Translated using Weblate (Romanian)

Currently translated at 25.6% (65 of 253 strings)

Translation: theDesk/theDesk Networking
Translate-URL: https://translate.vicr123.com/projects/thedesk/thedesk-networking/ro/
This commit is contained in:
thonkdifferent 2021-05-20 20:08:29 +00:00 committed by Weblate
parent 5b12af514e
commit fa813c5375

View file

@ -6,135 +6,135 @@
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.ui" line="84"/>
<source>STATUS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>STARE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.ui" line="102"/>
<source>This Device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Acest dispozitiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.ui" line="246"/>
<source>ACTIONS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ACȚIUNI</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.ui" line="262"/>
<source>Connect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Conectează</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.ui" line="269"/>
<source>Disconnect</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Deconectează</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.ui" line="276"/>
<source>Modem Settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Setări modem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="105"/>
<source>Disable Cellular</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dezactivează datele mobile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="107"/>
<source>Enable Cellular</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Activează datele mobile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="129"/>
<source>Disconnected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Deconectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="134"/>
<source>Cellular</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Date mobile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="139"/>
<source>Connected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Conectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="148"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Eșuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="204"/>
<source>No SIM Card</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fără cartelă SIM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="205"/>
<source>Insert a SIM card to connect to cellular services.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Introduceți o cartelă SIM pentru a conecta la date mobile.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="207"/>
<source>No SIM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Fără SIM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="210"/>
<source>Unavailable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Indisponibil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="213"/>
<source>This network is unavailable because %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Această rețea este indisponibilă deoarece %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="243"/>
<source>Connection Failure</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Eroare la conectare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="245"/>
<source>Connecting to the network failed because %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nu s-a putut conecta la rețea, deoarece %2.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="319"/>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="332"/>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="339"/>
<source>Enter SIM PIN</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Indroduceți PIN-ul pentru cartela SIM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="321"/>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="325"/>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="337"/>
<source>SIM PIN Required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Este necesar PIN-ul pentru cartela SIM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="327"/>
<source>A SIM PIN is required to connect to the cellular network.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Este necesar PIN-ul cartelei pentru conectarea la rețeaua celulară.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="349"/>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="362"/>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="369"/>
<source>Enter SIM PUK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Introduceți codul PUK al cartelei SIM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="351"/>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="355"/>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="367"/>
<source>SIM PUK Required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Este necesar PUK-ul pentru cartela SIM</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/cellularpane.cpp" line="357"/>
<source>A SIM PUK is required to connect to the cellular network.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Codul PUK al cartelei SIM este necesar pentru conectarea la rețeaua celulară.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -142,207 +142,207 @@
<message>
<location filename="../common.cpp" line="28"/>
<source>the device is no longer managed by NetworkManager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>dispozitivul nu mai este gestionat de NetworkManager</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="30"/>
<source>configuration of the device failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>configurarea acestui dispozitiv a eșuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="32"/>
<source>configuration of the device is unavailable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>setările dispozitivului nu sunt disponibile</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="34"/>
<source>configuration of the device expired</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>setările dispozitivului au expirat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="36"/>
<source>required secrets were not provided</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>secretele necesare nu au fost furnizate</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="38"/>
<source>the authentication supplicant disconnected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">solicitantul de autentificare s-a deconectat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="40"/>
<source>configuration of the authentication supplicant failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>configurarea solicitantului de autentificare a eșuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="42"/>
<source>the authentication supplicant failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>solicitantul de autentificare a eșuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="44"/>
<source>the authentication supplicant timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">solicitantul de autentificare nu a răspuns la timp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="46"/>
<source>the PPP network failed to start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">rețeaua PPP nu a putut porni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="48"/>
<source>the PPP network was disconnected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>rețeaua PPP a fost deconectată</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="50"/>
<source>the PPP network failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>rețeaua PPP a eșuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="52"/>
<source>DHCP configuration failed to start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>configurația DHCP nu a putut porni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="54"/>
<source>DHCP configuration had an error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>a survenit o eroare la configurația DHCP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="56"/>
<source>DHCP configuration failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>configurarea DHCP a eșuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="68"/>
<source>the modem is busy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>modem-ul este ocupat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="70"/>
<source>there is no dial tone on the modem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>nu există un ton de apel pe modem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="72"/>
<source>no carrier is available on the modem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>nu există un operator pe modem</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="74"/>
<source>dialling the number on the modem timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>apelarea numărului de pe modem nu a primit un răspuns la timp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="76"/>
<source>dialling the number on the modem failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>apelarea numărului de pe modem a eșuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="78"/>
<source>initialising the modem failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>nu s-a putut inițializa modem-ul</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="80"/>
<source>APN selection failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>selecția unui APN a eșuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="82"/>
<source>the modem is not searching</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>modemul nu este în modul de căutare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="84"/>
<source>the cell tower denied registration of the modem</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>turnul de telefonie mobilă a refuzat înregistrarea modemului</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="86"/>
<source>registration of the modem on the cell tower timed out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>înregistrarea modemului la turnul de telefonie mobilă nu s-a terminat la timp</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="88"/>
<source>registration of the modem on the cell tower failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>înregistrarea modemului pe turnul de telefonie mobilă a eșuat</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="92"/>
<source>the device firmware is missing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>firmware-ul dispozitivului lipsește</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="94"/>
<source>the device was removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>dispozitivul a fost scos</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="96"/>
<source>the device is sleeping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>dispozitivul este în adormire</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="98"/>
<source>the connection was removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>conexiunea a fost înlăturată</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="100"/>
<source>you requested the action</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ați solicitat anularea</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="108"/>
<source>the modem was not found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>modemul nu a fost găsit</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="110"/>
<source>Bluetooth is not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Bluetooth nu este disponibil</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="112"/>
<source>the SIM card is not inserted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>cartela SIM nu este inserată</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="114"/>
<source>the SIM PIN is required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>PIN-ul de la SIM este necesar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="116"/>
<source>the SIM PUK is required</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>PUK-ul de la SIM este necesar</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="119"/>
<source>the SIM PUK is exhausted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>PUK-ul cartelei a fost folosit de prea multe ori</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="127"/>
<source>ModemManager is not operational on this device</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>ModemManager nu este funcțional pe acest dispozitiv</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="129"/>
<source>the wireless network wasn&apos;t found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>rețeaua wireless nu a fost găsită</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="153"/>
<source>an unknown error occurred</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>a survenit o eroare necunoscută</translation>
</message>
<message>
<location filename="../common.cpp" line="199"/>
<source>Cellular</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Date mobile</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -350,12 +350,12 @@
<message>
<location filename="../statusCenter/popovers/connectionselectionpopover.ui" line="35"/>
<source>Select Connection Profile</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Selectați profilul de conexiune</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/popovers/connectionselectionpopover.ui" line="42"/>
<source>Select a connection profile to use</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Selectați profilul de conexiune pe care doriți -l folosiți</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -363,12 +363,12 @@
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/devicepane.ui" line="35"/>
<source>TextLabel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>EtichetăText</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/devicepane.ui" line="84"/>
<source>STATUS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>STARE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../statusCenter/devicePanes/devicepane.ui" line="91"/>