mirror of
https://github.com/theCheeseboard/thedesk.git
synced 2025-01-23 10:52:02 -05:00
Translated using Weblate (Turkish)
Currently translated at 100.0% (29 of 29 strings) Translation: theDesk/theDesk Display Translate-URL: https://translate.vicr123.com/projects/thedesk/thedesk-display/tr/
This commit is contained in:
parent
57e9466650
commit
18ca9b917b
1 changed files with 29 additions and 29 deletions
|
@ -5,128 +5,128 @@
|
||||||
<name>ArrangeWidget</name>
|
<name>ArrangeWidget</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Form</source>
|
<source>Form</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Form</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>DISPLAY PROPERTIES</source>
|
<source>DISPLAY PROPERTIES</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>GÖRÜNTÜ ÖZELLİKLERİ</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Resolution</source>
|
<source>Resolution</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ekran boyutu</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Refresh Rate</source>
|
<source>Refresh Rate</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Yenileme hızı</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>%1 hz</source>
|
<source>%1 hz</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>%1 hz</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Apply Settings</source>
|
<source>Apply Settings</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ayarları uygula</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Primary Display</source>
|
<source>Primary Display</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Birincil Ekran</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>DisplaySettings</name>
|
<name>DisplaySettings</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Form</source>
|
<source>Form</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Form</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Displays</source>
|
<source>Displays</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Görüntüler</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>REDSHIFT</source>
|
<source>REDSHIFT</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>KIRMIZIÜSTKARAKTER</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Redshift blocks blue light so that you can sleep better at night</source>
|
<source>Redshift blocks blue light so that you can sleep better at night</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Kirmizi Üst karakter geceleri daha iyi uyuyabilmeniz için mavi ışığı engeller</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Schedule Redshift</source>
|
<source>Schedule Redshift</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Kirmizi Üstkarakter'i planlayın</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Intensity</source>
|
<source>Intensity</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Yoğunluk</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Follow Sunlight Cycle</source>
|
<source>Follow Sunlight Cycle</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Sunlight Cycle'ı Takip Edin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Start at</source>
|
<source>Start at</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Başlamak</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>End at</source>
|
<source>End at</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Bitiş noktasında</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>SCREENS</source>
|
<source>SCREENS</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>EKRANLAR</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Change the resolution of your display and arrange your displays</source>
|
<source>Change the resolution of your display and arrange your displays</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ekranınızın çözünürlüğünü değiştirin ve ekranlarınızı düzenleyin</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Arrange and Resize Displays</source>
|
<source>Arrange and Resize Displays</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ekranları Düzenleme ve Yeniden Boyutlandırma</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Your physical location will be sent to MET Norway to determine sunrise and sunset times.</source>
|
<source>Your physical location will be sent to MET Norway to determine sunrise and sunset times.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Fiziksel konumunuz, gün doğumu ve gün batımı saatlerini belirlemek için MET Norveç'e gönderilecektir.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>SCALING</source>
|
<source>SCALING</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>ÖLÇEKLENDİRME</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>If items on the screen are too small, you can scale them up to make them easier to see.</source>
|
<source>If items on the screen are too small, you can scale them up to make them easier to see.</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Ekrandaki öğeler çok küçükse, daha kolay görülmelerini sağlamak için ölçeklerini büyütebilirsiniz.</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>100% (96 DPI)</source>
|
<source>100% (96 DPI)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>100% (96 DPI)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>125% (120 DPI)</source>
|
<source>125% (120 DPI)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>125% (120 DPI)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>150% (144 DPI)</source>
|
<source>150% (144 DPI)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>150% (144 DPI)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>200% (192 DPI)</source>
|
<source>200% (192 DPI)</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>200% (192 DPI)</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>OverlayWindow</name>
|
<name>OverlayWindow</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Dialog</source>
|
<source>Dialog</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Diyalog</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
<context>
|
<context>
|
||||||
<name>RedshiftDaemon</name>
|
<name>RedshiftDaemon</name>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Redshift Active</source>
|
<source>Redshift Active</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Kırmızı ÜstKarakter Aktif</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
<message>
|
<message>
|
||||||
<source>Disable Redshift until tomorrow</source>
|
<source>Disable Redshift until tomorrow</source>
|
||||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
<translation>Kırmızı ÜstKarakter'i yarına kadar devre dışı bırakın</translation>
|
||||||
</message>
|
</message>
|
||||||
</context>
|
</context>
|
||||||
</TS>
|
</TS>
|
||||||
|
|
Loading…
Add table
Reference in a new issue