mirror of
https://github.com/vicr123/the-libs.git
synced 2025-01-23 19:02:07 -05:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (37 of 37 strings) Translation: the-libs/the-libs core Translate-URL: https://translate.vicr123.com/projects/the-libs/the-libs-core/tr/
This commit is contained in:
parent
0667da4309
commit
1a737cad3f
1 changed files with 37 additions and 37 deletions
|
@ -6,12 +6,12 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../jobs/jobspopover.ui" line="14"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Form</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../jobs/jobspopover.ui" line="35"/>
|
||||
<source>Jobs</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>İşler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -19,38 +19,38 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="80"/>
|
||||
<source>Services</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hizmetler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="81"/>
|
||||
<source>Hide %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1'i gizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="82"/>
|
||||
<source>Hide Others</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Başkalarını gizle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="83"/>
|
||||
<source>Show All</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Hepsini Göster</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="84"/>
|
||||
<source>Preferences...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Ayarlar...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="85"/>
|
||||
<location filename="../thelpmenu.cpp" line="42"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 hakkında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="86"/>
|
||||
<source>Quit %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1'den çık</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -58,52 +58,52 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="89"/>
|
||||
<source>Displays version information.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Sürüm bilgilerini görüntüler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="90"/>
|
||||
<source>Displays this help.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bu yardımı görüntüler.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="91"/>
|
||||
<source>Unknown option '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>'%1 ' seçeneği bilinmiyor.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="92"/>
|
||||
<source>Unknown options: %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Bilinmeyen seçenekler: %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="93"/>
|
||||
<source>Missing value after '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>'%1 ' den sonra eksik değer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="94"/>
|
||||
<source>Unexpected value after '%1'.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>'%1 ' den sonra beklenmeyen bir değer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="95"/>
|
||||
<source>[options]</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>[seçenekler]</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="96"/>
|
||||
<source>Usage: %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kullanım: %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="97"/>
|
||||
<source>Options:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Seçenekler:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="98"/>
|
||||
<source>Arguments:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Argümanlar:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -111,23 +111,23 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../taboutdialog.ui" line="194"/>
|
||||
<source>SOFTWARE</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>YAZILIM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../taboutdialog.ui" line="239"/>
|
||||
<source>COPYRIGHT</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>TELİF HAKKI</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../taboutdialog.ui" line="299"/>
|
||||
<source>OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>PEKİ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../taboutdialog.cpp" line="14"/>
|
||||
<location filename="../taboutdialog.cpp" line="15"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 hakkında</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="540"/>
|
||||
<source>Copyright © %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Telif hakkı © %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="512"/>
|
||||
|
@ -147,47 +147,47 @@
|
|||
<location filename="../tapplication.cpp" line="530"/>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>Licensed under the terms of the %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 koşulları altında lisanslanmıştır.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="512"/>
|
||||
<source>GNU General Public License, version 3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>GNU Genel Kamu Lisansı, sürüm 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="515"/>
|
||||
<source>GNU General Public License, version 3, or later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>GNU Genel Kamu Lisansı, sürüm 3 veya üzeri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="518"/>
|
||||
<source>GNU General Public License, version 2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>GNU Genel Kamu Lisansı, sürüm 2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="521"/>
|
||||
<source>GNU General Public License, version 2, or later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>GNU Genel Kamu Lisansı, sürüm 2 veya üzeri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="524"/>
|
||||
<source>GNU Lesser General Public License, version 3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>GNU Daha Az Genel Kamu Lisansı, sürüm 3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="527"/>
|
||||
<source>GNU Lesser General Public License, version 3, or later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı, sürüm 3 veya üzeri</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="530"/>
|
||||
<source>GNU Lesser General Public License, version 2.1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı, sürüm 2.1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../tapplication.cpp" line="533"/>
|
||||
<source>GNU Lesser General Public License, version 2.1, or later</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı, sürüm 2.1 veya üstü</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
@ -195,22 +195,22 @@
|
|||
<message>
|
||||
<location filename="../thelpmenu.cpp" line="37"/>
|
||||
<source>%1 Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>%1 Yardım</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../thelpmenu.cpp" line="40"/>
|
||||
<source>File Bug</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Dosya Hatası</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../thelpmenu.cpp" line="41"/>
|
||||
<source>Sources</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Kaynaklar</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../thelpmenu.cpp" line="62"/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Yardımcı</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue