the-libs/lib/translations/id_ID.ts
2020-08-03 23:25:02 +10:00

179 lines
7 KiB
XML

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="id_ID" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>MAC_APPLICATION_MENU</name>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="71"/>
<source>Services</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="72"/>
<source>Hide %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="73"/>
<source>Hide Others</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="74"/>
<source>Show All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="75"/>
<source>Preferences...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="76"/>
<source>About %1</source>
<translation>Tentang %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="77"/>
<source>Quit %1</source>
<translation>Keluar %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCommandLineParser</name>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="80"/>
<source>Displays version information.</source>
<translation>Menampilkan informasi versi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="81"/>
<source>Displays this help.</source>
<translation>Menampilkan bantuan ini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="82"/>
<source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Pilihan tak dikenal &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="83"/>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation>Beberapa pilihan tak dikenal: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="84"/>
<source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Tidak ada nilai setelah &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="85"/>
<source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Nilai tak terduga setelah &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="86"/>
<source>[options]</source>
<translation>[pilihan]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="87"/>
<source>Usage: %1</source>
<translation>Penggunaan: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="88"/>
<source>Options:</source>
<translation>Pilihan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="89"/>
<source>Arguments:</source>
<translation>Argumen:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>tAboutDialog</name>
<message>
<location filename="../taboutdialog.ui" line="194"/>
<source>SOFTWARE</source>
<translation>SOFTWARE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../taboutdialog.ui" line="239"/>
<source>COPYRIGHT</source>
<translation>HAK CIPTA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../taboutdialog.ui" line="299"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../taboutdialog.cpp" line="14"/>
<location filename="../taboutdialog.cpp" line="15"/>
<source>About %1</source>
<translation>Tentang %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>tApplication</name>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="514"/>
<source>Copyright © %1.</source>
<translation>Hak cipta © %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="487"/>
<location filename="../tapplication.cpp" line="490"/>
<location filename="../tapplication.cpp" line="493"/>
<location filename="../tapplication.cpp" line="496"/>
<location filename="../tapplication.cpp" line="499"/>
<location filename="../tapplication.cpp" line="502"/>
<location filename="../tapplication.cpp" line="505"/>
<location filename="../tapplication.cpp" line="508"/>
<source>Licensed under the terms of the %1.</source>
<translation>Dilisensi di bawah ketentuan %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="487"/>
<source>GNU General Public License, version 3</source>
<translation>Lisensi Publik Umum GNU (GNU GPL), versi 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="490"/>
<source>GNU General Public License, version 3, or later</source>
<translation>Lisensi Publik Umum GNU (GNU GPL), versi 3 ke atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="493"/>
<source>GNU General Public License, version 2</source>
<translation>Lisensi Publik Umum GNU (GNU GPL), versi 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="496"/>
<source>GNU General Public License, version 2, or later</source>
<translation>Lisensi Publik Umum GNU (GNU GPL), versi 2 ke atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="499"/>
<source>GNU Lesser General Public License, version 3</source>
<translation>Lisensi Publik Sedikit Kurang Umum GNU (GNU LGPL), versi 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="502"/>
<source>GNU Lesser General Public License, version 3, or later</source>
<translation>Lisensi Publik Sedikit Kurang Umum GNU (GNU LGPL), versi 3 ke atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="505"/>
<source>GNU Lesser General Public License, version 2.1</source>
<translation>Lisensi Publik Sedikit Kurang Umum GNU (GNU LGPL), versi 2.1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="508"/>
<source>GNU Lesser General Public License, version 2.1, or later</source>
<translation>Lisensi Publik Sedikit Kurang Umum GNU (GNU LGPL), versi 2.1 ke atas</translation>
</message>
</context>
</TS>