|
||
STR_3095 :{WINDOW_COLOUR_2}Lift hill chain speed:
|
||
STR_3096 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{VELOCITY}
|
||
STR_3097 :Select lift hill chain speed
|
||
STR_3099 :Оберіть колір
|
||
STR_3100 :Оберіть другий колір
|
||
STR_3101 :Оберіть третій колір
|
||
STR_3102 :Re-paint coloured scenery on landscape
|
||
STR_3103 :Не можна перемалювати це…
|
||
STR_3104 :Список атракціонів
|
||
STR_3105 :Список магазинів та кіосків
|
||
STR_3106 :Список інформаційних кіосків інших зручностей для гостей
|
||
STR_3107 :Закрити
|
||
STR_3108 :Тестування
|
||
STR_3109 :Відкрити
|
||
STR_3110 :{WINDOW_COLOUR_2}Block Sections: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_3111 :Click on design to build it
|
||
STR_3112 :Click on design to rename or delete it
|
||
STR_3113 :Select a different design
|
||
STR_3114 :Go back to design selection window
|
||
STR_3115 :Зберегти дизайн доріжки
|
||
STR_3116 :Save track design (Not possible until ride has been tested and statistics have been generated)
|
||
STR_3117 :{BLACK}Calling mechanic…
|
||
STR_3118 :{BLACK}{STRINGID} is heading for the ride
|
||
STR_3119 :{BLACK}{STRINGID} is fixing the ride
|
||
STR_3120 :Locate nearest available mechanic, or mechanic fixing ride
|
||
STR_3121 :Unable to locate mechanic, or all nearby mechanics are busy
|
||
STR_3122 :{WINDOW_COLOUR_2}Favourite ride of: {BLACK}{COMMA32} guest
|
||
STR_3123 :{WINDOW_COLOUR_2}Favourite ride of: {BLACK}{COMMA32} guests
|
||
STR_3124 :Broken {STRINGID}
|
||
STR_3125 :{WINDOW_COLOUR_2}Коефіцієнт захоплення: {BLACK}+{COMMA16}%
|
||
STR_3126 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensity Factor: {BLACK}+{COMMA16}%
|
||
STR_3127 :{WINDOW_COLOUR_2}Nausea Factor: {BLACK}+{COMMA16}%
|
||
STR_3128 :Зберегти дизайн доріжки
|
||
STR_3129 :Зберегти дизайн доріжки з декораціями
|
||
STR_3130 :Зберегти
|
||
STR_3131 :Скасувати
|
||
STR_3132 :{BLACK}Click items of scenery to select them to be saved with track design…
|
||
STR_3133 :Unable to build this on a slope
|
||
STR_3134 :{RED}(Design includes scenery which is unavailable)
|
||
STR_3135 :{RED}(Vehicle design unavailable. Ride performance may be affected.)
|
||
STR_3136 :Warning: This design will be built with an alternative vehicle type and may not perform as expected
|
||
STR_3137 :Select Nearby Scenery
|
||
STR_3138 :Скинути виділення
|
||
STR_3139 :Cable lift unable to work in this operating mode
|
||
STR_3140 :Cable lift hill must start immediately after station
|
||
STR_3141 :Multi-circuit per ride not possible with cable lift hill
|
||
STR_3142 :{WINDOW_COLOUR_2}Capacity: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_3143 :Show people on map
|
||
STR_3144 :Show rides and stalls on map
|
||
STR_3160 :Select the number of circuits per ride
|
||
STR_3162 :Unable to allocate enough memory
|
||
STR_3163 :Installing new data:
|
||
STR_3164 :{BLACK}{COMMA16} selected (maximum {COMMA16})
|
||
STR_3167 :{WINDOW_COLOUR_2}Includes: {BLACK}{COMMA16} objects
|
||
STR_3169 :Data for the following object not found:
|
||
STR_3170 :Not enough space for graphics
|
||
STR_3171 :Too many objects of this type selected
|
||
STR_3172 :The following object must be selected first: {STRING}
|
||
STR_3173 :This object is currently in use
|
||
STR_3174 :This object is required by another object
|
||
STR_3175 :This object is always required
|
||
STR_3176 :Unable to select this object
|
||
STR_3177 :Unable to de-select this object
|
||
STR_3179 :At least one ride vehicle/attraction object must be selected
|
||
STR_3180 :Недійсний вибір об’єктів
|
||
STR_3181 :Вибір об’єкта — {STRINGID}
|
||
STR_3182 :Park entrance type must be selected
|
||
STR_3183 :Water type must be selected
|
||
STR_3184 :Ride Vehicles/Attractions
|
||
STR_3185 :Small Scenery
|
||
STR_3186 :Large Scenery
|
||
STR_3187 :Стіни/Паркани
|
||
STR_3188 :Вказівники шляху
|
||
STR_3189 :Старі доріжки
|
||
STR_3190 :Path Extras
|
||
STR_3191 :Scenery Groups
|
||
STR_3192 :Вхід до парку
|
||
STR_3193 :Вода
|
||
STR_3195 :Список винаходів
|
||
STR_3196 :{WINDOW_COLOUR_2}Research Group: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_3197 :{WINDOW_COLOUR_2}Items pre-invented at start of game:
|
||
STR_3198 :{WINDOW_COLOUR_2}Items to invent during game:
|
||
STR_3199 :Random Shuffle
|
||
STR_3200 :Randomly shuffle the list of items to invent during the game
|
||
STR_3201 :Вибір об’єкта
|
||
STR_3202 :Редактор ландшафту
|
||
STR_3203 :Створення списку винаходів
|
||
STR_3204 :Вибір параметрів
|
||
STR_3205 :Вибір мети
|
||
STR_3206 :Зберегти сценарій
|
||
STR_3207 :Дизайнер доріжок
|
||
STR_3208 :Менеджер дизайнів доріжок
|
||
STR_3209 :Перейти до попереднього:
|
||
STR_3210 :Перейти до наступного:
|
||
STR_3211 :Розмір мапи:
|
||
STR_3212 :{POP16}{COMMA16}
|
||
STR_3213 :Не вдається зменшити розмір мапи
|
||
STR_3214 :Не вдається збільшити розмір мапи
|
||
STR_3215 :Занадто близько до краю мапи
|
||
STR_3216 :Обрати ділянку у власності парку тощо.
|
||
STR_3217 :Ділянка у власності
|
||
STR_3218 :Права на будівництво
|
||
STR_3219 :Ділянка для продажу
|
||
STR_3220 :Права на будівництво для продажу
|
||
STR_3221 :Set land to be owned by the park
|
||
STR_3222 :Set construction rights only to be owned by the park
|
||
STR_3223 :Set land to be available to purchase by the park
|
||
STR_3224 :Set construction rights to be available to purchase by the park
|
||
STR_3225 :Toggle on/off building a random cluster of objects around the selected position
|
||
STR_3226 :Збудувати вхід до парку
|
||
STR_3227 :Too many park entrances!
|
||
STR_3228 :Set starting positions for people
|
||
STR_3229 :Block Brakes cannot be used directly after station
|
||
STR_3230 :Block Brakes cannot be used directly after each other
|
||
STR_3231 :Block Brakes cannot be used directly after the top of this lift hill
|
||
STR_3232 :Параметри — Фінанси
|
||
STR_3233 :Параметри — Гості
|
||
STR_3234 :Параметри — Парк
|
||
STR_3235 :Показати фінансові параметри
|
||
STR_3236 :Показати параметри гостів
|
||
STR_3237 :Показати параметри парку
|
||
STR_3238 :Безгрошовий
|
||
STR_3239 :Зробити цей парк «безгрошовим» без фінансових обмежень
|
||
STR_3240 :{WINDOW_COLOUR_2}Початкова готівка:
|
||
STR_3241 :{WINDOW_COLOUR_2}Початкова позика:
|
||
STR_3242 :{WINDOW_COLOUR_2}Макс. розмір позики:
|
||
STR_3243 :{WINDOW_COLOUR_2}Річна процентна ставка:
|
||
STR_3244 :Forbid marketing campaigns
|
||
STR_3245 :Forbid advertising, promotional schemes, and other marketing campaigns
|
||
STR_3246 :{WINDOW_COLOUR_2}{CURRENCY}
|
||
STR_3247 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA16}%
|
||
STR_3248 :Can’t increase initial cash any further!
|
||
STR_3249 :Can’t reduce initial cash any further!
|
||
STR_3250 :Can’t increase initial loan any further!
|
||
STR_3251 :Can’t reduce initial loan any further!
|
||
STR_3252 :Can’t increase maximum loan size any further!
|
||
STR_3253 :Can’t reduce maximum loan size any further!
|
||
STR_3254 :Can’t increase interest rate any further!
|
||
STR_3255 :Can’t reduce interest rate any further!
|
||
STR_3256 :Guests prefer less intense rides
|
||
STR_3257 :Select whether guests should generally prefer less intense rides only
|
||
STR_3258 :Guests prefer more intense rides
|
||
STR_3259 :Select whether guests should generally prefer more intense rides only
|
||
STR_3260 :{WINDOW_COLOUR_2}Готівка на гостя (в середньому):
|
||
STR_3261 :{WINDOW_COLOUR_2}Початкове щастя гостей:
|
||
STR_3262 :{WINDOW_COLOUR_2}Початковий голод гостей:
|
||
STR_3263 :{WINDOW_COLOUR_2}Початкова спрага гостей:
|
||
STR_3264 :Can’t increase this any further!
|
||
STR_3265 :Can’t reduce this any further!
|
||
STR_3266 :Select how this park charges for entrance and rides
|
||
STR_3267 :Forbid tree removal
|
||
STR_3268 :Forbid tall trees being removed
|
||
STR_3269 :Forbid landscape changes
|
||
STR_3270 :Forbid any changes to the landscape
|
||
STR_3271 :Forbid high construction
|
||
STR_3272 :Forbid any tall construction
|
||
STR_3273 :Park rating is harder to increase and maintain
|
||
STR_3274 :Make the park rating value more challenging
|
||
STR_3275 :Guests are more difficult to attract
|
||
STR_3276 :Make it more difficult to attract guests to the park
|
||
STR_3277 :{WINDOW_COLOUR_2}Вартість купівлі ділянки:
|
||
STR_3278 :{WINDOW_COLOUR_2}Вартість купівлі прав на будівництво:
|
||
STR_3279 :Безплатний вхід до парку / Платні атракціони
|
||
STR_3280 :Платний вхід до парку / Безплатні атракціони
|
||
STR_3281 :{WINDOW_COLOUR_2}Ціна входу:
|
||
STR_3282 :Оберіть мету і назву парку
|
||
STR_3283 :Оберіть атракціони, які потрібно зберегти
|
||
STR_3284 :Вибір мети
|
||
STR_3285 :Збережені атракціони
|
||
STR_3286 :Обрати мету для цього сценарію
|
||
STR_3287 :{WINDOW_COLOUR_2}Мета:
|
||
STR_3288 :Обрати клімат
|
||
STR_3289 :{WINDOW_COLOUR_2}Клімат:
|
||
STR_3290 :Прохолодно і волого
|
||
STR_3291 :Тепло
|
||
STR_3292 :Спекотно і сухо
|
||
STR_3293 :Холодно
|
||
STR_3294 :Змінити…
|
||
STR_3295 :Змінити назву парку
|
||
STR_3296 :Змінити назву сценарію
|
||
STR_3297 :Change detail notes about park / scenario
|
||
STR_3298 :{WINDOW_COLOUR_2}Назва парку: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_3299 :{WINDOW_COLOUR_2}Подробиці парку / сценарію:
|
||
STR_3300 :{WINDOW_COLOUR_2}Назва сценарію: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_3301 :{WINDOW_COLOUR_2}Дата мети:
|
||
STR_3302 :{WINDOW_COLOUR_2}{MONTHYEAR}
|
||
STR_3303 :{WINDOW_COLOUR_2}Кількість гостей:
|
||
STR_3304 :{WINDOW_COLOUR_2}Вартість парку:
|
||
STR_3305 :{WINDOW_COLOUR_2}Щомісячний дохід:
|
||
STR_3306 :{WINDOW_COLOUR_2}Щомісячний прибуток:
|
||
STR_3307 :{WINDOW_COLOUR_2}Мінімальна довжина:
|
||
STR_3308 :{WINDOW_COLOUR_2}Оцінка захоплення:
|
||
STR_3309 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA32}
|
||
STR_3310 :{WINDOW_COLOUR_2}{LENGTH}
|
||
STR_3311 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA2DP32}
|
||
STR_3312 :{WINDOW_COLOUR_2}Rides/attractions under a preservation order:
|
||
STR_3313 :Назва сценарію
|
||
STR_3314 :Уведіть назву для сценарію:
|
||
STR_3315 :Подробиці парку / сценарію
|
||
STR_3316 :Уведіть опис цього сценарію:
|
||
STR_3317 :Подробиць поки немає
|
||
STR_3318 :Оберіть, у якій групі з’явиться цей сценарій
|
||
STR_3319 :{WINDOW_COLOUR_2}Група сценаріїв:
|
||
STR_3320 :Не вдалося зберегти файл сценарію…
|
||
STR_3321 :Нові об’єкти успішно встановлено
|
||
STR_3322 :{WINDOW_COLOUR_2}Мета: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_3326 :{WINDOW_COLOUR_2}(без зображення)
|
||
STR_3327 :Starting positions for people not set
|
||
STR_3328 :Can’t advance to next editor stage…
|
||
STR_3329 :Вхід до парку ще не побудований
|
||
STR_3330 :Парк повинен володіти ділянкою
|
||
STR_3331 :Path from park entrance to map edge either not complete or too complex. Path must be single-width with as few junctions and corners as possible.
|
||
STR_3332 :Park entrance is the wrong way round or has no path leading to the map edge
|
||
STR_3333 :Експортувати кастомні дані при збереженні гри
|
||
STR_3334 :Виберіть чи зберігати дані потрібних додаткових/кастомних об'єктів (дані, які не йдуть в комплекті з грою) в файлах збереження або сценарію, що дасть іншим людям, які не мають цих об'єктів, завантажувати їх
|
||
STR_3335 :Дизайнер доріжок — Оберіть типи атракціонів і транспорту
|
||
STR_3336 :Менеджер дизайнів доріжок — Оберіть тип атракціона
|
||
STR_3338 :{BLACK}Custom-designed layout
|
||
STR_3339 :{BLACK}{COMMA16} design available, or custom-designed layout
|
||
STR_3340 :{BLACK}{COMMA16} designs available, or custom-designed layout
|
||
STR_3341 :Інструменти гри
|
||
STR_3342 :Редактор сценаріїв
|
||
STR_3343 :Convert saved game to scenario
|
||
STR_3344 :Дизайнер доріжок
|
||
STR_3345 :Менеджер дизайнів доріжок
|
||
STR_3346 :Не вдається зберегти дизайн доріжки…
|
||
STR_3347 :Ride is too large, contains too many elements, or scenery is too spread out
|
||
STR_3348 :Перейменувати
|
||
STR_3349 :Видалити
|
||
STR_3350 :Назва дизайну доріжки
|
||
STR_3351 :Уведіть нову назву для цього дизайну доріжки:
|
||
STR_3352 :Не вдається перейменувати дизайн доріжки…
|
||
STR_3353 :Нова назва містить недійсні символи
|
||
STR_3354 :Існує інший файл із такою назвою або файл захищений від запису
|
||
STR_3355 :Файл захищений від запису або заблокований
|
||
STR_3356 :Видалити файл
|
||
STR_3357 :{WINDOW_COLOUR_2}Ви дійсно бажаєте остаточно видалити {STRING}?
|
||
STR_3358 :Не вдається видалити дизайн доріжки…
|
||
STR_3359 :{BLACK}No track designs of this type
|
||
STR_3360 :Увага!
|
||
STR_3361 :Забагато дизайнів доріжок цього типу. Деякі не будуть перераховані.
|
||
STR_3364 :Розширено
|
||
STR_3365 :Дозволити вибір окремих елементів декорацій на додаток до груп декорацій
|
||
STR_3366 :{BLACK}= Атракціон
|
||
STR_3367 :{BLACK}= Кіоск їжі
|
||
STR_3368 :{BLACK}= Кіоск напоїв
|
||
STR_3369 :{BLACK}= Сувенірний кіоск
|
||
STR_3370 :{BLACK}= Інфо. кіоск
|
||
STR_3371 :{BLACK}= Мед. допомога
|
||
STR_3372 :{BLACK}= Банкомат
|
||
STR_3373 :{BLACK}= Туалет
|
||
STR_3374 :Увага: вибрано забагато об’єктів!
|
||
STR_3375 :Не всі об'єкти в групі декорацій можна обрати
|
||
STR_3376 :Установити новий
|
||
STR_3377 :Установити новий файл дизайну доріжки
|
||
STR_3378 :Установити
|
||
STR_3379 :Скасувати
|
||
STR_3380 :Unable to install this track design…
|
||
STR_3381 :Файл несумісний або містить хибні дані
|
||
STR_3382 :Не вдалося скопіювати файл
|
||
STR_3383 :Select new name for track design
|
||
STR_3384 :An existing track design already has this name. Please select a new name for this design:
|
||
STR_3389 :Unable to select additional item of scenery…
|
||
STR_3390 :Too many items selected
|
||
STR_3437 :Clear large areas of scenery from landscape
|
||
STR_3438 :Unable to remove all scenery from here…
|
||
STR_3439 :Прибрати декорації
|
||
STR_3445 :Set Patrol Area
|
||
STR_3446 :Cancel Patrol Area
|
||
|
||
# New strings, cleaner
|
||
STR_5120 :Фінанси
|
||
STR_5121 :Досліди
|
||
STR_5122 :Select rides by track type (like in RCT1)
|
||
STR_5123 :Renew rides
|
||
STR_5125 :All destructible
|
||
STR_5126 :Random title music
|
||
STR_5127 :While dragging, paint landscape instead of changing elevation
|
||
STR_5128 :Розмір вибору
|
||
STR_5129 :Уведіть розмір вибору між {COMMA16} та {COMMA16}
|
||
STR_5130 :Розмір мапи
|
||
STR_5131 :Уведіть розмір мапи між {COMMA16} та {COMMA16}
|
||
STR_5132 :Полагодити всі атракціони
|
||
STR_5133 :Adjust smaller area of land rights
|
||
STR_5134 :Adjust larger area of land rights
|
||
STR_5135 :Buy land rights and construction rights
|
||
STR_5136 :Land rights
|
||
STR_5137 :Розблокувати робочі обмеження
|
||
STR_5138 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
|
||
STR_5139 :{WHITE}{STRINGID}
|
||
STR_5140 :Disable brakes failure
|
||
STR_5141 :Вимкнути всі поломки
|
||
STR_5142 :Нормальна швидкість
|
||
STR_5143 :Трішки швидше
|
||
STR_5144 :Швидше
|
||
STR_5145 :Найшвидше
|
||
STR_5146 :Якнайшвидше
|
||
STR_5147 :Чити
|
||
STR_5148 :Змінити швидкість гри
|
||
STR_5149 :Показувати параметри читів
|
||
STR_5150 :Увімкнути налагодження
|
||
STR_5151 :,
|
||
STR_5152 :.
|
||
STR_5153 :Редагувати теми…
|
||
STR_5154 :Hardware display
|
||
STR_5155 :Allow testing of unfinished tracks
|
||
STR_5156 :Allows testing of most ride types even when the track is unfinished, does not apply to block sectioned modes
|
||
STR_5158 :Вийти в меню
|
||
STR_5159 :Вийти з OpenRCT2
|
||
STR_5160 :{POP16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}, Рік {POP16}{COMMA16}
|
||
STR_5161 :Формат дати:
|
||
STR_5162 :День/Місяць/Рік
|
||
STR_5163 :Місяць/День/Рік
|
||
STR_5177 :Режим показу:
|
||
STR_5178 :Показати чити для фінансів
|
||
STR_5179 :Показати чити для гостей
|
||
STR_5180 :Показати чити для парку
|
||
STR_5181 :Показати чити для атракціону
|
||
STR_5182 :{INT32}
|
||
STR_5183 :Базова висота
|
||
STR_5184 :Уведіть базову висоту між {COMMA16} та {COMMA16}
|
||
STR_5185 :Рівень води
|
||
STR_5186 :Уведіть рівень води між {COMMA16} та {COMMA16}
|
||
STR_5187 :Фінанси
|
||
STR_5188 :Нова кампанія
|
||
STR_5189 :Research
|
||
STR_5190 :Мапа
|
||
STR_5191 :Viewport
|
||
STR_5192 :Свіжі новини
|
||
STR_5193 :Ділянка
|
||
STR_5194 :Вода
|
||
STR_5195 :Clear Scenery
|
||
STR_5196 :Права на ділянку
|
||
STR_5197 :Декорація
|
||
STR_5198 :Стежка
|
||
STR_5199 :Будівництво атракціону
|
||
STR_5200 :Місце дизайну рейки
|
||
STR_5201 :Новий атракціон
|
||
STR_5202 :Вибір дизайну рейки
|
||
STR_5203 :Атракціон
|
||
STR_5204 :Список атракціонів
|
||
STR_5205 :Гість
|
||
STR_5206 :Список гостів
|
||
STR_5207 :Персонал
|
||
STR_5208 :Список персоналу
|
||
STR_5209 :Банер
|
||
STR_5210 :Вибір об’єкта
|
||
STR_5211 :Список винаходів
|
||
STR_5212 :Параметри сценарію
|
||
STR_5213 :Параметри мети
|
||
STR_5214 :Генерація мапи
|
||
STR_5215 :Менеджер дизайну рейок
|
||
STR_5216 :Список менеджера дизайнів рейок
|
||
STR_5217 :Чити
|
||
STR_5218 :Теми
|
||
STR_5219 :Параметри
|
||
STR_5220 :Комбінації клавіш
|
||
STR_5221 :Змінити комбінацію клавіш
|
||
STR_5222 :Завантажити / Зберегти
|
||
STR_5223 :Підказка “Зберегти”
|
||
STR_5224 :Підказка “Знести атракціон”
|
||
STR_5225 :Підказка “Звільнити працівника”
|
||
STR_5226 :Підказка “Видалити рейку”
|
||
STR_5227 :Підказка “Зберегти перезаписом”
|
||
STR_5228 :Головний інтерфейс
|
||
STR_5229 :Парк
|
||
STR_5230 :Інструменти
|
||
STR_5231 :Атракціони та гості
|
||
STR_5232 :Редактори
|
||
STR_5233 :Різне
|
||
STR_5234 :Prompts
|
||
STR_5235 :Налаштування
|
||
STR_5236 :Вікно
|
||
STR_5237 :Палітра
|
||
STR_5238 :Поточна тема:
|
||
STR_5239 :Дублювати
|
||
STR_5240 :Уведіть назву теми
|
||
STR_5241 :Не вдається змінити тему
|
||
STR_5242 :Назва теми вже існує
|
||
STR_5243 :Використано недійсні символи
|
||
STR_5244 :Теми
|
||
STR_5245 :Верхня панель інструментів
|
||
STR_5246 :Нижня панель інструментів
|
||
STR_5247 :Track Editor Bottom Toolbar
|
||
STR_5248 :Scenario Editor Bottom Toolbar
|
||
STR_5249 :Title Menu Buttons
|
||
STR_5250 :Title Exit Button
|
||
STR_5251 :Title Options Button
|
||
STR_5252 :Title Scenario Selection
|
||
STR_5253 :Відомості про парк
|
||
STR_5256 :Створити нову тему для внесення змін
|
||
STR_5257 :Створити нову тему на основі поточної
|
||
STR_5258 :Видалити поточну тему
|
||
STR_5259 :Перейменувати поточну тему
|
||
STR_5260 :Великий знімок екрана
|
||
STR_5261 :Фільтр
|
||
STR_5262 :Wacky Worlds
|
||
STR_5263 :Time Twister
|
||
STR_5264 :Custom
|
||
STR_5265 :Select which content sources are visible
|
||
STR_5266 :Екран
|
||
STR_5267 :Культура та вимірювання
|
||
STR_5268 :Звук
|
||
STR_5269 :Керування та інтерфейс
|
||
STR_5270 :Різне
|
||
STR_5272 :Маленька декорація
|
||
STR_5273 :Велика декорація
|
||
STR_5274 :Стежка
|
||
STR_5275 :Пошук об’єктів
|
||
STR_5276 :Уведіть назву об’єкта для пошуку
|
||
STR_5277 :Очистити
|
||
STR_5278 :Режим пісочниці
|
||
STR_5279 :Режим пісочниці вимкнено
|
||
STR_5280 :Allow editing land ownership settings through the Map window and other options that are normally restricted to the Scenario Editor
|
||
STR_5281 :Можливості
|
||
STR_5282 :RCT1 Ride Open/Close Lights
|
||
STR_5283 :RCT1 Park Open/Close Lights
|
||
STR_5284 :Шрифт вибору сценарію RCT1
|
||
STR_5287 :Атракціон вже зламаний
|
||
STR_5288 :Атракціон зачинений
|
||
STR_5289 :No breakdowns available for this ride
|
||
STR_5290 :Полагодити гірку
|
||
STR_5291 :Не вдається змусити поломку
|
||
STR_5292 :Примусова поломка
|
||
STR_5293 :Закрити атракціон
|
||
STR_5294 :Протестувати атракціон
|
||
STR_5295 :Відкрити атракціон
|
||
STR_5296 :Закрити парк
|
||
STR_5297 :Відкрити парк
|
||
STR_5298 :{RED}{STRINGID}
|
||
STR_5299 :{LIGHTPINK}{STRINGID}
|
||
STR_5300 :Швидко звільнити персонал
|
||
STR_5301 :Clear your loan
|
||
STR_5302 :Clear loan
|
||
STR_5303 :Дозволити побудову в режимі паузи
|
||
STR_5304 :Послідовність у меню:
|
||
STR_5305 :RollerCoaster Tycoon 1
|
||
STR_5306 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA)
|
||
STR_5307 :RollerCoaster Tycoon 1 (AA + LL)
|
||
STR_5308 :RollerCoaster Tycoon 2
|
||
STR_5309 :OpenRCT2
|
||
STR_5310 :Випадкова
|
||
STR_5311 :Інструменти налагодження
|
||
STR_5312 :Показати консоль
|
||
STR_5313 :Показати інспектора плиток
|
||
STR_5314 :Інспектор плиток
|
||
STR_5335 :Вхід на атракціон
|
||
STR_5336 :Вихід з атракціону
|
||
STR_5337 :Вхід до парку
|
||
STR_5338 :Тип елемента
|
||
STR_5339 :Висота основи
|
||
STR_5340 :Висота зазору
|
||
STR_5343 :Авто. розміщувати персонал
|
||
STR_5344 :Список змін
|
||
STR_5345 :Фінансові чити
|
||
STR_5346 :Гостьові чити
|
||
STR_5347 :Паркові чити
|
||
STR_5348 :Атракціонові чити
|
||
STR_5349 :Усі атракціони
|
||
STR_5350 :Макс.
|
||
STR_5351 :Мін.
|
||
STR_5352 :{BLACK}Щастя:
|
||
STR_5353 :{BLACK}Енергія:
|
||
STR_5354 :{BLACK}Голод:
|
||
STR_5355 :{BLACK}Спрага:
|
||
STR_5356 :{BLACK}Нудота:
|
||
STR_5357 :{BLACK}Стійкість до нудоти:
|
||
STR_5358 :{BLACK}Туалет:
|
||
STR_5359 :Прибрати гостей
|
||
STR_5360 :Прибирає усіх гостей з мапи
|
||
STR_5361 :Дати всім гостям:
|
||
STR_5362 :{BLACK}Задати для гостей бажану інтенсивність їзди на:
|
||
STR_5363 :Більше ніж 1
|
||
STR_5364 :Менше ніж 15
|
||
STR_5365 :{BLACK}Швидкість персоналу:
|
||
STR_5366 :Звичайна
|
||
STR_5367 :Швидка
|
||
STR_5368 :Скинути стан несправності
|
||
STR_5371 :Вибір об’єкта
|
||
STR_5372 :Обернути перетягування камери утримуючи ПКМ
|
||
STR_5373 :Назва {STRINGID}
|
||
STR_5374 :Дата {STRINGID}
|
||
STR_5375 :▲
|
||
STR_5376 :▼
|
||
STR_5404 :Назва вже існує
|
||
STR_5440 :Згорнути гру при втраті фокусу
|
||
STR_5442 :Force park rating:
|
||
STR_5447 :Тип {STRINGID}
|
||
STR_5448 :Атракціон / Транспорт {STRINGID}
|
||
STR_5449 :Зменшити швидкість гри
|
||
STR_5450 :Збільшити швидкість гри
|
||
STR_5451 :Відкрити вікно читів
|
||
STR_5452 :Видимість панелів інструментів
|
||
STR_5453 :Виберіть іншу гірку
|
||
STR_5454 :Необмежені кадри/c
|
||
STR_5455 :Увімкнути режим пісочниці
|
||
STR_5456 :Вимкнути перевірку дозволів
|
||
STR_5457 :Вимкнути обмеження опор
|
||
STR_5458 :Обернути за часовою стрілкою
|
||
STR_5459 :Обернути проти часової стрілки
|
||
STR_5460 :Обернути вид проти часової стрілки
|
||
STR_5461 :Параметри гостей
|
||
STR_5462 :{CURRENCY}
|
||
STR_5463 :Мета: Розважатися!
|
||
STR_5464 :Загальні
|
||
STR_5465 :Погода
|
||
STR_5466 :Персонал
|
||
STR_5467 :ALT +
|
||
STR_5468 :Недавні повідомлення
|
||
STR_5469 :Прокрутити мапу вгору
|
||
STR_5470 :Прокрутити мапу вліво
|
||
STR_5471 :Прокрутити мапу вниз
|
||
STR_5472 :Прокрутити мапу вправо
|
||
STR_5473 :Показувати день та ніч
|
||
STR_5474 :Увесь текст в табличках великими літерами
|
||
STR_5475 :{COMMA16} тижн.
|
||
STR_5476 :Параметри екрана
|
||
STR_5477 :Візуалізація мапи
|
||
STR_5478 :Керування
|
||
STR_5479 :Панель інструментів
|
||
STR_5480 :Показувати такі кнопки панелі інструментів:
|
||
STR_5481 :Теми
|
||
STR_5482 :{WINDOW_COLOUR_2}Time since last inspection: {BLACK}1 minute
|
||
STR_5483 :{BLACK}(Залишилось тижнів: {COMMA16})
|
||
STR_5484 :{BLACK}(Залишився {COMMA16} тиждень)
|
||
STR_5485 :{STRING}
|
||
STR_5486 :{BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5487 :Показувати недавні повідомлення
|
||
STR_5489 :Показувати лише відстежених гостей
|
||
STR_5490 :Вимкнути звук, коли поза грою
|
||
STR_5491 :Список винаходів
|
||
STR_5492 :Параметри сценарію
|
||
STR_5493 :Надіслати повідомлення
|
||
STR_5495 :Список гравців
|
||
STR_5496 :Гравець
|
||
STR_5497 :Пінг
|
||
STR_5498 :Список серверів
|
||
STR_5499 :Ім’я гравця:
|
||
STR_5500 :Додати сервер
|
||
STR_5501 :Запустити сервер
|
||
STR_5502 :Гра в мережі
|
||
STR_5503 :Уведіть ім’я хоста або IP-адресу:
|
||
STR_5504 :Показати стан гри в мережі
|
||
STR_5505 :Не вдалося з’єднатися з сервером.
|
||
STR_5506 :Гості ігнорують інтенсивність
|
||
STR_5510 :Стандартний звуковий пристрій
|
||
STR_5511 :(НЕВІДОМО)
|
||
STR_5512 :Зберегти гру як
|
||
STR_5513 :(Швидко) зберегти гру
|
||
STR_5514 :Вимкнути вандалізм
|
||
STR_5515 :Не дасть гостям зіпсувати ваш парк, коли вони розлючені
|
||
STR_5516 :Чорний
|
||
STR_5517 :Сірий
|
||
STR_5518 :Білий
|
||
STR_5519 :Темно-фіолетовий
|
||
STR_5520 :Світло-фіолетовий
|
||
STR_5521 :Яскраво-фіолетовий
|
||
STR_5522 :Темно-синій
|
||
STR_5523 :Світло-синій
|
||
STR_5524 :Яскраво-синій
|
||
STR_5525 :Темна вода
|
||
STR_5526 :Світла вода
|
||
STR_5527 :Насичено-зелений
|
||
STR_5528 :Темно-зелений
|
||
STR_5529 :Мохово-зелений
|
||
STR_5530 :Світло-зелений
|
||
STR_5531 :Оливково-зелений
|
||
STR_5532 :Темно-оливково-зелений
|
||
STR_5533 :Світло-жовтий
|
||
STR_5534 :Жовтий
|
||
STR_5535 :Темно-жовтий
|
||
STR_5536 :Світло-помаранчевий
|
||
STR_5537 :Темно-помаранчевий
|
||
STR_5538 :Світло-коричневий
|
||
STR_5539 :Насичено-коричневий
|
||
STR_5540 :Темно-коричневий
|
||
STR_5541 :Лососевий рожевий
|
||
STR_5542 :Світло-червоний
|
||
STR_5543 :Насичено-червоний
|
||
STR_5544 :Яскраво-червоний
|
||
STR_5545 :Темно-рожевий
|
||
STR_5546 :Яскраво-рожевий
|
||
STR_5547 :Світло-рожевий
|
||
STR_5548 :Показувати всі режими роботи
|
||
STR_5549 :Рік/Місяць/День
|
||
STR_5550 :{POP16}{POP16}Рік {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{MONTH} {PUSH16}{PUSH16}{STRINGID}
|
||
STR_5551 :Рік/День/Місяць
|
||
STR_5552 :{POP16}{POP16}Рік {COMMA16}, {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{STRINGID} {MONTH}
|
||
STR_5553 :Ставити гру на паузу при відкритті оверлею Steam
|
||
STR_5554 :Увімкнути інструмент для гір
|
||
STR_5555 :Показати транспорт з інших типів рейок
|
||
STR_5556 :Вигнати гравця
|
||
STR_5557 :Лишатися в мережі після десинхронізації
|
||
STR_5558 :Цей параметер працюватиме після перезапуску OpenRCT2
|
||
STR_5559 :10 хв. перевірки
|
||
STR_5560 :Задає час перевірки на “Кожні 10 хвилин” на всіх атракціонах
|
||
STR_5561 :Не вдалося завантажити мову
|
||
STR_5562 :УВАГА!
|
||
STR_5563 :Ця функція прямо зараз нестабільна, будьте обережні.
|
||
STR_5566 :Пароль:
|
||
STR_5567 :Розмістити оголошення
|
||
STR_5568 :Потрібен пароль
|
||
STR_5569 :Цей сервер вимагає пароль
|
||
STR_5570 :Оновити
|
||
STR_5571 :Приєднатися до гри
|
||
STR_5572 :Додати в Обране
|
||
STR_5573 :Вилучити з Обране
|
||
STR_5574 :Назва сервера:
|
||
STR_5575 :Макс. гравців:
|
||
STR_5576 :Порт:
|
||
STR_5577 :Південнокорейська вона (W)
|
||
STR_5578 :Російський рубль (₽)
|
||
STR_5579 :Масштабування вікон:
|
||
STR_5580 :Чеська крона (Kč)
|
||
STR_5581 :Показувати кадри/с
|
||
STR_5582 :Не випускати вказівник миші з вікна
|
||
STR_5583 :{COMMA1DP16} м/с
|
||
STR_5584 :Міжнародна система
|
||
STR_5585 :Розблоковує ліміти на атракціони, дозволяючи такі речі, як {VELOCITY} підйом на пагорби
|
||
STR_5586 :Автоматично відкривати магазини та кіоски
|
||
STR_5587 :Магазини та кіоски будуть автоматично відкриті після побудови
|
||
STR_5588 :Грати з іншими гравцями
|
||
STR_5589 :Налаштування сповіщень
|
||
STR_5590 :Нагороди парку
|
||
STR_5591 :Маркетингова кампанія завершена
|
||
STR_5592 :Попередження парку
|
||
STR_5593 :Park rating warnings
|
||
STR_5594 :Атракціон зламався
|
||
STR_5595 :Атракціон вийшов з ладу
|
||
STR_5596 :Попередження атракціону
|
||
STR_5597 :Досліджено атракціон / декорацію
|
||
STR_5598 :Попередження гостя
|
||
STR_5600 :Гість покинув парк
|
||
STR_5601 :Гість у черзі на атракціон
|
||
STR_5602 :Гість на атракціоні
|
||
STR_5603 :Гість вийшов з атракціону
|
||
STR_5604 :Гість придбав товар
|
||
STR_5605 :Гість скористався послугою
|
||
STR_5606 :Гість помер
|
||
STR_5607 :Примусово видалити вибраний елемент мапи.
|
||
STR_5608 :BH
|
||
STR_5609 :CH
|
||
STR_5610 :Видалити вибраний елемент мапи. Це примусово вилучить його, тому гроші не будуть використані/зароблені. Користуйтеся з обережністю.
|
||
STR_5611 :П
|
||
STR_5612 :Прапорець “Привид”
|
||
STR_5613 :З
|
||
STR_5614 :Прапорець “Зламано”
|
||
STR_5615 :О
|
||
STR_5616 :Останній елемент для прапорця плитки
|
||
STR_5617 :Перемістити вибраний елемент угору.
|
||
STR_5618 :Перемістити вибраний елемент униз.
|
||
STR_5619 :RollerCoaster Tycoon
|
||
STR_5620 :Додані атракціони
|
||
STR_5621 :Циклічні краєвиди
|
||
STR_5622 :RollerCoaster Tycoon 2
|
||
STR_5623 :Wacky Worlds
|
||
STR_5624 :Time Twister
|
||
STR_5625 :“Справжні” парки
|
||
STR_5626 :Інші парки
|
||
STR_5627 :Групувати сценарії за:
|
||
STR_5628 :Грою походження
|
||
STR_5629 :Складністю
|
||
STR_5630 :Прогресивне розблокування
|
||
STR_5631 :Оригінальні DLC парки
|
||
STR_5632 :Збудуйте свій власний…
|
||
STR_5633 :CMD +
|
||
STR_5634 :OPTION +
|
||
STR_5635 :{WINDOW_COLOUR_2}Витрачено грошей: {BLACK}{CURRENCY2DP}
|
||
STR_5636 :{WINDOW_COLOUR_2}Виконано команди: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5637 :Не можна цього зробити…
|
||
STR_5638 :У дозволі відмовлено
|
||
STR_5639 :Показати список гравців
|
||
STR_5640 :Керувати групами
|
||
STR_5641 :Стандартна група:
|
||
STR_5642 :Група
|
||
STR_5643 :Додати групу
|
||
STR_5644 :Видалити групу
|
||
STR_5645 :Чат
|
||
STR_5646 :Terraform
|
||
STR_5647 :Пауза
|
||
STR_5648 :Задати рівень води
|
||
STR_5649 :Створити атракціон
|
||
STR_5650 :Прибрати атракціон
|
||
STR_5651 :Збудувати атракціон
|
||
STR_5652 :Властивості атракціону
|
||
STR_5653 :Декорація
|
||
STR_5654 :Шлях
|
||
STR_5655 :Гість
|
||
STR_5656 :Персонал
|
||
STR_5657 :Властивості парку
|
||
STR_5658 :Фінансування парку
|
||
STR_5659 :Вигнати гравця
|
||
STR_5660 :Змінити групи
|
||
STR_5661 :Задати групу гравців
|
||
STR_5662 :Н/Д
|
||
STR_5663 :Очистити ландшафт
|
||
STR_5664 :Чит
|
||
STR_5665 :Кластер декорацій
|
||
STR_5666 :Вхід без пароля
|
||
STR_5701 :{WINDOW_COLOUR_2}Остання дія: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5702 :Визначити останню дію гравця
|
||
STR_5703 :Не можна вигнати організатора
|
||
STR_5704 :Остання дія
|
||
STR_5705 :Не можна додати до групи
|
||
STR_5706 :Не можна видалити групу, до якої належать гравці
|
||
STR_5707 :Цю групу не можна змінити
|
||
STR_5708 :Не можна змінити групу, до якої належить організатор
|
||
STR_5709 :Перейменувати групу
|
||
STR_5710 :Назва групи
|
||
STR_5711 :Уведіть нову назву групи:
|
||
STR_5712 :Не можна змінити дозвіл, якого у вас немає
|
||
STR_5713 :Вигнати гравця
|
||
STR_5714 :Показати вікно параметрів
|
||
STR_5715 :Нова гра
|
||
STR_5716 :Заборонено в грі в мережі
|
||
# For identifying client network version in server list window
|
||
STR_5717 :Мережева версія: {STRING}
|
||
STR_5718 :Мережева версія: {STRING}
|
||
STR_5719 :Сонячно
|
||
STR_5720 :Переважно хмарно
|
||
STR_5721 :Хмарно
|
||
STR_5722 :Дощ
|
||
STR_5723 :Сильний дощ
|
||
STR_5724 :Гроза
|
||
STR_5725 :{BLACK}Змінити погоду на:
|
||
STR_5726 :Задає поточну погоду в парку
|
||
# tooltip for tab in options window
|
||
STR_5734 :Візуалізація
|
||
STR_5735 :Стан мережі
|
||
STR_5736 :Гравець
|
||
STR_5737 :Закрито, {COMMA16} людина все ще на атракціоні
|
||
STR_5738 :Закрито, {COMMA16} людей усе ще на атракціонах
|
||
STR_5739 :{WINDOW_COLOUR_2}Відвідувачів на атракціоні: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5740 :Нескінченні маркетингові кампанії
|
||
STR_5741 :Маркетингові кампанії ніколи не закінчуються
|
||
STR_5742 :Автентифікація…
|
||
STR_5743 :Підключення…
|
||
STR_5744 :Вирішення…
|
||
STR_5745 :Виявлено роз’єднання мережі
|
||
STR_5746 :Від’єднано
|
||
STR_5747 :Від’єднано: {STRING}
|
||
STR_5748 :Вигнано
|
||
STR_5749 :Забирайся з сервера!
|
||
STR_5750 :Підключення закрито
|
||
STR_5751 :Немає даних
|
||
STR_5752 :{OUTLINE}{RED}{STRING} від’єднується
|
||
STR_5753 :{OUTLINE}{RED}{STRING} від’єднується ({STRING})
|
||
STR_5754 :Погане ім’я гравця
|
||
STR_5755 :Неправильна версія ПЗ (сервер використовує {STRING})
|
||
STR_5756 :Поганий пароль
|
||
STR_5757 :Сервер заповнений
|
||
STR_5758 :{OUTLINE}{GREEN}{STRING} приєднується до гри
|
||
STR_5759 :Завантаження мапи…
|
||
STR_5760 :Гонконзький долар (HK$)
|
||
STR_5761 :Новий тайванський долар (NT$)
|
||
STR_5762 :Китайський юань (CN¥)
|
||
STR_5763 :Усі файли
|
||
STR_5764 :Недійсний тип атракціону
|
||
STR_5765 :Не можна редагувати атракціони невірного типу
|
||
STR_5766 :Угорський форинт (Ft)
|
||
STR_5767 :Дохід
|
||
STR_5768 :Усього відвідувачів
|
||
STR_5769 :Загальний прибуток
|
||
STR_5770 :Відвідувачів за годину
|
||
STR_5771 :Поточні витрати
|
||
STR_5772 :Вік
|
||
STR_5773 :Усього відвідувачів: {COMMA32}
|
||
STR_5774 :Загальний прибуток: {CURRENCY2DP}
|
||
STR_5775 :Відвідувачів: {COMMA32} за годину
|
||
STR_5776 :Побудовано: Цього року
|
||
STR_5777 :Побудовано: Минулого року
|
||
STR_5778 :Побудовано: {COMMA16} років тому
|
||
STR_5779 :Дохід: {CURRENCY2DP} за годину
|
||
STR_5780 :Поточні витрати: {CURRENCY2DP} за годину
|
||
STR_5781 :Поточні витрати: Невідомо
|
||
STR_5782 :Тепер ви підключені. Натисніть‘{STRING}’, щоб спілкуватися.
|
||
STR_5783 :{WINDOW_COLOUR_2}Сценарій заблоковано
|
||
STR_5784 :{BLACK}Виконайте попередні сценарії, щоб розблокувати цей сценарій.
|
||
STR_5785 :Не вдається перейменувати групу…
|
||
STR_5786 :Недійсна назва групи
|
||
STR_5787 :{COMMA32} гравців у мережі
|
||
STR_5788 :Стандартний інтервал перевірок:
|
||
STR_5789 :Вимкнути ефект блискавки
|
||
STR_5790 :Вмикає ціноутворення подібну в RCT1{NEWLINE}(наприклад, ціна за проїзд та ціна за вхід)
|
||
STR_5791 :Задає надійність всіх атракціонів на 100%{NEWLINE}і скидає дату їх створення на “цього року”
|
||
STR_5792 :Виправляє всі несправні атракціони
|
||
STR_5793 :Скидає історію аварій на атракціоні,{NEWLINE}щоб гості не скаржилися, що він небезпечний
|
||
STR_5794 :Деякі сценарії вимикають редагування{NEWLINE}деяких атракціонів у парку.{NEWLINE}Цей чит знімає обмеження
|
||
STR_5795 :Гості катаються на всіх атракціонах парку,{NEWLINE}навіть якщо інтенсивність дуже висока
|
||
STR_5796 :Змушує парк закритися або відкритися
|
||
STR_5797 :Вимикає зміну погоди та{NEWLINE}заморожує вибрану погоду
|
||
STR_5798 :Дозволяє виконувати дії в режимі паузи
|
||
STR_5799 :Запобігає несправностям під час їзди та аваріям через відмову гальм
|
||
STR_5800 :Запобігає несправностям атракціонів
|
||
STR_5801 :Вимкнути засмічення
|
||
STR_5802 :Зупиняє гостей смітити та блювати
|
||
STR_5803 :Обернути вибраний елемент мапи
|
||
STR_5804 :Вимкнути звук
|
||
STR_5805 :Якщо позначено, ваш сервер буде додано до списку{NEWLINE}загальнодоступних серверів, щоб кожен міг його знайти
|
||
STR_5806 :Перемикнути режим показу
|
||
STR_5807 :{WINDOW_COLOUR_2}Кількість атракціонів: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5808 :{WINDOW_COLOUR_2}Кількість магазинів та кіосків: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5809 :{WINDOW_COLOUR_2}Кількість інформаційних кіосків та інших об’єктів: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5810 :Вимкнути транспортні обмеження
|
||
STR_5811 :Якщо позначено, ви можете мати{NEWLINE} до 255 вагонів у потязі та 31{NEWLINE}потяг за один рейс
|
||
STR_5812 :Показати вікно гри в мережі
|
||
STR_5813 :“{STRING}”
|
||
STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}”
|
||
|
||
#tooltips
|
||
STR_5815 :Показувати лічильник кадрів/с у грі
|
||
STR_5816 :Задає співвідношення для масштабування гри.{NEWLINE}Корисно під час гри{NEWLINE}у високій роздільності
|
||
STR_5819 :[Потрібен апаратний режим]{NEWLINE}Поставити гру на паузу якщо{NEWLINE}відкрито перекриття Steam
|
||
STR_5820 :Згорнути гру, якщо фокус втрачено в{NEWLINE}режимі на весь екран
|
||
STR_5822 :Цикл між днем і ніччю.{NEWLINE}Повний цикл займає один ігровий місяць
|
||
STR_5823 :Відображати банери великими літерами (як у RCT1)
|
||
STR_5824 :Вимикає ефект блискавки{NEWLINE}під час грози
|
||
STR_5825 :Тримає вказівник миші у вікні
|
||
STR_5826 :Обертає перетягування вікна перегляду ПКМ
|
||
STR_5827 :Використовує кольорову схему для інтерфейсу
|
||
STR_5828 :Змінює систему вимірювання відстані, швидкості і т.д.
|
||
STR_5829 :Змінює валюту. Суто візуальне, адже зміна курсу валюти не застосовується
|
||
STR_5830 :Змінює мову гри
|
||
STR_5831 :Змінює формат{NEWLINE}температури
|
||
STR_5832 :Показа висоту в звичайних одиницях замість формату вимірювання, встановленого в розділі “Відстань та швидкість”
|
||
STR_5833 :Змінює формат дати.
|
||
STR_5834 :Обрати, який звуковий пристрій використовуватиме OpenRCT2
|
||
STR_5835 :Вимкнути звук гри, якщо вікно згорнуто
|
||
STR_5836 :Оберіть музику для головного меню.{NEWLINE}Для теми RCT1 потрібно вказати шляж до теки RCT1 у вкладці “Розширені”.
|
||
STR_5837 :Створити та керувати власними темами інтерфейсу
|
||
STR_5838 :Показувати окрему кнопку для вікна фінансів на панелі інструментів
|
||
STR_5839 :Показувати окрему кнопку для вікна досліджень на панелі інструментів
|
||
STR_5840 :Показувати окрему кнопку для вікна читів на панелі інструментів
|
||
STR_5841 :Показувати окрему кнопку для вікна свіжих новин на панелі інструментів
|
||
STR_5842 :Упорядкувати сценарії у вкладки за складністю (як у RCT2) або за грою походження (як у RCT1)
|
||
STR_5843 :Вмикає поступове розблокування сценаріїв (як у RCT1)
|
||
STR_5844 :Залишатися зі сервером в мережі{NEWLINE}навіть якщо сталася десинхронізація чи помилка
|
||
STR_5845 :Додає кнопку для дебаг-інструментів на панелі задач.{NEWLINE}Вмикає сполучення клавіш для командного рядка
|
||
STR_5846 :Задати частоту автоматичного збереження OpenRCT2
|
||
STR_5847 :Виберіть послідовність парків для меню.{NEWLINE}Набір парків з RCT1 або RCT2 потребує імпортування з ігор
|
||
STR_5849 :Автоматично розміщувати{NEWLINE}щойно найнятих працівників
|
||
STR_5851 :Кожен раз коли атракціон побудовано,{NEWLINE}буде встановлено інтервал на перевірку.
|
||
STR_5853 :Увімкнути/вимкнути звукові ефекти
|
||
STR_5854 :Увімкнути/вимкнути музику
|
||
STR_5855 :Задати режим на весь екран, у вікні{NEWLINE}чи на весь екран без рамок
|
||
STR_5856 :Задати роздільність в режимі на весь екран
|
||
STR_5857 :Параметри гри
|
||
STR_5858 :Використовувати GPU для показу замість ЦП. Покращує сумісність із програмним режимом для екрана. Може трохи знизити швидкодію.
|
||
STR_5859 :Знімає обмеження для{NEWLINE}плавного ігроладу. Якщо вимкнено,{NEWLINE}гра працюватиме у 40 кадрів/с.
|
||
STR_5860 :Перемикнути оригінальне/декомпільоване креслення колії
|
||
STR_5861 :Помилка перевірки ключа.
|
||
STR_5862 :Блокувати невідомих гравців.
|
||
STR_5863 :Дозволити приєднуватися лише гравцям із відомими ключами.
|
||
STR_5864 :Цей сервер дозволяє підключатися лише гравцям із білого списку.
|
||
STR_5865 :Журнал історії чату
|
||
STR_5866 :Записує всю історію чату у файли у вашій теці користувача.
|
||
STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Ім’я постачальника: {BLACK}{STRING}
|
||
STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}Ел. пошта постачальника: {BLACK}{STRING}
|
||
STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Вебсайт постачальника: {BLACK}{STRING}
|
||
STR_5870 :Показати відомості про сервер
|
||
STR_5871 :Вимкнути в’янення рослин
|
||
STR_5872 :Вимкнути старіння рослин, щоб вони не в’янули.
|
||
STR_5873 :Дозволити ланцюгові підіймачі на всіх частинах колії
|
||
STR_5874 :Дозволяє перетворити будь-яку колію на ланцюговий підіймач
|
||
STR_5875 :Рушій візуалізації:
|
||
STR_5876 :Рушій для візуалізації гри.
|
||
STR_5877 :Програмний
|
||
STR_5878 :Програмний (апаратний)
|
||
STR_5879 :OpenGL (експериментальний)
|
||
STR_5880 :Лише вибране
|
||
STR_5881 :Лише не вибране
|
||
STR_5882 :Власна валюта
|
||
STR_5883 :Налаштування власної валюти
|
||
STR_5884 :{WINDOW_COLOUR_2}Курс валюти:
|
||
STR_5885 :{WINDOW_COLOUR_2}еквівалентно {COMMA32} GBP (£)
|
||
STR_5886 :{WINDOW_COLOUR_2}Символ валюти:
|
||
STR_5887 :Префікс
|
||
STR_5888 :Суфікс
|
||
STR_5889 :Символ власної валюти
|
||
STR_5890 :Уведіть символ власної валюти
|
||
STR_5891 :Стандартний
|
||
STR_5892 :Перейти до стандартної теки
|
||
STR_5893 :Курс валют
|
||
STR_5894 :Уведіть курс обміну
|
||
STR_5895 :Зберегти колію
|
||
STR_5896 :Не вдалося зберегти колію!
|
||
STR_5898 :{BLACK}Не вдається завантажити доріжку, файл може бути {newline}пошкоджений, зламаний або відсутній!
|
||
STR_5899 :Toggle paint debug window
|
||
STR_5900 :Use original drawing code
|
||
STR_5901 :Show segment heights
|
||
STR_5902 :Показати обмежувальні рамки
|
||
STR_5903 :Показати вікно налагодження малювання
|
||
STR_5904 :Скинути дату
|
||
STR_5905 :Інструмент для створення мап, який автоматично створює власний ландшафт
|
||
STR_5906 :Масштабувати до позиції вказівника
|
||
STR_5907 :Якщо увімкнено, зміна масштабу буде на розташуванні вказівника, аніж центру екрана.
|
||
STR_5908 :Дозволити довільну зміну типу атракціону
|
||
STR_5909 :Дозволяє вільно змінювати тип атракціону. Може спричинити аварії.
|
||
STR_5910 :Застосувати
|
||
STR_5911 :Прозорі шляхи
|
||
STR_5912 :Перемикнути прозорість шляхів
|
||
STR_5913 :Чат
|
||
STR_5914 :Невідомий атракціон
|
||
STR_5915 :Гравець
|
||
STR_5916 :{COMMA16} гравець
|
||
STR_5917 :{COMMA16} гравців
|
||
STR_5918 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{COMMA16}
|
||
STR_5919 :{COMMA16}
|
||
STR_5920 :Відображати погодні ефекти
|
||
STR_5921 :Якщо ввімкнено, дощ і похмурі кольори відображатимуться під час зливи.
|
||
STR_5922 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}Макс. {STRINGID}
|
||
STR_5923 :{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}{POP16}Макс. {COMMA16} {STRINGID} на потяг
|
||
STR_5924 :Подробиці поверхні
|
||
STR_5925 :Подробиці стежки
|
||
STR_5926 :Подробиці доріжки
|
||
STR_5927 :Подробиці декорації
|
||
STR_5928 :Подробиці входу
|
||
STR_5929 :Подробиці стіни
|
||
STR_5930 :Подробиці великої декорації
|
||
STR_5931 :Подробиці банера
|
||
STR_5932 :Пошкоджені подробиці елемента
|
||
STR_5933 :Властивості
|
||
STR_5934 :Текстура рельєфу: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5935 :Край рельєфу: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5936 :Право власності на ділянку: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5937 :Не у власноті та не продається
|
||
STR_5938 :Рівень води: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5939 :Прибрати паркани парку
|
||
STR_5940 :Повернути паркани парку
|
||
STR_5941 :Базова висота:
|
||
STR_5942 :Назва шляху: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5943 :Доповнення: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5944 :Доповнення: {BLACK}Немає
|
||
STR_5945 :З’єднані краї:
|
||
STR_5946 :Тип атракціону: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5947 :ID атракціону: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5948 :Назва атракціону: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5949 :Ланцюговий підіймач
|
||
STR_5950 :Застосувати зміни до всього фрагмента колії
|
||
STR_5951 :Track piece ID: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5952 :Порядковий номер: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5953 :Sort the map elements on the current tile based on their base height.
|
||
STR_5954 :Вік декорацій: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5955 :Quadrant placement: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5956 :Південно-західний
|
||
STR_5957 :Північно-західний
|
||
STR_5958 :Північно-східний
|
||
STR_5959 :Південно-східний
|
||
STR_5960 :Quadrant placement:
|
||
STR_5961 :Індекс входу: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5962 :Виявлення зіткнень:
|
||
STR_5963 :Підняті кути:
|
||
STR_5964 :Діагональ
|
||
STR_5965 :Тип входу: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5966 :Вхідна частина парку: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5967 :Посередині
|
||
STR_5968 :Ліворуч
|
||
STR_5969 :Праворуч
|
||
STR_5970 :ID входу : {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5971 :ID виходу: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5972 :ID атракціону: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5973 :Clamp to next
|
||
STR_5974 :Changes the base- and clearance height so that it’s at the same as the next element on the current tile. Doing this makes it easier to build on this tile.
|
||
STR_5975 :Slope:
|
||
STR_5976 :Flat
|
||
STR_5977 :Right side up
|
||
STR_5978 :Left side up
|
||
STR_5979 :Тип стіни: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5980 :Текст банера: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_5981 :Не банер
|
||
STR_5982 :Large scenery type: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5983 :Large scenery piece ID: {BLACK}{COMMA16}
|
||
STR_5984 :Заблоковані шляхи:
|
||
STR_5985 :Нова тека
|
||
STR_5986 :Уведіть назву нової теки.
|
||
STR_5987 :Не вдалося створити нову теку
|
||
STR_5988 :No remaining land rights for sale
|
||
STR_5989 :No remaining construction rights for sale
|
||
STR_5990 :No remaining land rights or construction rights for sale
|
||
STR_5991 :Не вдається вставити елемент…
|
||
STR_5992 :Досягнуто ліміту елементів мапи
|
||
STR_5993 :Копіювати вибраний елемент
|
||
STR_5994 :Вставити скопійований елемент
|
||
STR_5995 :Booster
|
||
STR_5996 :Booster speed
|
||
STR_5997 :Додати / задати гроші
|
||
STR_5998 :Додати гроші
|
||
STR_5999 :Задати гроші
|
||
STR_6000 :Уведіть нове значення
|
||
STR_6001 :Увімк. ефекти світла (експериментальне)
|
||
STR_6002 :Лампи та атракціони будуть світити вночі.{NEWLINE}Потребує апаратне оброблення.
|
||
STR_6003 :Cut-away View
|
||
STR_6004 :Cut-away View
|
||
STR_6005 :Enable cut-away view
|
||
STR_6006 :Cut-away view only displays map elements at or below the cut height (vertical clipping) and in the selected area (horizontal clipping).
|
||
STR_6007 :Висота зрізу
|
||
STR_6008 :Click to toggle raw value<->value in measurement units
|
||
STR_6009 :Оберіть висоту зрізу
|
||
STR_6010 :{COMMA2DP32}м
|
||
STR_6011 :{COMMA1DP16}фт
|
||
STR_6012 :{COMMA1DP16}
|
||
STR_6013 :Guests will only pay the ticket to enter the park and services.{NEWLINE}Ride entry is free.
|
||
STR_6014 :Guests will only pay entrance tickets for rides and services.{NEWLINE}They won’t pay anything to enter the park.
|
||
STR_6015 :Sloped
|
||
STR_6016 :Modify Tile
|
||
STR_6017 :Please slow down
|
||
STR_6018 :Construction - Turn left
|
||
STR_6019 :Construction - Turn right
|
||
STR_6020 :Construction - Use default track
|
||
STR_6021 :Construction - Slope down
|
||
STR_6022 :Construction - Slope up
|
||
STR_6023 :Construction - Toggle chain lift
|
||
STR_6024 :Construction - Bank left
|
||
STR_6025 :Construction - Bank right
|
||
STR_6026 :Construction - Previous track
|
||
STR_6027 :Construction - Next track
|
||
STR_6028 :Construction - Build current
|
||
STR_6029 :Construction - Demolish current
|
||
STR_6030 :Scenery picker. Click any scenery on the map to select the same piece for construction.
|
||
STR_6031 :Опис сервера:
|
||
STR_6032 :Привітання сервера:
|
||
STR_6033 :Шлях до теки RollerCoaster Tycoon:
|
||
STR_6034 :{BLACK}{STRING}
|
||
STR_6035 :Оберіть свою теку RCT1
|
||
STR_6036 :Очистити
|
||
STR_6037 :The selected folder does not contain a valid RollerCoaster Tycoon 1 install.
|
||
STR_6038 :Якщо у вас встановлено RCT1, вкажіть шлях до теки гри для імпорту вмісту нижче.
|
||
STR_6039 :Швидке знесення атракціону
|
||
STR_6040 :Редагувати параметри сценарію
|
||
STR_6041 :{BLACK}Жодних механіків не найнято!
|
||
STR_6042 :Завантажити мапу висот
|
||
STR_6043 :Обрати мапу висот
|
||
STR_6044 :Згладити мапу висот
|
||
STR_6045 :Strength
|
||
STR_6046 :Normalise height map
|
||
STR_6047 :Smooth tiles
|
||
STR_6048 :Помилка мапи висот
|
||
STR_6049 :Помилка зчитування PNG
|
||
STR_6050 :Помилка зчитування Bitmap
|
||
STR_6052 :The heightmap is too big, and will be cut off
|
||
STR_6053 :The heightmap cannot be normalised
|
||
STR_6054 :Only 24-bit bitmaps are supported
|
||
STR_6055 :OpenRCT2 Heightmap File
|
||
STR_6056 :Вимкнути звук
|
||
STR_6057 :Показати окрему кнопку для вимкнення звуку на панелі задач
|
||
STR_6058 :Вимкнути звук
|
||
STR_6059 :»
|
||
STR_6060 :Показувати покупки гостей як анімацію
|
||
STR_6061 :Показувати анімований ефект грошей{NEWLINE}коли гості купляють.
|
||
STR_6062 :{OUTLINE}{GREEN}+ {CURRENCY2DP}
|
||
STR_6063 :{OUTLINE}{RED}- {CURRENCY2DP}
|
||
STR_6064 :Володіти всіма ділянками
|
||
STR_6065 :Журнал дій користувача
|
||
STR_6066 :Реєструє всі дії користувача з файлами у вашій теці користувача.
|
||
STR_6067 :Сервер запущено.
|
||
STR_6068 :Сервер вимкнено.
|
||
STR_6069 :{STRING} було вигнано з сервера {STRING}.
|
||
STR_6070 :{STRING} було додано до групи ‘{STRING}’ гравцем {STRING}.
|
||
STR_6071 :{STRING} створює нову групу гравців ‘{STRING}’.
|
||
STR_6072 :{STRING} видаляє групу гравців ‘{STRING}’.
|
||
STR_6073 :{STRING} редагує дозволи для групи гравців ‘{STRING}’.
|
||
STR_6074 :{STRING} змінює назву групи гравців з ‘{STRING}’ на ‘{STRING}’.
|
||
STR_6075 :{STRING} змінює стандартну групу гравців на ‘{STRING}’.
|
||
STR_6076 :{STRING} used/toggled cheat ‘{STRING}’.
|
||
STR_6077 :Додати гроші
|
||
STR_6078 :{STRING} створює атракціон ‘{STRING}’.
|
||
STR_6079 :{STRING} зносить атракціон ‘{STRING}’.
|
||
STR_6080 :{STRING} змінює вигляд атракціону ‘{STRING}’.
|
||
STR_6081 :{STRING} змінює стан атракціону ‘{STRING}’ на закритий.
|
||
STR_6082 :{STRING} змінює стан атракціону ‘{STRING}’ на відкрити.
|
||
STR_6083 :{STRING} змінює стан атракціону ‘{STRING}’ на тестування.
|
||
STR_6084 :{STRING} змінює налаштування транспорта атракціону ‘{STRING}’.
|
||
STR_6085 :{STRING} змінює параметри атракціону ‘{STRING}’.
|
||
STR_6086 :{STRING} перейменовує атракціон ‘{STRING}’ на ‘{STRING}’.
|
||
STR_6087 :{STRING} змінює ціну атракціону ‘{STRING}’ на {STRING}
|
||
STR_6088 :{STRING} змінив вторинну ціну атракціону ‘{STRING}’ на {STRING}
|
||
STR_6089 :{STRING} перейменовує парк з ‘{STRING}’ на ‘{STRING}’.
|
||
STR_6090 :{STRING} відкриває парк.
|
||
STR_6091 :{STRING} закриває парк.
|
||
STR_6092 :{STRING} змінює плату за вхід до парку на {STRING}
|
||
STR_6093 :{STRING} placed new scenery.
|
||
STR_6094 :{STRING} removed scenery.
|
||
STR_6095 :{STRING} edited scenery.
|
||
STR_6096 :{STRING} задає назву знака на ‘{STRING}’.
|
||
STR_6097 :{STRING} розміщує доріжку атракціону ‘{STRING}’.
|
||
STR_6098 :{STRING} прибирає доріжку атракціону.
|
||
STR_6099 :Ви під’єдналися до сервера.
|
||
STR_6100 :Ви від’єдналися від сервера.
|
||
STR_6101 :Атракціони не зменшуються в ціні з часом
|
||
STR_6102 :The value of a ride won’t decrease over time, so guests will not suddenly think that a ride is too expensive.
|
||
STR_6103 :Цей параметр вимкнено під час мережевої гри.
|
||
STR_6105 :Hypercoaster
|
||
STR_6107 :Monster Trucks
|
||
STR_6109 :Hyper-Twister
|
||
STR_6111 :Classic Mini Roller Coaster
|
||
STR_6113 :A tall non-inverting roller coaster with large drops, high speed, and comfortable trains with only lap bar restraints
|
||
STR_6115 :Powered giant 4 × 4 trucks which can climb steep slopes
|
||
STR_6116 :Широкі потяги на американських гірках їздять по гладкій сталевій колії, мандруючи різноманітними переворотами
|
||
STR_6119 :Дешеві та прості у спорудженні американські гірки, але з обмеженою висотою
|
||
STR_6120 :{BABYBLUE}Новий транспорт уже доступний для {STRINGID}:{NEWLINE}{STRINGID}
|
||
STR_6121 :Розширює права парку на ділянку аж до країв мапии
|
||
STR_6122 :У цьому сценарії не вистачає американських гірок!
|
||
STR_6123 :Помилка завантаження об’єктів для парку
|
||
STR_6124 :Назва об’єкта
|
||
STR_6125 :Тип об’єкта
|
||
STR_6126 :Невідомий тип
|
||
STR_6127 :Файл: {STRING}
|
||
STR_6128 :Не вдалося завантажити файл, оскільки деякі об’єкти, на які в ньому посилаються, відсутні або пошкоджені. Перелік цих об’єктів наведено нижче.
|
||
STR_6129 :Копіювати
|
||
STR_6130 :Копіювати все
|
||
STR_6131 :Джерело об’єкта
|
||
STR_6132 :Ігнорувати статус дослідження
|
||
STR_6133 :Access rides and scenery that have not yet been invented
|
||
STR_6134 :Clear Scenery
|
||
STR_6135 :Клієнт надіслав недійсний запит
|
||
STR_6136 :Сервер надіслав недійсний запит
|
||
STR_6137 :OpenRCT2, безплатне відтворення та розширення Roller Coaster Tycoon 2 із відкритим кодом.
|
||
STR_6138 :OpenRCT2 — це робота багатьох авторів, повний список можна знайти під кнопкою “Учасники”. Для отримання додаткової інформації відвідайте http://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2
|
||
STR_6139 :Усі назви продуктів і компаній належать відповідним власникам. Їх використання не означає жодної приналежності до них або схвалення ними.
|
||
STR_6140 :Список змін…
|
||
STR_6141 :Нижня панель інструментів RCT1
|
||
STR_6142 :{WINDOW_COLOUR_2}Назва доріжки: {BLACK}{STRING}
|
||
STR_6143 :{WINDOW_COLOUR_2}Тип атракціона: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_6144 :Показувати візуальні ефекти забруднення
|
||
STR_6145 :Set speed limit for boosters
|
||
STR_6146 :Enable all drawable track pieces
|
||
STR_6147 :Enables all track pieces the ride type is capable of in the construction window, regardless of whether the vehicle supports them.
|
||
STR_6148 :Підключення до головного сервера…
|
||
STR_6149 :Не вдалося підключитися до головного сервера
|
||
STR_6150 :Недійсна відповідь головного сервера (немає номера JSON)
|
||
STR_6151 :Головному серверу не вдалося повернути сервери
|
||
STR_6152 :Недійсна відповідь головного сервера (немає масиву JSON)
|
||
STR_6153 :Платний вхід до парку / Платні атракціони
|
||
STR_6154 :З міркувань безпеки не рекомендується запускати OpenRCT2 з підвищеними дозволами.
|
||
STR_6155 :Ані KDialog, ані Zenity не встановлено. Будь ласка, встановіть один або налаштуйте з командного рядка.
|
||
STR_6156 :Назву зарезервовано
|
||
STR_6157 :Консоль
|
||
STR_6160 :{WINDOW_COLOUR_2}Доступні транспорти: {BLACK}{STRING}
|
||
STR_6161 :Gridlines display toggle
|
||
STR_6162 :Spinning Wild Mouse
|
||
STR_6163 :Mouse shaped cars speed through tight corners and short drops, gently spinning around to disorientate the riders
|
||
STR_6164 :{WHITE}❌
|
||
STR_6165 :Верт. синхронізація
|
||
STR_6166 :Синхронізовує кожен кадр із частотою оновлення монітора, запобігаючи розриву кадрів екрана.
|
||
STR_6167 :Розширені
|
||
STR_6168 :Послідовність меню
|
||
STR_6169 :Вибір сценарію
|
||
STR_6170 :Коригування інтерфейсу
|
||
STR_6171 :Пошук
|
||
STR_6172 :Пошук
|
||
STR_6173 :Будь ласка, вкажіть назву для пошуку:
|
||
STR_6188 :Vomit
|
||
STR_6189 :Duck
|
||
STR_6191 :Поверхня
|
||
STR_6192 :Стіна
|
||
STR_6193 :{COMMA16} гість
|
||
STR_6194 :{INLINE_SPRITE}{11}{20}{00}{00}{COMMA16} гість
|
||
STR_6195 :{INLINE_SPRITE}{10}{20}{00}{00}{COMMA16} гість
|
||
STR_6196 :{BLACK}Рік:
|
||
STR_6197 :{BLACK}Місяць:
|
||
STR_6198 :{BLACK}День:
|
||
STR_6199 :Задати дату
|
||
STR_6200 :Скинути дату
|
||
STR_6201 :{MONTH}
|
||
STR_6202 :Вигляд вертикальної сітки:
|
||
STR_6203 :Якщо увімкнено, утримуючи Ctrl або Shift буде показано сітку, яка допоможе з вертикальним розташуванням об’єктів.
|
||
STR_6215 :Будівництво
|
||
STR_6216 :Режим роботи
|
||
STR_6217 :Доступність атракціонів / доріжок
|
||
STR_6218 :Офіційний OpenRCT2
|
||
STR_6219 :Виділити проблеми стежки
|
||
STR_6220 :Make Usable
|
||
STR_6221 :This will set the ride’s known entrance or exit location to the currently selected tile. Only one entrance and exit location can be made usable per station.
|
||
STR_6222 :Can’t place guest entry point here…
|
||
STR_6223 :Must be outside park boundaries!
|
||
STR_6224 :{STRING} placed a guest entry point.
|
||
STR_6225 :Не підтримується візуалізатором OpenGL
|
||
STR_6226 :Раніше досягнення мети
|
||
STR_6227 :Вимкає проходження сценарію коли завдання виконане до вказаної дати.
|
||
STR_6228 :Параметри сценаріїв
|
||
STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID}
|
||
STR_6230 :{BLACK}{STRINGID}:
|
||
STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID}
|
||
STR_6232 :Заморожена
|
||
STR_6233 :Cut-away view
|
||
STR_6234 :Виділити проблеми стежки
|
||
STR_6235 :Відомості про сервер
|
||
STR_6236 :Гравці
|
||
STR_6237 :Групи
|
||
STR_6238 :Параметри гри в мережі
|
||
STR_6239 :Вертикальна обрізка
|
||
STR_6240 :Горизонтальна обрізка
|
||
STR_6241 :Обрати площу
|
||
STR_6242 :Clear selection
|
||
STR_6243 :Refurbishes the ride,{NEWLINE}makes it like new
|
||
STR_6244 :Не вдається відремонтувати атракціон…
|
||
STR_6245 :Атракціон не потребує ремонту
|
||
STR_6246 :Відремонтувати
|
||
STR_6247 :Відремонтувати атракціон
|
||
STR_6248 :{WINDOW_COLOUR_1}Бажаєте відремонтувати “{STRINGID}” за {CURRENCY}?
|
||
STR_6249 :{WINDOW_COLOUR_1}Бажаєте відремонтувати “{STRINGID}”?
|
||
STR_6250 :{WINDOW_COLOUR_1}Ви дійсно бажаєте остаточно знести “{STRINGID}” і отримати {CURRENCY}?
|
||
STR_6251 :Атракціон ще не порожній
|
||
STR_6255 :URL-адреса недійсна
|
||
STR_6256 :Візуалізація ефектів
|
||
STR_6257 :Напівпрозоро
|
||
STR_6258 :Прозоро
|
||
STR_6259 :Вимк.
|
||
STR_6260 :Показати заблоковані плитки
|
||
STR_6261 :Показати широкі стежки
|
||
STR_6262 :Загальна гучність
|
||
STR_6263 :Увімкнути/Вимкнути весь звук
|
||
STR_6264 :Завжди використовувати системні провідники
|
||
STR_6265 :Якщо увімкнено, буде використано провідник вашої операційної системи замість того, що у OpenRCT2.
|
||
STR_6266 :Відкрити теку власного вмісту
|
||
STR_6267 :Відкритий інспектор плиток
|
||
STR_6268 :Перейти до наступного тику
|
||
STR_6269 :Недійсний ID клімату
|
||
STR_6270 :Поверхні рельєфу
|
||
STR_6271 :Краї рельєфу
|
||
STR_6272 :Станції
|
||
STR_6273 :Музика
|
||
STR_6274 :Не вдається задати колірну схему…
|
||
STR_6275 :{WINDOW_COLOUR_2}Стиль станції:
|
||
STR_6276 :{RED}У {STRINGID} застрягають гості, можливо, через неправильний тип атракціону або режим роботи.
|
||
STR_6277 :Індекс станції: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_6278 :Кількість автозбережень
|
||
STR_6279 :Кількість автозбережень, які слід зберігати
|
||
STR_6280 :Чат
|
||
STR_6281 :Показати окрему кнопку для чату на панелі інструментів
|
||
STR_6282 :Чат
|
||
STR_6283 :Чат зараз недоступний. Ви підключені до сервера?
|
||
STR_6293 :Б
|
||
STR_6294 :Кб
|
||
STR_6295 :Мб
|
||
STR_6296 :Гб
|
||
STR_6297 :Тб
|
||
STR_6298 :{STRING}/сек
|
||
STR_6299 :Завантажити все
|
||
STR_6300 :Завантажити всі відсутні об’єкти, якщо вони доступні в мережі.
|
||
STR_6301 :Copy the selected object name to the clipboard.
|
||
STR_6302 :Copy the entire list of missing objects to the clipboard.
|
||
STR_6303 :Завантаження об’єкта ({COMMA16} / {COMMA16}): [{STRING}]
|
||
STR_6304 :Open scenery picker
|
||
STR_6305 :Багатопотоковий режим
|
||
STR_6306 :Експериментальний функція використання кількох потоків ЦП може спричинити нестабільність.
|
||
STR_6307 :Кольорова схема: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_6308 :{TOPAZ}“{STRINGID}{OUTLINE}{TOPAZ}”{NEWLINE}{STRINGID}
|
||
STR_6309 :Під’єднатися знову
|
||
STR_6310 :{WINDOW_COLOUR_2}Позиція: {BLACK}{INT32} {INT32} {INT32}
|
||
STR_6311 :{WINDOW_COLOUR_2}Далі: {BLACK}{INT32} {INT32} {INT32}
|
||
STR_6312 :(поверхня)
|
||
STR_6313 :(схил {INT32})
|
||
STR_6314 :{WINDOW_COLOUR_2}Dest: {BLACK}{INT32}, {INT32} tolerance {INT32}
|
||
STR_6315 :{WINDOW_COLOUR_2}Pathfind Goal: {BLACK}{INT32}, {INT32}, {INT32} dir {INT32}
|
||
STR_6316 :{WINDOW_COLOUR_2}Історія проходження шляху:
|
||
STR_6317 :{BLACK}{INT32}, {INT32}, {INT32} dir {INT32}
|
||
STR_6318 :Виявлено десинхронізацію мережі.{NEWLINE}Файл журналу: {STRING}
|
||
STR_6319 :Block Brake Closed
|
||
STR_6320 :Незламний
|
||
STR_6321 :Доповнення зламано
|
||
STR_6322 :{WINDOW_COLOUR_2}ID сутності: {BLACK}{INT32}
|
||
STR_6323 :Симуляція
|
||
STR_6324 :Симулювати
|
||
STR_6325 :Симулювати атракціон
|
||
STR_6326 :Не вдається симулювати {STRINGID}…
|
||
STR_6327 :Прозорий фон для великих знімків екрану
|
||
STR_6328 :Якщо це буде увімкнено, великі знімки екрану матимуть прозорий фон замість чорного.
|
||
STR_6329 :{STRING}{STRINGID}
|
||
STR_6330 :Завантаження [{STRING}] з {STRING} ({COMMA16} / {COMMA16})
|
||
STR_6331 :Створити качок
|
||
STR_6332 :Прибрати качок
|
||
STR_6333 :Збільшити коефіцієнт масштабування
|
||
STR_6334 :Зменшити коефіцієнт масштабування
|
||
STR_6336 :Tile Inspector: Copy element
|
||
STR_6337 :Tile Inspector: Paste element
|
||
STR_6338 :Tile Inspector: Delete element
|
||
STR_6339 :Tile Inspector: Move element up
|
||
STR_6340 :Tile Inspector: Move element down
|
||
STR_6341 :Tile Inspector: Increase X coordinate
|
||
STR_6342 :Tile Inspector: Decrease X coordinate
|
||
STR_6343 :Tile Inspector: Increase Y coordinate
|
||
STR_6344 :Tile Inspector: Decrease Y coordinate
|
||
STR_6345 :Tile Inspector: Increase element height
|
||
STR_6346 :Tile Inspector: Decrease element height
|
||
STR_6347 :Path additions cannot be placed on level crossings!
|
||
STR_6348 :Remove level crossing first!
|
||
STR_6349 :Random title sequence
|
||
STR_6350 :Scatter
|
||
STR_6351 :Scenery Scatter Tool
|
||
STR_6352 :Density
|
||
STR_6353 :Low density
|
||
STR_6354 :Medium density
|
||
STR_6355 :High density
|
||
STR_6356 :Spawns ducks if park contains water
|
||
STR_6357 :Removes all ducks from the map
|
||
STR_6358 :Сторінка {UINT16}
|
||
STR_6359 :{POP16}{POP16}Сторінка {UINT16}
|
||
STR_6361 :Світло на атракціонах (експериментальне)
|
||
STR_6362 :Якщо увімкнено, транспорт на атракціонах буде світити вночі.
|
||
STR_6363 :Скопійовано текст до буфера обміну
|
||
STR_6364 :{RED}{COMMA16} людина загинула в результаті нещасного випадку на {STRINGID}
|
||
STR_6365 :Постраждалі під час їзди
|
||
STR_6366 :Застряглі або заглушені транспорти
|
||
STR_6367 :Кадр анімації:
|
||
STR_6368 :З причин сумісності не рекомендується запускати OpenRCT2 з Wine. OpenRCT2 має вбудовану підтримку macOS, Linux, FreeBSD і OpenBSD.
|
||
STR_6369 :Allow building track at invalid heights
|
||
STR_6370 :Allows placing track pieces at any height interval
|
||
STR_6371 :Зазначений шлях містить установку RollerCoaster Tycoon 1, але файл “csg1i.dat” відсутній. Цей файл потрібно скопіювати з компакт-диска Loopy Landscapes або RCT Deluxe у теку “Data” в RollerCoaster Tycoon 1 на диску.
|
||
STR_6372 :Зазначений шлях містить установку RollerCoaster Tycoon 1, але ця версія не підходить. OpenRCT2 потребує встановлення Loopy Landscapes або RCT Deluxe, щоб використовувати ресурси RollerCoaster Tycoon 1.
|
||
STR_6373 :Toggle clearance checks
|
||
STR_6374 :C
|
||
STR_6375 :Невідомий атракціон
|
||
STR_6376 :{WINDOW_COLOUR_2}Ride vehicle:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} for {STRINGID}
|
||
STR_6377 :{WINDOW_COLOUR_2}Тип: {BLACK}{STRINGID} для {STRINGID}
|
||
STR_6378 :Отримання списку об’єктів
|
||
STR_6379 :Отримано недійсні дані
|
||
STR_6380 :Доступне нове оновлення!
|
||
STR_6381 :Приєднатися до Discord OpenRCT2!
|
||
STR_6382 :Доступний новий випуск OpenRCT2: {STRING}!
|
||
STR_6383 :Відкрити сторінку завантаження
|
||
STR_6384 :Снігопад
|
||
STR_6385 :Сильний снігопад
|
||
STR_6386 :Завірюха
|
||
STR_6387 :Не вдається опустити елемент тут…
|
||
STR_6388 :Не вдається підняти елемент тут…
|
||
STR_6389 :Invalid clearance
|
||
STR_6390 :Для роботи OpenRCT2 потрібні файли з оригінальної гри RollerCoaster Tycoon 2 або RollerCoaster Tycoon Classic. Будь ласка, оберіть теку, до якої ви встановили RollerCoaster Tycoon 2 або RollerCoaster Tycoon Classic.
|
||
STR_6391 :Оберіть теку RCT2 або RCTC
|
||
STR_6392 :Не вдалося знайти {STRING} на цьому шляху.
|
||
STR_6393 :Вибір мети
|
||
STR_6394 :Мета
|
||
STR_6395 :Технічне обслуговування
|
||
STR_6396 :Вимк. заставку та параметри економії живлення
|
||
STR_6397 :Якщо позначено, під час роботи OpenRCT2 екранна заставка та інші параметри живлення буде вимкнено.
|
||
STR_6398 :Файл містить непідтримувані типи атракціонів. Оновіть OpenRCT2 до новішої версії.
|
||
STR_6399 :Для роботи OpenRCT2 потрібні файли з оригінальної гри RollerCoaster Tycoon 2 або RollerCoaster Tycoon Classic. Будь ласка, встановіть змінну “game_path” у файлі config.ini у теку, куди ви встановили RollerCoaster Tycoon 2 або RollerCoaster Tycoon Classic, а потім перезапустіть OpenRCT2.
|
||
STR_6400 :Я маю офлайн-інсталятор GOG для RollerCoaster Tycoon 2, але він не встановлений
|
||
STR_6401 :У мене вже встановлено RollerCoaster Tycoon 2 або RollerCoaster Tycoon Classic
|
||
STR_6402 :Налаштування даних OpenRCT2
|
||
STR_6403 :Оберіть, що вам найбільше підходить
|
||
STR_6404 :Оберіть інсталятор GOG для RollerCoaster Tycoon 2.
|
||
STR_6405 :Обрати інсталятор GOG
|
||
STR_6406 :Інсталятор GOG для RollerCoaster Tycoon 2
|
||
STR_6407 :Це може зайняти кілька хвилин.
|
||
STR_6408 :Установіть “innoextract”, щоб розпакувати інсталятор GOG, а потім перезапустіть OpenRCT2.
|
||
STR_6409 :Обраний файл не є офлайн-інсталятором GOG для RollerCoaster Tycoon 2. Можливо, ви завантажили заглушку завантажувача GOG Galaxy або вибрали неправильний файл.
|
||
STR_6410 :Масштабування
|
||
STR_6411 :Show buttons for zooming in and out in the toolbar
|
||
STR_6412 :NumPad Enter
|
||
STR_6413 :Shift
|
||
STR_6414 :Лівий Shift
|
||
STR_6415 :Правий Shift
|
||
STR_6416 :Ctrl
|
||
STR_6417 :Лівий Ctrl
|
||
STR_6418 :Правий Ctrl
|
||
STR_6419 :Alt
|
||
STR_6420 :Лівий Alt
|
||
STR_6421 :Правий Alt
|
||
STR_6422 :Cmd
|
||
STR_6423 :Лівий Cmd
|
||
STR_6424 :Правий Cmd
|
||
STR_6425 :Joy Left
|
||
STR_6426 :Joy Right
|
||
STR_6427 :Joy Up
|
||
STR_6428 :Joy Down
|
||
STR_6429 :Joy {INT32}
|
||
STR_6430 :ЛКМ
|
||
STR_6431 :ПКМ
|
||
STR_6432 :Кнопка миші {INT32}
|
||
STR_6433 :Прибрати
|
||
STR_6434 :Прибрати усі прив’язки для цієї клавіші.
|
||
STR_6435 :{WINDOW_COLOUR_2}Вандалів зупинено: {BLACK}{COMMA32}
|
||
STR_6436 :Видимість
|
||
STR_6437 :Видимий
|
||
STR_6438 :{MOVE_X}{2}👁
|
||
STR_6439 :Tile Inspector: Toggle invisibility
|
||
STR_6440 :Прозора вода
|
||
STR_6441 :At least one non-queue footpath surface object must be selected.
|
||
STR_6442 :At least one queue footpath surface object must be selected.
|
||
STR_6443 :At least one footpath railing object must be selected.
|
||
STR_6444 :Поверхні пішохідних доріжок
|
||
STR_6445 :Поручні пішохідних доріжок
|
||
STR_6446 :{WINDOW_COLOUR_2}Назва поверхні: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_6447 :{WINDOW_COLOUR_2}Назва поруччя: {BLACK}{STRINGID}
|
||
STR_6448 :Непідтримуваний формат об’єкту
|
||
STR_6449 :{WINDOW_COLOUR_2}Доріжки:
|
||
STR_6450 :{BLACK}“{STRING}”
|
||
STR_6451 :{BLACK}“{STRING}” — {STRING}
|
||
STR_6452 :{WINDOW_COLOUR_2}Продажі: {BLACK}{STRING}
|
||
STR_6453 :Копіювати відомості про версію
|
||
STR_6454 :Can’t rename banner…
|
||
STR_6455 :Can’t rename sign…
|
||
STR_6456 :Великий знімок екрана
|
||
STR_6457 :Повідомити про баг на GitHub
|
||
STR_6458 :Follow this on Main View
|
||
STR_6460 :D
|
||
STR_6461 :Напрямок
|
||
STR_6462 :Захоплення
|
||
STR_6463 :Захоплення: {COMMA2DP32}
|
||
STR_6464 :Інтенсивність
|
||
STR_6465 :Інтенсивність: {COMMA2DP32}
|
||
STR_6466 :Нудота
|
||
STR_6467 :Нудота: {COMMA2DP32}
|
||
STR_6468 :Ще не відомо
|
||
STR_6469 :Налаштувати меншу площу зони патрулювання
|
||
STR_6470 :Налаштувати більшу площу зони патрулювання
|
||
STR_6471 :Наскрізна рослинність
|
||
STR_6472 :Наскрізні транспорти
|
||
STR_6473 :Наскрізні опори
|
||
STR_6474 :Невидимі гості
|
||
STR_6475 :Невидимий персонал
|
||
STR_6476 :Невидима рослинність
|
||
STR_6477 :Невидимі декорації
|
||
STR_6478 :Невидимі стежки
|
||
STR_6479 :Невидимі атракціони
|
||
STR_6480 :Невидимі транспорти
|
||
STR_6481 :Параметри прозорості
|
||
STR_6482 :Параметри прозорості
|
||
STR_6483 :Відкрити параметри прозорості
|
||
STR_6484 :See-Through vegetation toggle
|
||
STR_6485 :See-Through vehicles toggle
|
||
STR_6486 :Сховати гостей
|
||
STR_6487 :Сховати персонал
|
||
STR_6488 :{RED}Гості скаржаться на довгі черги у вашому парку.{NEWLINE}Подумайте про скорочення довгих черг або збільшення пропускної здатності атракціонів.
|
||
STR_6489 :Помилка: Несумісна версія парку
|
||
STR_6490 :Warning: Semi-compatible Park Version
|
||
STR_6491 :Цей парк було збережено в минулій версії OpenRCT2. Парк було збережено в v{INT32} і потребує принаймні v{INT32}. Ви перебуваєте на v{INT32}.
|
||
STR_6492 :This park was saved in an old version of OpenRCT2, and can not be opened with this version of OpenRCT2. Park is v{INT32}.
|
||
STR_6493 :This park was saved in a later version of OpenRCT2, some data may be lost. The park was saved in v{INT32}. You are currently on v{INT32}.
|
||
STR_6494 :Group by ride type
|
||
STR_6495 :Group rides by ride types instead of showing each vehicle separately.
|
||
STR_6496 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}
|
||
STR_6497 :Click on a tile to show its tile elements.{NEWLINE}Ctrl + click a tile element to select it directly.
|
||
STR_6498 :Enable to maintain square map shape.
|
||
STR_6499 :Vehicle type not supported by track design format
|
||
STR_6500 :Track elements not supported by track design format
|
||
STR_6501 :Random colour
|
||
STR_6502 :Enter value between {COMMA16} and {COMMA16}
|
||
STR_6503 :Необхідно вибрати принаймні один об’єкт станції
|
||
STR_6504 :Необхідно вибрати принаймні одну поверхню рельєфу
|
||
STR_6505 :Необхідно вибрати принаймні один край рельєфу
|
||
STR_6506 :Large Half Corkscrew (left)
|
||
STR_6507 :Large Half Corkscrew (right)
|
||
STR_6508 :Medium Half Loop (left)
|
||
STR_6509 :Medium Half Loop (right)
|
||
STR_6510 :Zero G Roll (left)
|
||
STR_6511 :Zero G Roll (right)
|
||
STR_6512 :Large Zero G Roll (left)
|
||
STR_6513 :Large Zero G Roll (right)
|
||
STR_6514 :Недійсна висота!
|
||
STR_6515 :{BLACK}RollerCoaster Tycoon 1 not linked - fallback images will be used.
|
||
STR_6516 :One or more objects added require RollerCoaster Tycoon 1 linked for proper display. Fallback images will be used.
|
||
STR_6517 :One or more objects in this park require RollerCoaster Tycoon 1 linked for proper display. Fallback images will be used.
|
||
STR_6518 :{BLACK}Наведіть вказівник на сценарій, щоб переглянути його опис і мету. Натисніть, щоб почати гру.
|
||
STR_6519 :Додатково
|
||
STR_6520 :Пакети ресурів
|
||
STR_6521 :Низький пріоритет
|
||
STR_6522 :Високий пріоритет
|
||
STR_6523 :Зменшити пріоритет обраного пакета ресурсів.
|
||
STR_6524 :Збільшити пріоритет обраного пакета ресурсів.
|
||
STR_6525 :Перезавантажити всі ресурси в грі з увімкненими пакетами ресурсів.
|
||
STR_6526 :(базова графіка, музика та звукові ефекти)
|
||
STR_6527 :Змагання
|
||
STR_6528 :Invalid track parameters!
|
||
STR_6529 :Invalid colour scheme parameter!
|
||
STR_6530 :User Created Expansion Set
|
||
STR_6531 :Машина часу
|
||
STR_6532 :Katy’s Dreamworld
|
||
STR_6533 :{WINDOW_COLOUR_2}Коефіцієнт захоплення: {BLACK}-{COMMA16}%
|
||
STR_6534 :{WINDOW_COLOUR_2}Intensity Factor: {BLACK}-{COMMA16}%
|
||
STR_6535 :{WINDOW_COLOUR_2}Nausea Factor: {BLACK}-{COMMA16}%
|
||
STR_6536 :Цей парк було збережено у пізнішій версії OpenRCT2. Парк було збережено у v{INT32}, ви перебуваєте на v{INT32}.
|
||
STR_6537 :Дозволити використовувати звичайні доріжки як чергу
|
||
STR_6538 :Shows regular paths in the queues dropdown of the Footpaths window.
|
||
STR_6539 :Гальма замкнуті
|
||
STR_6540 :{WINDOW_COLOUR_2}Особлива подяка наступним компаніям за дозвіл на використання їхніх логотипів:
|
||
STR_6541 :{WINDOW_COLOUR_2}Rocky Mountain Construction Group, Josef Wiegand GmbH & Co. KG
|
||
STR_6542 :Учасники проєкту
|
||
STR_6543 :Учасники проєкту…
|
||
STR_6544 :Loan cannot be negative!
|
||
STR_6545 :Використовувати розрахунок відсотків RCT1
|
||
STR_6546 :Use the interest calculation algorithm of RollerCoaster Tycoon 1, which used a fixed percentage of approximately 1.33%.
|
||
STR_6547 :Усі декорації
|
||
STR_6548 :Show railings at junction
|
||
STR_6549 :Об’єкти сумісності не можуть бути обрані!
|
||
STR_6550 :This entry is included for backwards compatibility with old or damaged objects. It cannot be selected, only deselected.
|
||
|
||
STR_6551 :Армійсько-зелений
|
||
STR_6552 :Honeydew
|
||
STR_6553 :Засмага
|
||
STR_6554 :Бордовий
|
||
STR_6555 :Кораловий рожевий
|
||
STR_6556 :Зелено-лісовий
|
||
STR_6557 :Шартрез
|
||
STR_6558 :Зелено-мисливський
|
||
STR_6559 :Селадон
|
||
STR_6560 :Лаймовий
|
||
STR_6561 :Сепія
|
||
STR_6562 :Персиковий
|
||
STR_6563 :Перванш
|
||
STR_6564 :Віридіан
|
||
STR_6565 :Зелено-морський
|
||
STR_6566 :Фіолетовий
|
||
STR_6567 :Лавандовий
|
||
STR_6568 :Пастельно-помаранчевий
|
||
STR_6569 :Глибоководдя
|
||
STR_6570 :Пастельно-рожевий
|
||
STR_6571 :Умбра
|
||
STR_6572 :Бежевий
|
||
STR_6573 :Невидимий
|
||
STR_6574 :Порожнеча
|
||
STR_6575 :Дозволити спеціальні колірні схеми
|
||
STR_6576 :Додає спеціальні кольори до розкривного списку кольорів
|
||
STR_6577 :Block brake speed
|
||
STR_6578 :Set speed limit for block brakes. In block section mode, adjacent brakes with a slower speed are linked to the block brake.
|
||
STR_6579 :Block brakes will be set to default speed when saved as track design
|
||
STR_6580 :Скинути
|
||
STR_6581 :Ви дійсно бажаєте скинути всі сполучення клавіш на цій вкладці?
|
||
STR_6582 :Відкрити вікно сполучень клавіш
|
||
STR_6583 :{WINDOW_COLOUR_2}Reversed Trains
|
||
STR_6584 :Оберіть для запуску потяга заднім ходом
|
||
STR_6585 :Не вдається внести зміни…
|
||
STR_6586 :OpenRCT2
|
||
STR_6587 :Тема заголовків OpenRCT2 є роботою Аллістера Брімбла,{NEWLINE}під ліцензією CC BY-SA 4.0.
|
||
STR_6588 :Дякуємо Герману Ріддерінгу за те, що дозволив нам записати 35er Voigt.
|
||
STR_6589 :Показати кнопки вікна зліва
|
||
STR_6590 :Показати кнопки вікна (напр. для закриття вікна) ліворуч від рядка заголовка.
|
||
STR_6591 :Не можна звільнити поки працівник лагодить атракціон.
|
||
STR_6592 :Не можна звільнити поки працівник тестує атракціон.
|
||
STR_6593 :Прибрати паркани
|
||
STR_6594 :Інспектор тайлів: Увімк./Вимк. нахили стін
|
||
STR_6595 :{WINDOW_COLOUR_2}Автор: {BLACK}{STRING}
|
||
STR_6596 :{WINDOW_COLOUR_2}Автори: {BLACK}{STRING}
|
||
STR_6597 :Невірний параметр
|
||
STR_6598 :Значення поза діапазону
|
||
STR_6599 :Примарний елемент не знайдено
|
||
STR_6600 :Кулю не знайдено
|
||
STR_6601 :Персонал не знайдено
|
||
STR_6602 :Атракціон не знайдено
|
||
STR_6603 :Ride object entry not found
|
||
STR_6604 :Гравця не знайдено
|
||
STR_6605 :Елемент входу не знайдено
|
||
STR_6606 :Елемент поверхні не знайдено
|
||
STR_6607 :Елемент тайлу не знайдено
|
||
STR_6608 :Елемент рейки не знайдено
|
||
STR_6609 :Блок рейки не знайдено
|
||
STR_6610 :Елемент стежки не знайдено
|
||
STR_6611 :Елемент стіни не знайдено
|
||
STR_6612 :Елемент воріт не знайдено
|
||
STR_6613 :Перезавантажити об'єкт
|
||
STR_6614 :Не можна змінити ціну на вхід
|
||
STR_6615 :Доріжка на цьому тайлі потребує води
|
||
STR_6616 :Цьому типу персоналу дія недопустима
|
||
STR_6617 :Неможливо замінити елемент тайлу тим же елементом
|
||
STR_6618 :Не вдається обмежити/зняти обмеження об'єкту…
|
||
STR_6619 :Тип об'єкту неможливо обмежити!
|
||
STR_6620 :Об'єкт не знайдено!
|
||
STR_6621 :Обмежити
|
||
STR_6622 :Обмежити використання об'єкта лише в Редакторі Сценаріїв та в режимі пісочниці.
|
||
STR_6623 :Введіть “help” для списку доступних команд. Введіть “hide”, щоб сховати термінал
|
||
STR_6624 :Інспектор тайлів: Сортувати елементи
|
||
STR_6625 :Невірний колір
|
||
STR_6626 :Анімація йде задом наперед
|
||
|
||
STR_6642 :{STRING} ({COMMA32} / {COMMA32})
|
||
STR_6643 :{STRING} ({COMMA32} / {COMMA32} Кб)
|