thedesk/libthedesk/translations/tr_TR.ts
2022-02-09 02:41:16 +11:00

129 lines
4 KiB
XML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.1" language="tr_TR" sourcelanguage="en_US">
<context>
<name>KeyboardLayoutSelector</name>
<message>
<source>Select a keyboard layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LocaleSelector</name>
<message>
<source>Select a locale</source>
<translation>Bir yerel ayar seçin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnboardingBetaThankYou</name>
<message>
<source>Thank you!</source>
<translation>Teşekkür ederim!</translation>
</message>
<message>
<source>Next</source>
<translation>Ertesi</translation>
</message>
<message>
<source>A Message</source>
<translation>Bir Mesaj</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnboardingFinal</name>
<message>
<source>That&apos;s everything!</source>
<translation>Biz bittik!</translation>
</message>
<message>
<source>We hope you enjoy using theDesk!</source>
<translation>theDesk kullanmaktan keyif alacağınızı umuyoruz!</translation>
</message>
<message>
<source>Get Started</source>
<translation>Başlamak</translation>
</message>
<message>
<source>Done</source>
<translation>Bitti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnboardingVideo</name>
<message>
<source>qrc:/libthedesk/onboarding/OnboardingVideoForm.qml</source>
<translation>qrc:/libthedesk/onboarding/OnboardingVideoForm.qml</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OnboardingWelcome</name>
<message>
<source>Language</source>
<translation>Dil</translation>
</message>
<message>
<source>Emergency</source>
<translation>Acil Durum</translation>
</message>
<message>
<source>Let&apos;s go!</source>
<translation>Gidelim!</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome</source>
<translation>Hoş geldin</translation>
</message>
<message>
<source>Welcome to %1!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>You&apos;ve made it! We&apos;ll quickly go through some important setup like setting up accounts and connecting to the Internet, and then you&apos;ll be up and running.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Just a bit of important setup to do before you get started. This won&apos;t take long!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>OTHER OPTIONS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QuietModeManagerTd</name>
<message>
<source>Sound</source>
<translation type="unfinished">Ses</translation>
</message>
<message>
<source>Critical Only</source>
<translation type="unfinished">Yalnızca Kritik</translation>
</message>
<message>
<source>No Notifications</source>
<translation type="unfinished">Bildirim Yok</translation>
</message>
<message>
<source>Mute</source>
<translation type="unfinished">Sessiz</translation>
</message>
<message>
<source>Allows all sounds</source>
<translation type="unfinished">Tüm seslere izin verir</translation>
</message>
<message>
<source>Hides non-critical notifications</source>
<translation type="unfinished">Kritik olmayan bildirimleri gizler</translation>
</message>
<message>
<source>Hides all notifications</source>
<translation type="unfinished">Tüm bildirimleri gizler</translation>
</message>
<message>
<source>Mutes all sound altogether</source>
<translation type="unfinished">Tüm sesleri tamamen kapatır</translation>
</message>
</context>
</TS>