mirror of
https://github.com/theCheeseboard/thedesk.git
synced 2025-01-22 18:32:09 -05:00
e29df99811
Currently translated at 100.0% (23 of 23 strings) Translation: theDesk/theDesk Core Translate-URL: https://translate.vicr123.com/projects/thedesk/thedesk-core/ar_SA/
114 lines
3.9 KiB
XML
114 lines
3.9 KiB
XML
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
|
|
<!DOCTYPE TS>
|
|
<TS version="2.1" language="ar_SA" sourcelanguage="en_US">
|
|
<context>
|
|
<name>KeyboardLayoutSelector</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a keyboard layout</source>
|
|
<translation>حدد تخطيط لوحة المفاتيح</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>LocaleSelector</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Select a locale</source>
|
|
<translation>حدد لغة</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OnboardingFinal</name>
|
|
<message>
|
|
<source>That's everything!</source>
|
|
<translation>هذا كل شئ!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>We hope you enjoy using theDesk!</source>
|
|
<translation>نأمل أن تستمتع باستخدام theDesk!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Get Started</source>
|
|
<translation>ابدء</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Done</source>
|
|
<translation>تم</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OnboardingVideo</name>
|
|
<message>
|
|
<source>qrc:/libthedesk/onboarding/OnboardingVideoForm.qml</source>
|
|
<translation>qrc:/libthedesk/onboarding/OnboardingVideoForm.qml</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>OnboardingWelcome</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Language</source>
|
|
<translation>الغة</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Emergency</source>
|
|
<translation>طوارئ</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Let's go!</source>
|
|
<translation>هيا نذهب!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome</source>
|
|
<translation>مرحبا</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Welcome to %1!</source>
|
|
<translation>مرحباً بك في %1!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>You've made it! We'll quickly go through some important setup like setting up accounts and connecting to the Internet, and then you'll be up and running.</source>
|
|
<translation>لقد وصلت! سننتقل سريعًا إلى بعض الإعدادات المهمة مثل إعداد الحسابات والاتصال بالإنترنت ، وبعد ذلك ستكون جاهزاين للعمل.</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Just a bit of important setup to do before you get started. This won't take long!</source>
|
|
<translation>مجرد القليل من الإعداد المهم الذي يجب القيام به قبل العمل. هذا لن يأخذ وقت طويل!</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>OTHER OPTIONS</source>
|
|
<translation>خيارات الأخرى</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
<context>
|
|
<name>QuietModeManagerTd</name>
|
|
<message>
|
|
<source>Sound</source>
|
|
<translation>الصوت</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Critical Only</source>
|
|
<translation>المهمه فقط</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>No Notifications</source>
|
|
<translation>لا توجد اي إشعارات</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mute</source>
|
|
<translation>كتم الصوت</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Allows all sounds</source>
|
|
<translation>يسمح بكل الأصوات</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hides non-critical notifications</source>
|
|
<translation>يخفي الإنظارات غير المهمه</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Hides all notifications</source>
|
|
<translation>يخفي كل الإنظارات</translation>
|
|
</message>
|
|
<message>
|
|
<source>Mutes all sound altogether</source>
|
|
<translation>يكتم كل الأصوات تمامًا</translation>
|
|
</message>
|
|
</context>
|
|
</TS>
|