From 56585819fab33706c88dce9d8b1bb703f478c777 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Deral Kotek Date: Sat, 2 May 2020 09:00:29 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (113 of 113 strings) Translation: theDesk/theDesk Desktop Translate-URL: https://translate.vicr123.com/projects/thedesk/thedesk-desktop/pl/ --- desktop/translations/pl_PL.ts | 234 ++++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 121 insertions(+), 113 deletions(-) diff --git a/desktop/translations/pl_PL.ts b/desktop/translations/pl_PL.ts index dae336c2..9dad6bf6 100644 --- a/desktop/translations/pl_PL.ts +++ b/desktop/translations/pl_PL.ts @@ -6,72 +6,72 @@ System Information - + Informacje o Systemie DISTRIBUTION - + DYSTRYBUCJA You're using - + Używasz Support - + Pomoc Processor - + Procesor Available Memory - + Dostępna Pamięć Available Swap - + Dostępne Swap Qt Version - + Wesja Qt Kernel Version - + Wesrsja Kernel HARDWARE AND SOFTWARE - + SPRZĘT I OPROGRAMOWANIE Desktop Environment - + Pulpit Website - + Strona Internetowa File Bug - + Błąd Pliku Sources - + Żródła @@ -79,32 +79,32 @@ Unknown - + Nieznany theDesk %1 - Blueprint - + Program theDesk %1 - Blueprint You compiled theDesk on %1 - + Skompilowałeś theDesk na %1 theDesk %1 - + Program theDesk %1 Copyright © Victor Tran %1. Licensed under the terms of the GNU General Public License, version 3 or later. - + Prawa Autorskie © Victor Tran %1. Licencjonowany na warunkach GNU General Public Licence, wersja 3 lub dalej. About - + O @@ -112,12 +112,12 @@ Application - + Aplikacja Run Command - + Uruchom Polecenie @@ -125,102 +125,102 @@ Sorry, there was a problem displaying the background. - + Przepraszam, wystąpił problem z wyświetlaniem tła. Try Again - + Spróbuj Ponownie Background - + Tło IMAGE - + OBRAZ Select an image to display on your background and lock screen - + Wybierz obraz do wyświetlania na tle i ekranie blokady COMMUNITY BACKGROUNDS - + TŁA ZE SPOŁECZNOŚCI Images from the theDesk community will be cycled through every so often. - + Obrazy ze społeczności theDesk będą cyklicznie zmieniane. Show image information - + Wyświetl informacje o obrazie STRETCH - + STRETCH Select how you'd like the background image to be sized - + Wybierz, w jaki sposób ma być zmieniany rozmiar obrazu tła Stretch To Fit - + Rozciągnij, aby dopasować Zoom and Crop - + Powiększanie i kadrowanie Center - + Środek Tile - + Efekt Płytek Zoom To Fit - + Powiększ, aby Dopasować Change Background - + Zmień Tło End Session - + Zakończ sesję by %1 - + przez %1 For desktop - + Dla tła pulpitu Select Background - + Wybierz Tło @@ -228,17 +228,17 @@ Start theDesk in Safe Mode - + Startuj theDesk w trybie bezpieczeństwa Internal use; the path to a local socket to communicate with the session manager - + Wewnętrzny użytek; ścieżka do lokalnego gniazda do komunikacji z menedżerem sesji path - + ścieżka @@ -246,132 +246,132 @@ End Session - + Zakończ tą Sesje Power Off - + Wyłącz Turns off your computer. - + Wyłącza twój komputer. Reboot - + Restartuj Turns off your computer and turns it on again - + Wyłacza twój komputer i ponownie włącza go Log Out - + Wyloguj Ends your session but keeps your computer on for other people to use - + Kończy sesję, ale utrzymuje komputer włączony, aby inni mogli z niego korzystać Suspend - + Zawieś Puts your computer in a low power state so it reopens quickly - + Przełącza komputer w stan niskiego zużycia energii, dzięki czemu szybko się ponownie otwiera Lock - + Zablokuj Locks your workspace with your password - + Blokuje obszar roboczy za pomocą hasła Turn Off Screen - + Wyłącz ekran Turns off the screen, but keeps everything else running in the background - + Wyłącza ekran, ale wszystko pozostaje działać w tle Switch Users - + Zamień Użytkownika Switches to the logon screen, but keeps your session in the background - + Przełącza na ekran logowania, ale utrzymuje twoją sesję w tle Hibernate - + Hibernacja Powers off your computer, but restores the session when powered back on - + Wyłącza komputer, ale przywraca sesję po ponownym włączeniu power off the system - + wyłącz system reboot the system - + zrestartuj system log you out - + wylogować się suspend the system - + zawiesić system lock the screen - + zablokuj ekran turn off the screen - + wyłącz ekran switch users - + przełącz użytkowników hibernate the system - + hibernuj system Hey %1, ready to head out? We'll %2 in %n seconds if you don't do anything. - + Hej %1, gotowy do wyjścia? Otrzymamy %2 za %n sekund, jeśli nic nie zrobisz. @@ -379,27 +379,27 @@ Gateway - + Brama Preparing the Gateway... - + Przygotowywanie Bramy... Type to search... - + Wpisz aby wyszukać... End Session - + Zakończ Sesje Hey, %1! - + Witaj, %1! @@ -407,44 +407,44 @@ ERROR DETAILS - + INFORMACJE O BŁĘDZIE ACTIONS - + AKCJA Activate Plugin - + Aktywuj wtyczkę Deactivate Plugin - + Dezaktywuj Wtyczkę Blacklist Plugin - + Umieść wtyczkę na czarnej liście Remove Plugin from Blacklist - + Usuń wtyczkę z czarnej listy Placing this plugin on the blacklist will prevent it from being loaded next time you log in. If the plugin is not already deactivated, we'll also deactivate it for you. - + Umieszczenie tej wtyczki na czarnej liście zapobiegnie jej wczytaniu przy następnym logowaniu. Jeśli wtyczka nie została jeszcze dezaktywowana, również ją dla Ciebie dezaktywujemy. UUID: %1 - + UUID: %1 @@ -452,22 +452,22 @@ That's everything! - + To wszystko! We hope you enjoy using theDesk! - + Mamy nadzieję, że spodoba Ci się korzystanie z theDesk! Get Started - + Zaczynaj Done - + Gotowe @@ -475,32 +475,32 @@ Welcome! - + Witaj! Let's get you up and running! - + Rozpocznijmy pracę! Language - + Język Emergency - + Nagły wypadek Let's go! - + Chodźmy! Welcome - + Witaj @@ -509,12 +509,12 @@ Plugins - + Wtyczki Plugins add core and extra functionality to theDesk. - + Wtyczki dodają główne i dodatkowe funkcje do theDesk. @@ -522,22 +522,22 @@ Loaded - + Załadowane Blacklisted - + Na czarnej liście Unavailable - + Niedostępne Inactive - + Nieaktywny @@ -546,12 +546,12 @@ Recovery - + Naprawa RESET THEDESK - + RESETUJ THEDESK @@ -562,19 +562,27 @@ Here's what will happen: - The next time you log into theDesk, you'll need to run through the setup again Save your documents and close all apps before starting the reset. This won't take long, but you'll need to log out to perform the reset. You won't be able to use your device while the reset is taking place. - + Jeśli coś nie działa poprawnie, resetowanie theDesk może pomóc. + +Oto co się stanie: +- Ustawienia użytkownika zostaną usunięte i przywrócone do wartości domyślnych +- Następnym razem, gdy zalogujesz się do programu, będziesz musiał ponownie uruchomić konfigurację + +Zapisz dokumenty i zamknij wszystkie aplikacje przed rozpoczęciem resetowania. To nie potrwa długo, ale musisz się wylogować, aby wykonać reset. Podczas resetowania nie będzie można korzystać z urządzenia. Log Out and Reset theDesk - + Wyloguj i resetuj theDesk %1, log out and reset theDesk settings? This action is irreversible. We'll go ahead and reset your settings in %n seconds if you don't do anything. - + %1, wylogować i resetować ustawienia theDesk? To działanie jest nieodwracalne. + +Pójdziemy i zresetujemy twoje ustawienia za %n sekund, jeśli nic nie zrobisz. @@ -582,7 +590,7 @@ We'll go ahead and reset your settings in %n seconds if you don't do a Status Center - + Centrum Statusu @@ -590,7 +598,7 @@ We'll go ahead and reset your settings in %n seconds if you don't do a System Settings - + Ustawienia Systemu @@ -598,22 +606,22 @@ We'll go ahead and reset your settings in %n seconds if you don't do a System Settings - + Ustawienia Systemu LOG OUT - + WYLOGUJ You've changed some settings that require you to log out for them to apply completely - + Zmieniłeś niektóre ustawienia, które wymagają wylogowania, aby zostały całkowicie zastosowane Log Out - + Wyloguj @@ -621,12 +629,12 @@ We'll go ahead and reset your settings in %n seconds if you don't do a Safe Mode - + Tryb bezpieczeństwa You're holding the CTRL key. Start theDesk in Safe Mode? - + Trzymasz klawisz CTRL. Uruchomić theDesk w trybie awaryjnym?