Translated using Weblate (Indonesian)

Currently translated at 80.6% (25 of 31 strings)

Translation: the-libs/the-libs core
Translate-URL: https://translate.vicr123.com/projects/the-libs/the-libs-core/id/
This commit is contained in:
Zumi 2020-07-14 12:55:56 +00:00 committed by Weblate
parent 8d6995aa52
commit a34a3f289c

View file

@ -31,12 +31,12 @@
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="73"/>
<source>About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tentang %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="74"/>
<source>Quit %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Keluar %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -44,52 +44,52 @@
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="77"/>
<source>Displays version information.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Menampilkan informasi versi.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="78"/>
<source>Displays this help.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Menampilkan bantuan ini.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="79"/>
<source>Unknown option &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pilihan tak dikenal &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="80"/>
<source>Unknown options: %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Beberapa pilihan tak dikenal: %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="81"/>
<source>Missing value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tidak ada nilai setelah &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="82"/>
<source>Unexpected value after &apos;%1&apos;.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Nilai tak terduga setelah &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="83"/>
<source>[options]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>[pilihan]</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="84"/>
<source>Usage: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Penggunaan: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="85"/>
<source>Options:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Pilihan:</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="86"/>
<source>Arguments:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Argumen:</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -97,23 +97,23 @@
<message>
<location filename="../taboutdialog.ui" line="194"/>
<source>SOFTWARE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>SOFTWARE</translation>
</message>
<message>
<location filename="../taboutdialog.ui" line="239"/>
<source>COPYRIGHT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>HAK CIPTA</translation>
</message>
<message>
<location filename="../taboutdialog.ui" line="299"/>
<source>OK</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">OK</translation>
</message>
<message>
<location filename="../taboutdialog.cpp" line="14"/>
<location filename="../taboutdialog.cpp" line="15"/>
<source>About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Tentang %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -121,7 +121,7 @@
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="500"/>
<source>Copyright © %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Hak cipta © %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="473"/>
@ -133,47 +133,47 @@
<location filename="../tapplication.cpp" line="491"/>
<location filename="../tapplication.cpp" line="494"/>
<source>Licensed under the terms of the %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Dilisensi di bawah ketentuan %1.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="473"/>
<source>GNU General Public License, version 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lisensi Publik Umum GNU (GNU GPL), versi 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="476"/>
<source>GNU General Public License, version 3, or later</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lisensi Publik Umum GNU (GNU GPL), versi 3 ke atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="479"/>
<source>GNU General Public License, version 2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lisensi Publik Umum GNU (GNU GPL), versi 2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="482"/>
<source>GNU General Public License, version 2, or later</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lisensi Publik Umum GNU (GNU GPL), versi 2 ke atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="485"/>
<source>GNU Lesser General Public License, version 3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lisensi Publik Sedikit Kurang Umum GNU (GNU LGPL), versi 3</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="488"/>
<source>GNU Lesser General Public License, version 3, or later</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lisensi Publik Sedikit Kurang Umum GNU (GNU LGPL), versi 3 ke atas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="491"/>
<source>GNU Lesser General Public License, version 2.1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lisensi Publik Sedikit Kurang Umum GNU (GNU LGPL), versi 2.1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../tapplication.cpp" line="494"/>
<source>GNU Lesser General Public License, version 2.1, or later</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation>Lisensi Publik Sedikit Kurang Umum GNU (GNU LGPL), versi 2.1 ke atas</translation>
</message>
</context>
</TS>